Разговорник

ad Лэжьэн / Iоф шIэн   »   sr Радити

55 [шъэныкъорэ тфырэ]

Лэжьэн / Iоф шIэн

Лэжьэн / Iоф шIэн

55 [педесет и пет]

55 [pedeset i pet]

Радити

Raditi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ сербский Играть в более
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ? Ш-- -т--по--а-имању? Ш__ с__ п_ з________ Ш-а с-е п- з-н-м-њ-? -------------------- Шта сте по занимању? 0
Ra--ti R_____ R-d-t- ------ Raditi
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач. Мој м---је--о за-имањ-----тор. М__ м__ ј_ п_ з_______ д______ М-ј м-ж ј- п- з-н-м-њ- д-к-о-. ------------------------------ Мој муж је по занимању доктор. 0
Rad--i R_____ R-d-t- ------ Raditi
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ. Ја-ра-и----л---ад----вр---на-к-о-----ци-----с--т-а. Ј_ р____ п___ р_____ в______ к__ м_________ с______ Ј- р-д-м п-л- р-д-о- в-е-е-а к-о м-д-ц-н-к- с-с-р-. --------------------------------------------------- Ја радим пола радног времена као медицинска сестра. 0
Š-- ste-------i--n--? Š__ s__ p_ z_________ Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju?
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт. У-к-----емо -обит- п----ј-. У_____ ћ___ д_____ п_______ У-к-р- ћ-м- д-б-т- п-н-и-у- --------------------------- Ускоро ћемо добити пензију. 0
Š-- --- p--zani--n--? Š__ s__ p_ z_________ Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju?
ХэбзэIахьэр иныIо. А---с- п-ре-- ви----. А__ с_ п_____ в______ А-и с- п-р-з- в-с-к-. --------------------- Али су порези високи. 0
Š-- -t--p- z-n-m--j-? Š__ s__ p_ z_________ Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju?
Медицинэ страховкэри бащэ. И--д----тве---ос-гура-- -е ----к-. И з__________ о________ ј_ в______ И з-р-в-т-е-о о-и-у-а-е ј- в-с-к-. ---------------------------------- И здравствено осигурање је високо. 0
Moj-muž--- -- z-ni-a--------o-. M__ m__ j_ p_ z________ d______ M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-. ------------------------------- Moj muž je po zanimanju doktor.
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу? Ш-- жели- -ед--м -о----и? Ш__ ж____ ј_____ п_______ Ш-а ж-л-ш ј-д-о- п-с-а-и- ------------------------- Шта желиш једном постати? 0
Mo--m---j--p- z--imanj- dokt--. M__ m__ j_ p_ z________ d______ M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-. ------------------------------- Moj muž je po zanimanju doktor.
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу. Ј----ли- --стат- -нж-њ-р. Ј_ ж____ п______ и_______ Ј- ж-л-м п-с-а-и и-ж-њ-р- ------------------------- Ја желим постати инжењер. 0
Mo- m-- j- -o z-nimanju--okt--. M__ m__ j_ p_ z________ d______ M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-. ------------------------------- Moj muž je po zanimanju doktor.
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай. Жел-- ------д-ра- -- -н-в--зи-е--. Ж____ д_ с_______ н_ у____________ Ж-л-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-. ---------------------------------- Желим да студирам на универзитету. 0
Ja--ad-- --l- r--n---vrem-na -a- -edi--n--a-sest--. J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______ J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. --------------------------------------------------- Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
Сэ сыстажёр. Ј- с-м при--а-н--. Ј_ с__ п__________ Ј- с-м п-и-р-в-и-. ------------------ Ја сам приправник. 0
Ja-radi- --la radn-----em-na-k----e-ic-n--a s--t-a. J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______ J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. --------------------------------------------------- Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
Сэ къэзлэжьрэр бэп. Ј---е--а-а-ује- --ог-. Ј_ н_ з________ м_____ Ј- н- з-р-ђ-ј-м м-о-о- ---------------------- Ја не зарађујем много. 0
Ja-r-di- po-- --d-o--------a--ao-m-di-i--ka--es-ra. J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______ J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. --------------------------------------------------- Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
Практикэр IэкIыбым щысэхьы. Ј- -дра--ј-м-пр-пр--ни--и с--ж - --ос----с-ву. Ј_ о________ п___________ с___ у и____________ Ј- о-р-ђ-ј-м п-и-р-в-и-к- с-а- у и-о-т-а-с-в-. ---------------------------------------------- Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству. 0
U--o-------o-d-biti-pen----. U_____ ć___ d_____ p_______ U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u- ---------------------------- Uskoro ćemo dobiti penziju.
Мыр тиIэшъхьэтет. О----- м------. О__ ј_ м__ ш___ О-о ј- м-ј ш-ф- --------------- Ово је мој шеф. 0
U-k-ro-c--m- d-bi-i----z--u. U_____ ć___ d_____ p_______ U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u- ---------------------------- Uskoro ćemo dobiti penziju.
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх. Имам --а-е к-----. И___ д____ к______ И-а- д-а-е к-л-г-. ------------------ Имам драге колеге. 0
U--or---́e-- d--i-i---nz--u. U_____ ć___ d_____ p_______ U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u- ---------------------------- Uskoro ćemo dobiti penziju.
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох. У-подн---в---и-е-о --кант---. У п____ у___ и____ у к_______ У п-д-е у-е- и-е-о у к-н-и-у- ----------------------------- У подне увек идемо у кантину. 0
Ali----p-rezi --so--. A__ s_ p_____ v______ A-i s- p-r-z- v-s-k-. --------------------- Ali su porezi visoki.
Сэ IофшIэн сылъэхъу. Ја-тра-и----д-о--е--о. Ј_ т_____ р____ м_____ Ј- т-а-и- р-д-о м-с-о- ---------------------- Ја тражим радно место. 0
Al---- pore-- -i-ok-. A__ s_ p_____ v______ A-i s- p-r-z- v-s-k-. --------------------- Ali su porezi visoki.
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр. Ја --м -е- --д--у----а -е---о-ле- /-незапосл-н-. Ј_ с__ в__ г_____ д___ н_________ / н___________ Ј- с-м в-ћ г-д-н- д-н- н-з-п-с-е- / н-з-п-с-е-а- ------------------------------------------------ Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена. 0
Al---- p--e-i--is-k-. A__ s_ p_____ v______ A-i s- p-r-z- v-s-k-. --------------------- Ali su porezi visoki.
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд. У--вој--емљи--ма--р--ише н-з---с----х. У о___ з____ и__ п______ н____________ У о-о- з-м-и и-а п-е-и-е н-з-п-с-е-и-. -------------------------------------- У овој земљи има превише незапослених. 0
I--d--v-tveno -sig----je--e v----o. I z__________ o_________ j_ v______ I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- v-s-k-. ----------------------------------- I zdravstveno osiguranje je visoko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -