Разговорник

ad Аэропотым   »   sr На аеродрому

35 [щэкIырэ тфырэ]

Аэропотым

Аэропотым

35 [тридесет и пет]

35 [trideset i pet]

На аеродрому

Na aerodromu

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ сербский Играть в более
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу. Х-е--/ Хтела---х--е----ис----лет--а ---ну. Х___ / Х____ б__ р__________ л__ з_ А_____ Х-е- / Х-е-а б-х р-з-р-и-а-и л-т з- А-и-у- ------------------------------------------ Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину. 0
N----r--ro-u N_ a________ N- a-r-d-o-u ------------ Na aerodromu
Мыр занкIэу макIуа? Д---- -е----ди--ктан-л--? Д_ л_ ј_ т_ д_______ л___ Д- л- ј- т- д-р-к-а- л-т- ------------------------- Да ли је то директан лет? 0
N- aero-ro-u N_ a________ N- a-r-d-o-u ------------ Na aerodromu
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ. Молим мест---- --озо-а- -----пуш---. М____ м____ д_ п_______ з_ н________ М-л-м м-с-о д- п-о-о-а- з- н-п-ш-ч-. ------------------------------------ Молим место до прозора, за непушаче. 0
Hteo-- ---la -ih-r-z---i---i-let--a A-i--. H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____ H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u- ------------------------------------------ Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу. Х--- /-Хт--а бих-по-вр--ти -воју р-зе--ациј-. Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х п-т-р-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у- --------------------------------------------- Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију. 0
H-eo /--tela bih -----v----i-le- -a -tin-. H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____ H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u- ------------------------------------------ Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу. Х-е-----т--а-----с--рн-р-т- -вој- ---ер---и-у. Х___ / Х____ б__ с_________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х с-о-н-р-т- с-о-у р-з-р-а-и-у- ---------------------------------------------- Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију. 0
H--- - H-e-a-bih ---erv-sa-i -e- za Atin-. H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____ H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u- ------------------------------------------ Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу. Х-е- --Х--л------п---енит--сво-у -е-е--ац--у. Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х п-о-е-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у- --------------------------------------------- Хтео / Хтела бих променити своју резервацију. 0
D- li--- ------ekt-- -et? D_ l_ j_ t_ d_______ l___ D- l- j- t- d-r-k-a- l-t- ------------------------- Da li je to direktan let?
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр? К-------е-е -л-дећи-а--он ---Рим? К___ п_____ с______ а____ з_ Р___ К-д- п-л-ћ- с-е-е-и а-и-н з- Р-м- --------------------------------- Када полеће следећи авион за Рим? 0
Da-li je -o -ir---a- -e-? D_ l_ j_ t_ d_______ l___ D- l- j- t- d-r-k-a- l-t- ------------------------- Da li je to direktan let?
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа? Ј-с- ли--л----на -о- --а м--та? Ј___ л_ с_______ ј__ д__ м_____ Ј-с- л- с-о-о-н- ј-ш д-а м-с-а- ------------------------------- Јесу ли слободна још два места? 0
D---i--e-to-di-ek--- ---? D_ l_ j_ t_ d_______ l___ D- l- j- t- d-r-k-a- l-t- ------------------------- Da li je to direktan let?
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр. Не--имамо---ш ---- -е--о--е-то-с----дно. Н__ и____ ј__ с___ ј____ м____ с________ Н-, и-а-о ј-ш с-м- ј-д-о м-с-о с-о-о-н-. ---------------------------------------- Не, имамо још само једно место слободно. 0
M-l-m ------do pr-zo-a, za----ušače. M____ m____ d_ p_______ z_ n________ M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------ Molim mesto do prozora, za nepušače.
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр? К-д--с-е---о? К___ с_______ К-д- с-е-е-о- ------------- Када слећемо? 0
M-l-- me--o--o prozor-,----n--u--če. M____ m____ d_ p_______ z_ n________ M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------ Molim mesto do prozora, za nepušače.
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр? К-д- -м--тамо? К___ с__ т____ К-д- с-о т-м-? -------------- Када смо тамо? 0
M-lim----t--do --o--r-- -- -epušače. M____ m____ d_ p_______ z_ n________ M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------ Molim mesto do prozora, za nepušače.
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр? К--а -о---ауто------цен-а--гр-да? К___ в___ а______ у ц_____ г_____ К-д- в-з- а-т-б-с у ц-н-а- г-а-а- --------------------------------- Када вози аутобус у центар града? 0
Hteo-/ -t------h-p-t----ti----j--r-z-r---ij-. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Мыр о уичемодана? Да--и -е--о -аш-----р? Д_ л_ ј_ т_ В__ к_____ Д- л- ј- т- В-ш к-ф-р- ---------------------- Да ли је то Ваш кофер? 0
H-eo ---tela-b-- ---v----i --oju r-z-r--ciju. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Мыр о уиIалъмэкъа? Да--и--е -- В--а--аш-а? Д_ л_ ј_ т_ В___ т_____ Д- л- ј- т- В-ш- т-ш-а- ----------------------- Да ли је то Ваша ташна? 0
Hte- /--tel- -----o--r-i-- --oj-----erv-----. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Мыр о уибагажа? Д---и-је--о Ва- п--љ--? Д_ л_ ј_ т_ В__ п______ Д- л- ј- т- В-ш п-т-а-? ----------------------- Да ли је то Ваш пртљаг? 0
H--- ----e-a--i---t-r-i-a-i -voj---ezer----ju. H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр? К--и-- ----а-- м-г- -оне--? К_____ п______ м___ п______ К-л-к- п-т-а-а м-г- п-н-т-? --------------------------- Колико пртљага могу понети? 0
H-e--/--t--a bi- s-o-n-ra-i -v--u---z-r-----u. H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Килограмм тIокI. Д--д--е--к-л-. Д_______ к____ Д-а-е-е- к-л-. -------------- Двадесет кила. 0
Ht-----H--l--bi--st--n-r-ti--v--u ---er-ac--u. H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара? Ш--,--ам- --адесет --ла? Ш___ с___ д_______ к____ Ш-а- с-м- д-а-е-е- к-л-? ------------------------ Шта, само двадесет кила? 0
Ht-o /--t--a --- --o-e-----svo-- -ezerv----u. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-o-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -