Разговорник

ad ЗэIукIэгъу   »   hu Találkozót megbeszélni

24 [тIокIырэ плIырэ]

ЗэIукIэгъу

ЗэIукIэгъу

24 [huszonnégy]

Találkozót megbeszélni

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ венгерский Играть в более
Автобусым укъыщинагъа? Lek---e- -z -u-óbu---? L_______ a_ a_________ L-k-s-e- a- a-t-b-s-t- ---------------------- Lekésted az autóbuszt? 0
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ. Egy-fé--ó--t--á---m---d. E__ f__ ó___ v_____ r___ E-y f-l ó-á- v-r-a- r-d- ------------------------ Egy fél órát vártam rád. 0
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба? Ni----n-la- m-bilt-le-on? N____ n____ m____________ N-n-s n-l-d m-b-l-e-e-o-? ------------------------- Nincs nálad mobiltelefon? 0
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо. Le-k-zel-b- -----pon-o-! L__________ l___ p______ L-g-ö-e-e-b l-g- p-n-o-! ------------------------ Legközelebb légy pontos! 0
Къынэужым такси къэубыт! L-gkö-e-----h-vj -g-----i-! L__________ h___ e__ t_____ L-g-ö-e-e-b h-v- e-y t-x-t- --------------------------- Legközelebb hívj egy taxit! 0
Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ! Legk-ze-eb- hozz -----dal ---rn-ő-! L__________ h___ m_______ e________ L-g-ö-e-e-b h-z- m-g-d-a- e-e-n-ő-! ----------------------------------- Legközelebb hozz magaddal esernyőt! 0
Неущ IофшIэн сиIэп. Ho-nap-s--bad -ag---. H_____ s_____ v______ H-l-a- s-a-a- v-g-o-. --------------------- Holnap szabad vagyok. 0
Неущ тызэIукIэщта? A-aru-- --l-ap---l-lk---i? A______ h_____ t__________ A-a-u-k h-l-a- t-l-l-o-n-? -------------------------- Akarunk holnap találkozni? 0
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп. Sa-n-lo-,---lna- -ekem ne--me--. S________ h_____ n____ n__ m____ S-j-á-o-, h-l-a- n-k-m n-m m-g-. -------------------------------- Sajnálom, holnap nekem nem megy. 0
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха? Van-m-- p-------d a -é-vég-re? V__ m__ p________ a h_________ V-n m-r p-o-r-m-d a h-t-é-é-e- ------------------------------ Van már programod a hétvégére? 0
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха? V----má- -líg----z-él --l--ova? V___ m__ e___________ v________ V-g- m-r e-í-é-k-z-é- v-l-h-v-? ------------------------------- Vagy már elígérkeztél valahova? 0
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ. Ja--s----m---a----o--unk a hé-vé--n. J__________ t___________ a h________ J-v-s-a-o-, t-l-l-o-z-n- a h-t-é-é-. ------------------------------------ Javaslatom, találkozzunk a hétvégén. 0
Пикиник тэрэшIа? Ak-r-nk--i--ike--i? /-P-k--kezzü--? A______ p__________ / P____________ A-a-u-k p-k-i-e-n-? / P-k-i-e-z-n-? ----------------------------------- Akarunk piknikezni? / Piknikezzünk? 0
ПсыIушъом тэрэкIуа? A----nk - -t-an--a-men--- - -e--ü-k-a str-n--a? A______ a s_______ m_____ / M______ a s________ A-a-u-k a s-r-n-r- m-n-i- / M-n-ü-k a s-r-n-r-? ----------------------------------------------- Akarunk a strandra menni? / Menjünk a strandra? 0
Къушъхьэм тэрэкIуа? A-arun--- h-g-ekbe-m-n--? - -enjü-k a-heg-e--e? A______ a h_______ m_____ / M______ a h________ A-a-u-k a h-g-e-b- m-n-i- / M-n-ü-k a h-g-e-b-? ----------------------------------------------- Akarunk a hegyekbe menni? / Menjünk a hegyekbe? 0
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт. E-----a- -----o---ó-. /-Fel-e----- az i-od---l. E_______ a_ i________ / F_________ a_ i________ E-h-z-a- a- i-o-á-ó-. / F-l-e-z-e- a- i-o-á-á-. ----------------------------------------------- Elhozlak az irodából. / Felveszlek az irodánál. 0
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. E-hoz-a---tthon--l.-/ -e-ve--lek-a -áza-----l. E_______ o_________ / F_________ a h__________ E-h-z-a- o-t-o-r-l- / F-l-e-z-e- a h-z-t-k-á-. ---------------------------------------------- Elhozlak otthonról. / Felveszlek a házatoknál. 0
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. E--ozla- a---szmeg-l---ó-. E_______ a b______________ E-h-z-a- a b-s-m-g-l-ó-ó-. -------------------------- Elhozlak a buszmegállótól. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -