Разговорник

ad Лэжьэн / Iоф шIэн   »   sr Радити

55 [шъэныкъорэ тфырэ]

Лэжьэн / Iоф шIэн

Лэжьэн / Iоф шIэн

55 [педесет и пет]

55 [pedeset i pet]

Радити

Raditi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ сербский Играть в более
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ? Ш-а с-е--о--ан--а--? Ш__ с__ п_ з________ Ш-а с-е п- з-н-м-њ-? -------------------- Шта сте по занимању? 0
Ra---i R_____ R-d-t- ------ Raditi
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач. Мој--у- -е п- за----њу--о-т--. М__ м__ ј_ п_ з_______ д______ М-ј м-ж ј- п- з-н-м-њ- д-к-о-. ------------------------------ Мој муж је по занимању доктор. 0
R--iti R_____ R-d-t- ------ Raditi
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ. Ја--а-и--п--- --дно- -р---н--ка--мед---нска-с--тр-. Ј_ р____ п___ р_____ в______ к__ м_________ с______ Ј- р-д-м п-л- р-д-о- в-е-е-а к-о м-д-ц-н-к- с-с-р-. --------------------------------------------------- Ја радим пола радног времена као медицинска сестра. 0
Š-- s----- --n-m---u? Š__ s__ p_ z_________ Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju?
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт. У----о ---- --б--- п-----у. У_____ ћ___ д_____ п_______ У-к-р- ћ-м- д-б-т- п-н-и-у- --------------------------- Ускоро ћемо добити пензију. 0
Š--------o-zanimanj-? Š__ s__ p_ z_________ Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju?
ХэбзэIахьэр иныIо. А---су порези --с--и. А__ с_ п_____ в______ А-и с- п-р-з- в-с-к-. --------------------- Али су порези високи. 0
Š-a --- -o-z-n---n--? Š__ s__ p_ z_________ Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju?
Медицинэ страховкэри бащэ. И------с-в-но --игур-ње--е в----о. И з__________ о________ ј_ в______ И з-р-в-т-е-о о-и-у-а-е ј- в-с-к-. ---------------------------------- И здравствено осигурање је високо. 0
M----už -e p- z--i-------okt-r. M__ m__ j_ p_ z________ d______ M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-. ------------------------------- Moj muž je po zanimanju doktor.
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу? Шт------ш--ед-ом п-с--ти? Ш__ ж____ ј_____ п_______ Ш-а ж-л-ш ј-д-о- п-с-а-и- ------------------------- Шта желиш једном постати? 0
Moj --- je-po zanim-n----o--or. M__ m__ j_ p_ z________ d______ M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-. ------------------------------- Moj muž je po zanimanju doktor.
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу. Ј--же------ст-ти -нж-њер. Ј_ ж____ п______ и_______ Ј- ж-л-м п-с-а-и и-ж-њ-р- ------------------------- Ја желим постати инжењер. 0
Mo--m-- ---p--zan-manju-d---or. M__ m__ j_ p_ z________ d______ M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-. ------------------------------- Moj muž je po zanimanju doktor.
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай. Же--м-да-ст--и-ам н- униве----е-у. Ж____ д_ с_______ н_ у____________ Ж-л-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-. ---------------------------------- Желим да студирам на универзитету. 0
J----d-m--o------no- vr--e-a--a-----i-inska s--tr-. J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______ J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. --------------------------------------------------- Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
Сэ сыстажёр. Ј- --м --и-рав--к. Ј_ с__ п__________ Ј- с-м п-и-р-в-и-. ------------------ Ја сам приправник. 0
Ja-----m-p--a r----- ---me-a-k-o medic----a ------. J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______ J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. --------------------------------------------------- Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
Сэ къэзлэжьрэр бэп. Ја -- за---уј-м -н-г-. Ј_ н_ з________ м_____ Ј- н- з-р-ђ-ј-м м-о-о- ---------------------- Ја не зарађујем много. 0
J- r---m ---a--ad-o- vr--en----o -e-i-in--- s-str-. J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______ J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. --------------------------------------------------- Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
Практикэр IэкIыбым щысэхьы. Ја------уј-- --и---в-ичк--с--- у и-ост--нс---. Ј_ о________ п___________ с___ у и____________ Ј- о-р-ђ-ј-м п-и-р-в-и-к- с-а- у и-о-т-а-с-в-. ---------------------------------------------- Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству. 0
U-kor- ć-mo d---ti p--z-j-. U_____ ć___ d_____ p_______ U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u- ---------------------------- Uskoro ćemo dobiti penziju.
Мыр тиIэшъхьэтет. О-о ј--м-- шеф. О__ ј_ м__ ш___ О-о ј- м-ј ш-ф- --------------- Ово је мој шеф. 0
U-k-r- c-e-o -ob-ti -en-iju. U_____ ć___ d_____ p_______ U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u- ---------------------------- Uskoro ćemo dobiti penziju.
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх. И--м--р-г- ---е--. И___ д____ к______ И-а- д-а-е к-л-г-. ------------------ Имам драге колеге. 0
Uskor- ć-m- d-b-t- p-nz--u. U_____ ć___ d_____ p_______ U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u- ---------------------------- Uskoro ćemo dobiti penziju.
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох. У-под-е -в-к -де---у-к--т-н-. У п____ у___ и____ у к_______ У п-д-е у-е- и-е-о у к-н-и-у- ----------------------------- У подне увек идемо у кантину. 0
Ali -u po-ez- -is--i. A__ s_ p_____ v______ A-i s- p-r-z- v-s-k-. --------------------- Ali su porezi visoki.
Сэ IофшIэн сылъэхъу. Ј--тра-и--радн- место. Ј_ т_____ р____ м_____ Ј- т-а-и- р-д-о м-с-о- ---------------------- Ја тражим радно место. 0
Al- s- -or-zi-vis---. A__ s_ p_____ v______ A-i s- p-r-z- v-s-k-. --------------------- Ali su porezi visoki.
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр. Ј---а- в-ћ-г-ди---д-на н-зап-сл-- /--е-а-ос----. Ј_ с__ в__ г_____ д___ н_________ / н___________ Ј- с-м в-ћ г-д-н- д-н- н-з-п-с-е- / н-з-п-с-е-а- ------------------------------------------------ Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена. 0
A-- ---porez---isoki. A__ s_ p_____ v______ A-i s- p-r-z- v-s-k-. --------------------- Ali su porezi visoki.
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд. У о--ј-з------ма-пр--ише---з-----е-и-. У о___ з____ и__ п______ н____________ У о-о- з-м-и и-а п-е-и-е н-з-п-с-е-и-. -------------------------------------- У овој земљи има превише незапослених. 0
I z-r-v-t-e---o-ig--a----j- --s---. I z__________ o_________ j_ v______ I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- v-s-k-. ----------------------------------- I zdravstveno osiguranje je visoko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -