Разговорник

ad Аэропотым   »   mk На аеродром

35 [щэкIырэ тфырэ]

Аэропотым

Аэропотым

35 [триесет и пет]

35 [triyesyet i pyet]

На аеродром

Na ayerodrom

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ македонский Играть в более
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу. Б--с-к-----сак-ла -а-р----ви----е--н -ет----Ат-на. Б_ с____ / с_____ д_ р_________ е___ л__ з_ А_____ Б- с-к-л / с-к-л- д- р-з-р-и-а- е-е- л-т з- А-и-а- -------------------------------------------------- Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина. 0
N- -ye--d-om N_ a________ N- a-e-o-r-m ------------ Na ayerodrom
Мыр занкIэу макIуа? Дал-----оа-е-д--ек--н -е-? Д___ е т__ е д_______ л___ Д-л- е т-а е д-р-к-е- л-т- -------------------------- Дали е тоа е директен лет? 0
N--ay--o---m N_ a________ N- a-e-o-r-m ------------ Na ayerodrom
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ. В--м-л-м-е-н---е--о -о -роз--е---- --п-ш-ч. В_ м____ е___ м____ д_ п__________ н_______ В- м-л-м е-н- м-с-о д- п-о-о-е-о-, н-п-ш-ч- ------------------------------------------- Ве молам едно место до прозорецот, непушач. 0
B- s-k-- /--a----------ezye--ira--y--y-- ly-t----Atin-. B_ s____ / s_____ d_ r___________ y_____ l___ z_ A_____ B- s-k-l / s-k-l- d- r-e-y-r-i-a- y-d-e- l-e- z- A-i-a- ------------------------------------------------------- Bi sakal / sakala da ryezyerviram yedyen lyet za Atina.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу. Б--с-к---/ ---а-а -а--а--от------мо--та--езе------а. Б_ с____ / с_____ д_ ј_ п_______ м_____ р___________ Б- с-к-л / с-к-л- д- ј- п-т-р-а- м-ј-т- р-з-р-а-и-а- ---------------------------------------------------- Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација. 0
B--sa--l ---ak--- -- ---z-er--ram -ed-en ly-t -a A--na. B_ s____ / s_____ d_ r___________ y_____ l___ z_ A_____ B- s-k-l / s-k-l- d- r-e-y-r-i-a- y-d-e- l-e- z- A-i-a- ------------------------------------------------------- Bi sakal / sakala da ryezyerviram yedyen lyet za Atina.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу. Б-----а--- -ак----да--а--т-а-ам м-јат----зер-ац-ј-. Б_ с____ / с_____ д_ ј_ о______ м_____ р___________ Б- с-к-л / с-к-л- д- ј- о-к-ж-м м-ј-т- р-з-р-а-и-а- --------------------------------------------------- Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација. 0
B- --kal /--akala ---ryez-erv-ra--y----- l--t-----t---. B_ s____ / s_____ d_ r___________ y_____ l___ z_ A_____ B- s-k-l / s-k-l- d- r-e-y-r-i-a- y-d-e- l-e- z- A-i-a- ------------------------------------------------------- Bi sakal / sakala da ryezyerviram yedyen lyet za Atina.
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу. Б--сак---/--акал---а ја---ом--ам-м-ј----р-зерв-----. Б_ с____ / с_____ д_ ј_ п_______ м_____ р___________ Б- с-к-л / с-к-л- д- ј- п-о-е-а- м-ј-т- р-з-р-а-и-а- ---------------------------------------------------- Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација. 0
Da-- -e t----- ---------n-l-e-? D___ y_ t__ y_ d_________ l____ D-l- y- t-a y- d-r-e-t-e- l-e-? ------------------------------- Dali ye toa ye diryektyen lyet?
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр? К-г- --и-сл----та-ма-ин- за----? К___ о__ с_______ м_____ з_ Р___ К-г- о-и с-е-н-т- м-ш-н- з- Р-м- -------------------------------- Кога оди следната машина за Рим? 0
D--i-----o- -e -----kty-- ly-t? D___ y_ t__ y_ d_________ l____ D-l- y- t-a y- d-r-e-t-e- l-e-? ------------------------------- Dali ye toa ye diryektyen lyet?
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа? Да-и и-а -ш-е-две-сло-од-----с--? Д___ и__ у___ д__ с_______ м_____ Д-л- и-а у-т- д-е с-о-о-н- м-с-а- --------------------------------- Дали има уште две слободни места? 0
Dali ye --a ----iryek-y-n -y--? D___ y_ t__ y_ d_________ l____ D-l- y- t-a y- d-r-e-t-e- l-e-? ------------------------------- Dali ye toa ye diryektyen lyet?
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр. Н-- им-м--са----шт---дно -ло--д----ес--. Н__ и____ с___ у___ е___ с_______ м_____ Н-, и-а-е с-м- у-т- е-н- с-о-о-н- м-с-о- ---------------------------------------- Не, имаме само уште едно слободно место. 0
Vye m--am ye--- --esto-d--pr---rye--ot, n--p-o-h--h. V__ m____ y____ m_____ d_ p____________ n___________ V-e m-l-m y-d-o m-e-t- d- p-o-o-y-t-o-, n-e-o-s-a-h- ---------------------------------------------------- Vye molam yedno myesto do prozoryetzot, nyepooshach.
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр? Ко-а с--т--ам-? К___ с_________ К-г- с-е-у-а-е- --------------- Кога слетуваме? 0
Vy- -ola--y-----my-sto do-p-ozorye-zot,----po--h---. V__ m____ y____ m_____ d_ p____________ n___________ V-e m-l-m y-d-o m-e-t- d- p-o-o-y-t-o-, n-e-o-s-a-h- ---------------------------------------------------- Vye molam yedno myesto do prozoryetzot, nyepooshach.
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр? Ког- ќе-с-е т-му? К___ ќ_ с__ т____ К-г- ќ- с-е т-м-? ----------------- Кога ќе сме таму? 0
Vye-m-la--y--n---y-s-o--o-pr-zo-ye-zo-------o-----h. V__ m____ y____ m_____ d_ p____________ n___________ V-e m-l-m y-d-o m-e-t- d- p-o-o-y-t-o-, n-e-o-s-a-h- ---------------------------------------------------- Vye molam yedno myesto do prozoryetzot, nyepooshach.
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр? К--- --а--в-об-с--о---нтаро--на гр-д--? К___ и__ а______ д_ ц_______ н_ г______ К-г- и-а а-т-б-с д- ц-н-а-о- н- г-а-о-? --------------------------------------- Кога има автобус до центарот на градот? 0
B--sa----/ -a--l--da ј---o-vr--- -oј--a-r-e-ye----z---. B_ s____ / s_____ d_ ј_ p_______ m_____ r______________ B- s-k-l / s-k-l- d- ј- p-t-r-a- m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-. ------------------------------------------------------- Bi sakal / sakala da јa potvrdam moјata ryezyervatziјa.
Мыр о уичемодана? Ов- е---ш--т-к-фер? О__ е в_____ к_____ О-а е в-ш-о- к-ф-р- ------------------- Ова е вашиот куфер? 0
Bi s--al-/ -akal---a -- p--v--a- -oј--a -ye--e--a-z--a. B_ s____ / s_____ d_ ј_ p_______ m_____ r______________ B- s-k-l / s-k-l- d- ј- p-t-r-a- m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-. ------------------------------------------------------- Bi sakal / sakala da јa potvrdam moјata ryezyervatziјa.
Мыр о уиIалъмэкъа? О-----ва--т--та--а? О__ е в_____ т_____ О-а е в-ш-т- т-ш-а- ------------------- Ова е вашата ташна? 0
B--sa-a--/ --k-----a--- p---r-a--m-ј-t- r-e-y--va-z---. B_ s____ / s_____ d_ ј_ p_______ m_____ r______________ B- s-k-l / s-k-l- d- ј- p-t-r-a- m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-. ------------------------------------------------------- Bi sakal / sakala da јa potvrdam moјata ryezyervatziјa.
Мыр о уибагажа? О---е ваш-от--аг-ж? О__ е в_____ б_____ О-а е в-ш-о- б-г-ж- ------------------- Ова е вашиот багаж? 0
Bi-s--al------a------јa ---aʐ-- moјata-------rv----јa. B_ s____ / s_____ d_ ј_ o______ m_____ r______________ B- s-k-l / s-k-l- d- ј- o-k-ʐ-m m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-. ------------------------------------------------------ Bi sakal / sakala da јa otkaʐam moјata ryezyervatziјa.
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр? К--к- --г----о--- -а зе-ам------бе? К____ б____ м____ д_ з____ с_ с____ К-л-у б-г-ж м-ж-м д- з-м-м с- с-б-? ----------------------------------- Колку багаж можам да земам со себе? 0
Bi----a--- -ak--- da--a ot-a-a- m-јat-----z-erv-t--ј-. B_ s____ / s_____ d_ ј_ o______ m_____ r______________ B- s-k-l / s-k-l- d- ј- o-k-ʐ-m m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-. ------------------------------------------------------ Bi sakal / sakala da јa otkaʐam moјata ryezyervatziјa.
Килограмм тIокI. Д-аес----илогр-ми. Д______ к_________ Д-а-с-т к-л-г-а-и- ------------------ Дваесет килограми. 0
Bi-sa-al---s--a-- da ј- ot-aʐ-m --ј-----y---e--a-z-јa. B_ s____ / s_____ d_ ј_ o______ m_____ r______________ B- s-k-l / s-k-l- d- ј- o-k-ʐ-m m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-. ------------------------------------------------------ Bi sakal / sakala da јa otkaʐam moјata ryezyervatziјa.
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара? Што--са-о------е---ил---ами? Ш___ с___ д______ к_________ Ш-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-и- ---------------------------- Што, само дваесет килограми? 0
Bi ---al / ---al- -a ј--prom-e------јata---e--e-va-----. B_ s____ / s_____ d_ ј_ p________ m_____ r______________ B- s-k-l / s-k-l- d- ј- p-o-y-n-m m-ј-t- r-e-y-r-a-z-ј-. -------------------------------------------------------- Bi sakal / sakala da јa promyenam moјata ryezyervatziјa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -