Разговорник

ad Урыгъозэн   »   cs Orientace

41 [тIокIитIурэ зырэ]

Урыгъозэн

Урыгъозэн

41 [čtyřicet jedna]

Orientace

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ чешский Играть в более
Турист агентствэр тыдэ щыI? K-e ----u-i-tic-á-i--ormač-----n--l--? K__ j_ t_________ i_________ k________ K-e j- t-r-s-i-k- i-f-r-a-n- k-n-e-á-? -------------------------------------- Kde je turistická informační kancelář? 0
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? Můž--e-mi-d-t-p--n-m---a? M_____ m_ d__ p___ m_____ M-ž-t- m- d-t p-á- m-s-a- ------------------------- Můžete mi dát plán města? 0
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? Je -ady ---n- r-z--vo-at-hot--? J_ t___ m____ r_________ h_____ J- t-d- m-ž-é r-z-r-o-a- h-t-l- ------------------------------- Je tady možné rezervovat hotel? 0
Къэлэжъыр тыдэ щыI? K---je staré-----o? K__ j_ s____ m_____ K-e j- s-a-é m-s-o- ------------------- Kde je staré město? 0
Чылысыр тыдэ щыI? Kde -e ka----á--? K__ j_ k_________ K-e j- k-t-d-á-a- ----------------- Kde je katedrála? 0
Музеир тыдэ щыI? K-e-s--na-h--- --z-u-? K__ s_ n______ m______ K-e s- n-c-á-í m-z-u-? ---------------------- Kde se nachází muzeum? 0
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? K-e j-----n- koup-t z-á-ky? K__ j_ m____ k_____ z______ K-e j- m-ž-é k-u-i- z-á-k-? --------------------------- Kde je možné koupit známky? 0
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? K-e j- -ož----oup----vě-i-y? K__ j_ m____ k_____ k_______ K-e j- m-ž-é k-u-i- k-ě-i-y- ---------------------------- Kde je možné koupit květiny? 0
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Kd- je--------oupit-j-zd-nky? K__ j_ m____ k_____ j________ K-e j- m-ž-é k-u-i- j-z-e-k-? ----------------------------- Kde je možné koupit jízdenky? 0
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? K----e př-st-v? K__ j_ p_______ K-e j- p-í-t-v- --------------- Kde je přístav? 0
Бэдзэрыр тыдэ щыI? K----e tr--ic-? K__ j_ t_______ K-e j- t-ž-i-e- --------------- Kde je tržnice? 0
Къэлэсэраир тыдэ щыI? Kde j--zá--k? K__ j_ z_____ K-e j- z-m-k- ------------- Kde je zámek? 0
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? K----a---á --ohlíd--? K__ z_____ p_________ K-y z-č-n- p-o-l-d-a- --------------------- Kdy začíná prohlídka? 0
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? K-- -----------ohlí-ka? K__ k____ t_ p_________ K-y k-n-í t- p-o-l-d-a- ----------------------- Kdy končí ta prohlídka? 0
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Jak--lou-o --vá t- p--h----a? J__ d_____ t___ t_ p_________ J-k d-o-h- t-v- t- p-o-l-d-a- ----------------------------- Jak dlouho trvá ta prohlídka? 0
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. C-c---r----c----te-- m-u----ě--c-y. C___ p________ k____ m____ n_______ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í n-m-c-y- ----------------------------------- Chci průvodce, který mluví německy. 0
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. Chci-pr-vodc-----er- --uví it-l--y. C___ p________ k____ m____ i_______ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í i-a-s-y- ----------------------------------- Chci průvodce, který mluví italsky. 0
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. Chci pr-vo-ce, který ml-v--fr--cou-s--. C___ p________ k____ m____ f___________ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í f-a-c-u-s-y- --------------------------------------- Chci průvodce, který mluví francouzsky. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -