Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 3   »   mk Минато време 3

83 [тIокIиплIырэ щырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

83 [осумдесет и три]

83 [osoomdyesyet i tri]

Минато време 3

Minato vryemye 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ македонский Играть в более
телефонымкIэ гущыIэн т-л---ни-а т_________ т-л-ф-н-р- ---------- телефонира 0
Mi-ato-v-ye--- 3 M_____ v______ 3 M-n-t- v-y-m-e 3 ---------------- Minato vryemye 3
Сэ телефонымкIэ сытеуагъ. Ја--телефо-и-ав. Ј__ т___________ Ј-с т-л-ф-н-р-в- ---------------- Јас телефонирав. 0
Mi-a---v--emye 3 M_____ v______ 3 M-n-t- v-y-m-e 3 ---------------- Minato vryemye 3
Сэ ренэу телефонымкIэ сыгущыIэщтыгъ. Ј-с--ел------- -елефо-ира-. Ј__ ц___ в____ т___________ Ј-с ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-в- --------------------------- Јас цело време телефонирав. 0
t-e----o-ira t___________ t-e-y-f-n-r- ------------ tyelyefonira
кIэупчIэн п---ува п______ п-а-у-а ------- прашува 0
t-elyefo---a t___________ t-e-y-f-n-r- ------------ tyelyefonira
Сэ сыкIэупчIагъ. Ј-с-п-----. Ј__ п______ Ј-с п-а-а-. ----------- Јас прашав. 0
tyel--f-nira t___________ t-e-y-f-n-r- ------------ tyelyefonira
Сэ ренэу сыкIэупчIэщтыгъ. Јас -еког-ш -р-шув--. Ј__ с______ п________ Ј-с с-к-г-ш п-а-у-а-. --------------------- Јас секогаш прашував. 0
Јas--ye-y-fo-i-a-. Ј__ t_____________ Ј-s t-e-y-f-n-r-v- ------------------ Јas tyelyefonirav.
къэIотэн ра--а-ува р________ р-с-а-у-а --------- раскажува 0
Ј-s tyelyefoni---. Ј__ t_____________ Ј-s t-e-y-f-n-r-v- ------------------ Јas tyelyefonirav.
Сэ къэсIотагъ. Ј----а-ка---ав. Ј__ р__________ Ј-с р-с-а-у-а-. --------------- Јас раскажував. 0
Ј---t-ely---ni-av. Ј__ t_____________ Ј-s t-e-y-f-n-r-v- ------------------ Јas tyelyefonirav.
Сэ къэбарыр зэкIэ къэсIотагъ. Ј-с--а -аск--------ата п--к-з-а. Ј__ ј_ р_______ ц_____ п________ Ј-с ј- р-с-а-а- ц-л-т- п-и-а-н-. -------------------------------- Јас ја раскажав целата приказна. 0
Ј-s -----o---ye-y- t--l--fo-ir--. Ј__ t_____ v______ t_____________ Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v- --------------------------------- Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
зэгъэшIэн у-и у__ у-и --- учи 0
Ј-s--zy-lo-v--em---t-e-y-----r-v. Ј__ t_____ v______ t_____________ Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v- --------------------------------- Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
Сэ зэзгъэшIагъэ. Ја---че-. Ј__ у____ Ј-с у-е-. --------- Јас учев. 0
Ј------el- v---m-e t-e--e--n----. Ј__ t_____ v______ t_____________ Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v- --------------------------------- Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
Сэ пчыхьэ реным зэзгъэшIагъэ. Ј-- ---в-цел--в---р. Ј__ у___ ц___ в_____ Ј-с у-е- ц-л- в-ч-р- -------------------- Јас учев цела вечер. 0
prashoo-a p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
Iоф шIэн / лэжьэн р-боти р_____ р-б-т- ------ работи 0
p-a-h-ova p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
Сэ Iоф сшIагъэ. Јас-ра--тев. Ј__ р_______ Ј-с р-б-т-в- ------------ Јас работев. 0
pra-ho--a p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
Сэ мэфэ реным Iоф сшIагъэ Јас-р----е- це--д--. Ј__ р______ ц__ д___ Ј-с р-б-т-в ц-л д-н- -------------------- Јас работев цел ден. 0
Ј-- -ras---. Ј__ p_______ Ј-s p-a-h-v- ------------ Јas prashav.
шхэн ја-е ј___ ј-д- ---- јаде 0
Јa- p-a-h-v. Ј__ p_______ Ј-s p-a-h-v- ------------ Јas prashav.
Сэ сышхагъ. Ја- --д--. Ј__ ј_____ Ј-с ј-д-в- ---------- Јас јадев. 0
Јas-p-as--v. Ј__ p_______ Ј-s p-a-h-v- ------------ Јas prashav.
Сэ зэкIэри сшхыгъэ. Ј-с г---з--о- це-о------е-е. Ј__ г_ и_____ ц_____ ј______ Ј-с г- и-е-о- ц-л-т- ј-д-њ-. ---------------------------- Јас го изедов целото јадење. 0
Ј-s --ekog-------a--o----. Ј__ s_________ p__________ Ј-s s-e-o-u-s- p-a-h-o-a-. -------------------------- Јas syekoguash prashoovav.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -