Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 3   »   hu Múlt 3

83 [тIокIиплIырэ щырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

83 [nyolcvanhárom]

Múlt 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ венгерский Играть в более
телефонымкIэ гущыIэн t--e-o-ál-i t__________ t-l-f-n-l-i ----------- telefonálni 0
Сэ телефонымкIэ сытеуагъ. T-lefo-ál-am. T____________ T-l-f-n-l-a-. ------------- Telefonáltam. 0
Сэ ренэу телефонымкIэ сыгущыIэщтыгъ. A---gés--i--ben---l-----lt--. A_ e____ i_____ t____________ A- e-é-z i-ő-e- t-l-f-n-l-a-. ----------------------------- Az egész időben telefonáltam. 0
кIэупчIэн k--d-zni k_______ k-r-e-n- -------- kérdezni 0
Сэ сыкIэупчIагъ. K------e-. K_________ K-r-e-t-m- ---------- Kérdeztem. 0
Сэ ренэу сыкIэупчIэщтыгъ. M-ndig ké--ezte-. M_____ k_________ M-n-i- k-r-e-t-m- ----------------- Mindig kérdeztem. 0
къэIотэн m-s---i m______ m-s-l-i ------- mesélni 0
Сэ къэсIотагъ. Me-----m. M________ M-s-l-e-. --------- Meséltem. 0
Сэ къэбарыр зэкIэ къэсIотагъ. Az --é-- t-r-é-etet e--e-él-e-. A_ e____ t_________ e__________ A- e-é-z t-r-é-e-e- e-m-s-l-e-. ------------------------------- Az egész történetet elmeséltem. 0
зэгъэшIэн tan-lni t______ t-n-l-i ------- tanulni 0
Сэ зэзгъэшIагъэ. Ta---t--. T________ T-n-l-a-. --------- Tanultam. 0
Сэ пчыхьэ реным зэзгъэшIагъэ. Egés-----e-t--ul-am. E____ e___ t________ E-é-z e-t- t-n-l-a-. -------------------- Egész este tanultam. 0
Iоф шIэн / лэжьэн dolgo--i d_______ d-l-o-n- -------- dolgozni 0
Сэ Iоф сшIагъэ. D-lgo--am. D_________ D-l-o-t-m- ---------- Dolgoztam. 0
Сэ мэфэ реным Iоф сшIагъэ Eg-s- na- -o-g----m. E____ n__ d_________ E-é-z n-p d-l-o-t-m- -------------------- Egész nap dolgoztam. 0
шхэн en-i e___ e-n- ---- enni 0
Сэ сышхагъ. E-te-. E_____ E-t-m- ------ Ettem. 0
Сэ зэкIэри сшхыгъэ. A- --sze--ét-----egett-m. A_ ö_____ é____ m________ A- ö-s-e- é-e-t m-g-t-e-. ------------------------- Az összes ételt megettem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -