Разговорник

ad Урыгъозэн   »   hu Tájékozódás

41 [тIокIитIурэ зырэ]

Урыгъозэн

Урыгъозэн

41 [negyvenegy]

Tájékozódás

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ венгерский Играть в более
Турист агентствэр тыдэ щыI? H-l v-n -z --egenfor-al--i h-va--l? H__ v__ a_ i______________ h_______ H-l v-n a- i-e-e-f-r-a-o-i h-v-t-l- ----------------------------------- Hol van az idegenforgalomi hivatal? 0
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? V-- --y -á-o-t---épe--zámomra? V__ e__ v___________ s________ V-n e-y v-r-s-é-k-p- s-á-o-r-? ------------------------------ Van egy várostérképe számomra? 0
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? L-h-t--t- --y--h-t-l)szo-á--fo-la---? L____ i__ e__ (____________ f________ L-h-t i-t e-y (-o-e-)-z-b-t f-g-a-n-? ------------------------------------- Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni? 0
Къэлэжъыр тыдэ щыI? Ho--v-n--z óvár-s? H__ v__ a_ ó______ H-l v-n a- ó-á-o-? ------------------ Hol van az óváros? 0
Чылысыр тыдэ щыI? Hol -an a --m? H__ v__ a d___ H-l v-n a d-m- -------------- Hol van a dóm? 0
Музеир тыдэ щыI? H----a--- -ú----? H__ v__ a m______ H-l v-n a m-z-u-? ----------------- Hol van a múzeum? 0
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Ho----h-t bé-----t----á---n-? H__ l____ b_______ v_________ H-l l-h-t b-l-e-e- v-s-r-l-i- ----------------------------- Hol lehet bélyeget vásárolni? 0
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? H-- l--et---rág-- v----? H__ l____ v______ v_____ H-l l-h-t v-r-g-t v-n-i- ------------------------ Hol lehet virágot venni? 0
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? H-- le------g--t---n--? H__ l____ j_____ v_____ H-l l-h-t j-g-e- v-n-i- ----------------------- Hol lehet jegyet venni? 0
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? H----an - ki-ö-ő? H__ v__ a k______ H-l v-n a k-k-t-? ----------------- Hol van a kikötő? 0
Бэдзэрыр тыдэ щыI? Ho- v-----pia-? H__ v__ a p____ H-l v-n a p-a-? --------------- Hol van a piac? 0
Къэлэсэраир тыдэ щыI? H-- --- a k-s-él-? H__ v__ a k_______ H-l v-n a k-s-é-y- ------------------ Hol van a kastély? 0
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? Mi-----e-d-d-k a---zeté-? M____ k_______ a v_______ M-k-r k-z-ő-i- a v-z-t-s- ------------------------- Mikor kezdődik a vezetés? 0
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? M--or-é--vége--a ----té-? M____ é_ v____ a v_______ M-k-r é- v-g-t a v-z-t-s- ------------------------- Mikor ér véget a vezetés? 0
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Meddig -a-t-- v---t--? M_____ t___ a v_______ M-d-i- t-r- a v-z-t-s- ---------------------- Meddig tart a vezetés? 0
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. E-------t-l t--ó -degen-ezet-- --er-tn--. E__ n______ t___ i____________ s_________ E-y n-m-t-l t-d- i-e-e-v-z-t-t s-e-e-n-k- ----------------------------------------- Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék. 0
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. E-y-olaszu- -u-- ------v-zet----zere-nék. E__ o______ t___ i____________ s_________ E-y o-a-z-l t-d- i-e-e-v-z-t-t s-e-e-n-k- ----------------------------------------- Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék. 0
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. E-y--------ul t--ó-i--g--v-ze-ő- sz---t---. E__ f________ t___ i____________ s_________ E-y f-a-c-á-l t-d- i-e-e-v-z-t-t s-e-e-n-k- ------------------------------------------- Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -