Разговорник

ad Лэжьэн / Iоф шIэн   »   ar ‫العمل / المهنة‬

55 [шъэныкъорэ тфырэ]

Лэжьэн / Iоф шIэн

Лэжьэн / Iоф шIэн

‫55 [خمسة وخمسون]‬

55 [khmasat wakhamsuna]

‫العمل / المهنة‬

alamel

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ арабский Играть в более
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ? م--ا---------- عي--؟ م___ ت___ ل___ ع____ م-ذ- ت-م- ل-س- ع-ش-؟ -------------------- ماذا تعمل لكسب عيشك؟ 0
mad-- -a-m-----k-sb ---i--ik? m____ t_____ l_____ e________ m-d-a t-e-a- l-k-s- e-y-s-i-? ----------------------------- madha taemal likasb eayishik?
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач. ‫---ي ط--ب. ‫____ ط____ ‫-و-ي ط-ي-. ----------- ‫زوجي طبيب. 0
z---- ----b. z____ t_____ z-w-i t-b-b- ------------ zawji tabib.
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ. أ-- --مل بدو-- -ز-ي كم-رض-. أ__ أ___ ب____ ج___ ك______ أ-ا أ-م- ب-و-م ج-ئ- ك-م-ض-. --------------------------- أنا أعمل بدوام جزئي كممرضة. 0
a-a a-m-- bi-aw---ju-i--am--arr--at. a__ a____ b______ j___ k____________ a-a a-m-l b-d-w-m j-z- k-m-m-r-i-a-. ------------------------------------ ana aemal bidawam juzi kamumarridat.
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт. ‫-ريبا- -----عد. ‫_____ س_______ ‫-ر-ب-ً س-ت-ا-د- ---------------- ‫قريباً سنتقاعد. 0
q---b--- sa-ata----d. q_______ s___________ q-r-b-n- s-n-t-q-e-d- --------------------- qaribana sanataqaead.
ХэбзэIахьэр иныIо. ‫و-ك- ا-ض-ا---مر---ة. ‫____ ا______ م______ ‫-ل-ن ا-ض-ا-ب م-ت-ع-. --------------------- ‫ولكن الضرائب مرتفعة. 0
wal-k-- --d--aib--urtaf-a. w______ a_______ m________ w-l-k-n a-d-r-i- m-r-a-i-. -------------------------- walakun aldaraib murtafia.
Медицинэ страховкэри бащэ. ‫-ال-أ-ين الص-ي-مرتف-. ‫________ ا____ م_____ ‫-ا-ت-م-ن ا-ص-ي م-ت-ع- ---------------------- ‫والتأمين الصحي مرتفع. 0
w-lt-min --sih-i m-r---i-. w_______ a______ m________ w-l-a-i- a-s-h-i m-r-a-i-. -------------------------- waltamin alsihyi murtafie.
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу? ‫م----يد--- -----ع-د-- ت-ب-؟ ‫__ ت___ أ_ ت___ ع____ ت____ ‫-ا ت-ي- أ- ت-ب- ع-د-ا ت-ب-؟ ---------------------------- ‫ما تريد أن تصبح عندما تكبر؟ 0
ma-t---d-an------h-ein--m--t-k-a-? m_ t____ a_ t_____ e______ t______ m- t-r-d a- t-s-i- e-n-a-a t-k-a-? ---------------------------------- ma turid an tusbih eindama takbar?
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу. ‫--ي---- ---- م-ند-اً. ‫____ أ_ أ___ م______ ‫-ر-د أ- أ-ب- م-ن-س-ً- ---------------------- ‫أريد أن أصبح مهندساً. 0
uri------------uhandi---n. u___ a_ u____ m___________ u-i- a- u-b-h m-h-n-i-a-n- -------------------------- urid an usbih muhandisaan.
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай. ‫أر----ن--د---ف---ل--م--. ‫____ أ_ أ___ ف_ ا_______ ‫-ر-د أ- أ-ر- ف- ا-ج-م-ة- ------------------------- ‫أريد أن أدرس في الجامعة. 0
u-i--an a---s--i a-----e--. u___ a_ a____ f_ a_________ u-i- a- a-r-s f- a-j-m-e-t- --------------------------- urid an adrus fi aljamieat.
Сэ сыстажёр. أ-ا--تد-ب. أ__ م_____ أ-ا م-د-ب- ---------- أنا متدرب. 0
ana-muta-a----. a__ m__________ a-a m-t-d-r-i-. --------------- ana mutadarrib.
Сэ къэзлэжьрэр бэп. أ-ا-لا ---ب-ا-كث--. أ__ ل_ أ___ ا______ أ-ا ل- أ-س- ا-ك-ي-. ------------------- أنا لا أكسب الكثير. 0
a-a -a--k--b-a---hy-. a__ l_ a____ a_______ a-a l- a-s-b a-k-h-r- --------------------- ana la aksib alkthyr.
Практикэр IэкIыбым щысэхьы. ‫-نا أ-د-ب--- -ول--أ-نب--. ‫___ أ____ ف_ د___ أ______ ‫-ن- أ-د-ب ف- د-ل- أ-ن-ي-. -------------------------- ‫أنا أتدرب في دولة أجنبية. 0
ana-a---rab f-------- -j---i-. a__ a______ f_ d_____ a_______ a-a a-a-r-b f- d-w-a- a-n-b-a- ------------------------------ ana atadrab fi dawlat ajnabia.
Мыр тиIэшъхьэтет. ‫--- -- م-ي-ي. ‫___ ه_ م_____ ‫-ذ- ه- م-ي-ي- -------------- ‫هذا هو مديري. 0
h--h- h--madi--. h____ h_ m______ h-d-a h- m-d-r-. ---------------- hadha hu madiri.
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх. ‫--ملائ- لطفا-. ‫_______ ل_____ ‫-ز-ل-ئ- ل-ف-ء- --------------- ‫وزملائي لطفاء. 0
wa--m--a- -u--a-. w________ l______ w-z-m-l-y l-t-a-. ----------------- wazumalay lutfay.
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох. في-وقت-الغ-اء -ذهب-د-ئ-ا- إلى-----صف. ف_ و__ ا_____ ن___ د____ إ__ ا______ ف- و-ت ا-غ-ا- ن-ه- د-ئ-ا- إ-ى ا-م-ص-. ------------------------------------- في وقت الغداء نذهب دائماً إلى المقصف. 0
f- wa-t -l---da -adh-a- da-man- -i-a- -lm--as--. f_ w___ a______ n______ d______ i____ a_________ f- w-q- a-g-a-a n-d-h-b d-y-a-a i-l-a a-m-q-s-f- ------------------------------------------------ fi waqt alghada nadhhab daymana iilaa almaqasif.
Сэ IофшIэн сылъэхъу. أنا--بحث ------. أ__ أ___ ع_ ع___ أ-ا أ-ح- ع- ع-ل- ---------------- أنا أبحث عن عمل. 0
a-a a---th--a----m-l. a__ a_____ e__ e_____ a-a a-h-t- e-n e-m-l- --------------------- ana abhath ean eamal.
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр. لقد---ت------- ع--ا--مل ---- ع--. ل__ ك__ ع____ ع_ ا____ ل___ ع___ ل-د ك-ت ع-ط-ا- ع- ا-ع-ل ل-د- ع-م- --------------------------------- لقد كنت عاطلاً عن العمل لمدة عام. 0
l---d k--t-b-t-l-- e-- --eam-l -i-udat--a-in. l____ k___ b______ e__ a______ l______ e_____ l-q-d k-n- b-t-l-n e-n a-e-m-l l-m-d-t e-m-n- --------------------------------------------- laqad kunt batilan ean aleamal limudat eamin.
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд. ه-اك-الك--ر--ن ال-ا-لي- -ن-ا--مل في ------بل-. ه___ ا_____ م_ ا_______ ع_ ا____ ف_ ه__ ا_____ ه-ا- ا-ك-ي- م- ا-ع-ط-ي- ع- ا-ع-ل ف- ه-ا ا-ب-د- ---------------------------------------------- هناك الكثير من العاطلين عن العمل في هذا البلد. 0
h--a--a--t--- m-- --e--il---e-n -lea-a---i-h-dh- ---ala-. h____ a______ m__ a________ e__ a______ f_ h____ a_______ h-n-k a-k-h-r m-n a-e-t-l-n e-n a-e-m-l f- h-d-a a-b-l-d- --------------------------------------------------------- hunak alkthyr min aleatilin ean aleamal fi hadha albalad.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -