Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 3   »   mk Минато време 3

83 [тIокIиплIырэ щырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

83 [осумдесет и три]

83 [osoomdyesyet i tri]

Минато време 3

Minato vryemye 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ македонский Играть в более
телефонымкIэ гущыIэн т-л-ф-ни-а т_________ т-л-ф-н-р- ---------- телефонира 0
Min-to vr---ye-3 M_____ v______ 3 M-n-t- v-y-m-e 3 ---------------- Minato vryemye 3
Сэ телефонымкIэ сытеуагъ. Ја-----е-они-а-. Ј__ т___________ Ј-с т-л-ф-н-р-в- ---------------- Јас телефонирав. 0
M-nato -r--my- 3 M_____ v______ 3 M-n-t- v-y-m-e 3 ---------------- Minato vryemye 3
Сэ ренэу телефонымкIэ сыгущыIэщтыгъ. Ј-с-це-о--рем- ----ф----ав. Ј__ ц___ в____ т___________ Ј-с ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-в- --------------------------- Јас цело време телефонирав. 0
t-ely-f--i-a t___________ t-e-y-f-n-r- ------------ tyelyefonira
кIэупчIэн п--шува п______ п-а-у-а ------- прашува 0
ty-l-efon--a t___________ t-e-y-f-n-r- ------------ tyelyefonira
Сэ сыкIэупчIагъ. Ј-с-п-а--в. Ј__ п______ Ј-с п-а-а-. ----------- Јас прашав. 0
tye-ye-o-i-a t___________ t-e-y-f-n-r- ------------ tyelyefonira
Сэ ренэу сыкIэупчIэщтыгъ. Ја- с-к---ш-п---у-а-. Ј__ с______ п________ Ј-с с-к-г-ш п-а-у-а-. --------------------- Јас секогаш прашував. 0
Ј-s ty-l--foni--v. Ј__ t_____________ Ј-s t-e-y-f-n-r-v- ------------------ Јas tyelyefonirav.
къэIотэн рас-а-ува р________ р-с-а-у-а --------- раскажува 0
Ј-s --elyef-n-r-v. Ј__ t_____________ Ј-s t-e-y-f-n-r-v- ------------------ Јas tyelyefonirav.
Сэ къэсIотагъ. Јас--ас-а-ув--. Ј__ р__________ Ј-с р-с-а-у-а-. --------------- Јас раскажував. 0
Ј----yely--oni--v. Ј__ t_____________ Ј-s t-e-y-f-n-r-v- ------------------ Јas tyelyefonirav.
Сэ къэбарыр зэкIэ къэсIотагъ. Ја- ј----с-ажав---------р-ка-н-. Ј__ ј_ р_______ ц_____ п________ Ј-с ј- р-с-а-а- ц-л-т- п-и-а-н-. -------------------------------- Јас ја раскажав целата приказна. 0
Ј---tzy--- --ye--e--ye----o---av. Ј__ t_____ v______ t_____________ Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v- --------------------------------- Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
зэгъэшIэн у-и у__ у-и --- учи 0
Ј---t----o v----y--tye-yef-n-r-v. Ј__ t_____ v______ t_____________ Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v- --------------------------------- Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
Сэ зэзгъэшIагъэ. Ј-с---е-. Ј__ у____ Ј-с у-е-. --------- Јас учев. 0
Ј-s---yel---r-emye-t-e--ef----a-. Ј__ t_____ v______ t_____________ Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v- --------------------------------- Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
Сэ пчыхьэ реным зэзгъэшIагъэ. Ј-- уче------ в----. Ј__ у___ ц___ в_____ Ј-с у-е- ц-л- в-ч-р- -------------------- Јас учев цела вечер. 0
p--sho--a p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
Iоф шIэн / лэжьэн р-б-ти р_____ р-б-т- ------ работи 0
pr-shoova p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
Сэ Iоф сшIагъэ. Ј----аб-т--. Ј__ р_______ Ј-с р-б-т-в- ------------ Јас работев. 0
p--sh-ova p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
Сэ мэфэ реным Iоф сшIагъэ Ја- -а-от-в--ел д-н. Ј__ р______ ц__ д___ Ј-с р-б-т-в ц-л д-н- -------------------- Јас работев цел ден. 0
Јas--ras-av. Ј__ p_______ Ј-s p-a-h-v- ------------ Јas prashav.
шхэн јаде ј___ ј-д- ---- јаде 0
Јas--ra-h-v. Ј__ p_______ Ј-s p-a-h-v- ------------ Јas prashav.
Сэ сышхагъ. Ј-- -ад--. Ј__ ј_____ Ј-с ј-д-в- ---------- Јас јадев. 0
Ј-s p--s-av. Ј__ p_______ Ј-s p-a-h-v- ------------ Јas prashav.
Сэ зэкIэри сшхыгъэ. Јас -о--з-д-в --л--- јад-њ-. Ј__ г_ и_____ ц_____ ј______ Ј-с г- и-е-о- ц-л-т- ј-д-њ-. ---------------------------- Јас го изедов целото јадење. 0
Ј---s-e-og---- p--s--o-a-. Ј__ s_________ p__________ Ј-s s-e-o-u-s- p-a-h-o-a-. -------------------------- Јas syekoguash prashoovav.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -