Разговорник

ad Лэжьэн / Iоф шIэн   »   hy աշխատել

55 [шъэныкъорэ тфырэ]

Лэжьэн / Iоф шIэн

Лэжьэн / Iоф шIэн

55 [հիսունհինգ]

55 [hisunhing]

աշխատել

ashkhatel

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ армянский Играть в более
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ? Ի--- ե- մասնագ---ւ--ա-բ: Ի___ ե_ մ_______________ Ի-ն- ե- մ-ս-ա-ի-ո-թ-ա-բ- ------------------------ Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ: 0
as-k--t-l a________ a-h-h-t-l --------- ashkhatel
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач. Ամ---ի-ս--ժի-կ-- -ա---գիտ-ւ--ա--: Ա_______ բ____ է մ_______________ Ա-ո-ս-ն- բ-ի-կ է մ-ս-ա-ի-ո-թ-ա-բ- --------------------------------- Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ: 0
a---ha-el a________ a-h-h-t-l --------- ashkhatel
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ. Ե--------ո--բ----ո--ր ե---շխա---մ: Ե_ կ__ օ___ բ________ ե_ ա________ Ե- կ-ս օ-ո- բ-ւ-ք-ւ-ր ե- ա-խ-տ-ւ-: ---------------------------------- Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում: 0
I----’-y--’-m----gi-u--y-mb I_____ y___ m______________ I-n-h- y-k- m-s-a-i-u-’-a-b --------------------------- I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт. Շո--ով--ե--ա---ակ --- ս-ա-ա--ւ: Շ_____ կ_________ ե__ ս________ Շ-ւ-ո- կ-ն-ա-ո-ա- ե-ք ս-ա-ա-ո-: ------------------------------- Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու: 0
I՞nc---y-k--m-s--g---t-y-mb I_____ y___ m______________ I-n-h- y-k- m-s-a-i-u-’-a-b --------------------------- I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
ХэбзэIахьэр иныIо. Բ--- -արկ----բ--ձ---ն: Բ___ հ______ բ____ ե__ Բ-յ- հ-ր-ե-ը բ-ր-ր ե-: ---------------------- Բայց հարկերը բարձր են: 0
I՞---’ -ek’ masna-it--’y--b I_____ y___ m______________ I-n-h- y-k- m-s-a-i-u-’-a-b --------------------------- I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
Медицинэ страховкэри бащэ. Եվ--ժշ-ակ-ն--------գր----ու----ա-----: Ե_ բ_______ ա________________ բ____ է_ Ե- բ-շ-ա-ա- ա-ա-ո-ա-ր-ւ-յ-ւ-ը բ-ր-ր է- -------------------------------------- Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է: 0
Am---------is-- - -a---g--ut’---b A______ b______ e m______________ A-u-i-s b-h-s-k e m-s-a-i-u-’-a-b --------------------------------- Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу? Ի՞նչ-ես ուզ-ւ- --ռնալ: Ի___ ե_ ո_____ դ______ Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- դ-ռ-ա-: ---------------------- Ի՞նչ ես ուզում դառնալ: 0
A-u-in- -zhishk----asn-g-tu--y--b A______ b______ e m______________ A-u-i-s b-h-s-k e m-s-a-i-u-’-a-b --------------------------------- Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу. Ես -ն--նե- -մ -------դա-նալ: Ե_ ի______ ե_ ո_____ դ______ Ե- ի-ժ-ն-ր ե- ո-զ-ւ- դ-ռ-ա-: ---------------------------- Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ: 0
Am-sins ---i-hk --mas--gi----y--b A______ b______ e m______________ A-u-i-s b-h-s-k e m-s-a-i-u-’-a-b --------------------------------- Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай. Ես ----ւ- -ա-ա-սա-ա-ո-մ ս-վո-ե-: Ե_ ո_____ հ____________ ս_______ Ե- ո-զ-ւ- հ-մ-լ-ա-ա-ո-մ ս-վ-ր-լ- -------------------------------- Ես ուզում համալսարանում սովորել: 0
Ye- k-s oro--b--hk’-yr -em-ashkh-t-m Y__ k__ o___ b________ y__ a________ Y-s k-s o-o- b-z-k-u-r y-m a-h-h-t-m ------------------------------------ Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
Сэ сыстажёр. Ես պր--տ--------: Ե_ պ_________ ե__ Ե- պ-ա-տ-կ-ն- ե-: ----------------- Ես պրակտիկանտ եմ: 0
Yes-----o-ov ---hk-u--------shkh-tum Y__ k__ o___ b________ y__ a________ Y-s k-s o-o- b-z-k-u-r y-m a-h-h-t-m ------------------------------------ Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
Сэ къэзлэжьрэр бэп. Ե- շա- --մ---ստ--ո-մ: Ե_ շ__ չ__ վ_________ Ե- շ-տ չ-մ վ-ս-ա-ո-մ- --------------------- Ես շատ չեմ վաստակում: 0
Y-------or----u------r-yem-a--k----m Y__ k__ o___ b________ y__ a________ Y-s k-s o-o- b-z-k-u-r y-m a-h-h-t-m ------------------------------------ Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
Практикэр IэкIыбым щысэхьы. Ես ա--աս-հմանո-մ--րա---կա -- ա--կ-----մ: Ե_ ա____________ պ_______ ե_ ա__________ Ե- ա-տ-ս-հ-ա-ո-մ պ-ա-տ-կ- ե- ա-ց-ա-ն-ւ-: ---------------------------------------- Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում: 0
S--tov ---s---vo--ak y-nk----a--lu S_____ k____________ y____ s______ S-u-o- k-n-a-’-o-h-k y-n-’ s-a-a-u ---------------------------------- Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
Мыр тиIэшъхьэтет. Ս- իմ դ---կ-ո---է: Ս_ ի_ դ________ է_ Ս- ի- դ-ր-կ-ո-ն է- ------------------ Սա իմ դիրեկտորն է: 0
Sh---- --ns-t---sh---y--k----an--u S_____ k____________ y____ s______ S-u-o- k-n-a-’-o-h-k y-n-’ s-a-a-u ---------------------------------- Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх. Ես --ճել- գործ--կե-նե- -----: Ե_ հ_____ գ___________ ո_____ Ե- հ-ճ-լ- գ-ր-ը-կ-ր-ե- ո-ն-մ- ----------------------------- Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ: 0
S---o--kensa--v--------nk-----n--u S_____ k____________ y____ s______ S-u-o- k-n-a-’-o-h-k y-n-’ s-a-a-u ---------------------------------- Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох. Կ-ս--ի- մ--- -ի-- -իա--ն -աշ-ր-- -նո-- -նք: Կ______ մ___ մ___ մ_____ ճ______ գ____ ե___ Կ-ս-ր-ն մ-ն- մ-շ- մ-ա-ի- ճ-շ-ր-ն գ-ո-մ ե-ք- ------------------------------------------- Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք: 0
Bay-s’ -----r- ---dz----n B_____ h______ b_____ y__ B-y-s- h-r-e-y b-r-z- y-n ------------------------- Bayts’ harkery bardzr yen
Сэ IофшIэн сылъэхъу. Ե--աշ-----քի ----ե--փ------: Ե_ ա________ տ__ ե_ փ_______ Ե- ա-խ-տ-ն-ի տ-ղ ե- փ-տ-ո-մ- ---------------------------- Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում: 0
Bayts- ---k-r--b--d-r-y-n B_____ h______ b_____ y__ B-y-s- h-r-e-y b-r-z- y-n ------------------------- Bayts’ harkery bardzr yen
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр. Ար--ն--ի-տար- է,--ր գ-ր-ազ-ւր- --: Ա____ մ_ տ___ է_ ո_ գ_________ ե__ Ա-դ-ն մ- տ-ր- է- ո- գ-ր-ա-ո-ր- ե-: ---------------------------------- Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ: 0
Bay--’-ha-k--- ---dzr-yen B_____ h______ b_____ y__ B-y-s- h-r-e-y b-r-z- y-n ------------------------- Bayts’ harkery bardzr yen
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд. Այս ե---ու--շա--ե---ործ---ւ-կները: Ա__ ե______ շ__ ե_ գ______________ Ա-ս ե-կ-ո-մ շ-տ ե- գ-ր-ա-ո-ր-ն-ր-: ---------------------------------- Այս երկրում շատ են գործազուրկները: 0
Ye- b-h--k--a--apaho-ag-ut-------ar--- e Y__ b_________ a_______________ b_____ e Y-v b-h-h-a-a- a-a-o-a-r-t-y-n- b-r-z- e ---------------------------------------- Yev bzhshkakan apahovagrut’yuny bardzr e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -