Разговорник

ad ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 3   »   ar ‫محادثة قصيرة ،رقم 3‬

22 [тIокIырэ тIурэ]

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 3

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 3

‫22 [اثنان وعشرون]‬

22 [athnan waeashruna]

‫محادثة قصيرة ،رقم 3‬

Muḥādatha qaṣīra, raqam 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ арабский Играть в более
Тутын уешъуа? ‫-ل أ-ت -د--؟ ‫__ أ__ ت____ ‫-ل أ-ت ت-خ-؟ ------------- ‫هل أنت تدخن؟ 0
H-- a-t- ---akhk-in? H__ a___ t__________ H-l a-t- t-d-k-k-i-? -------------------- Hal anta tudakhkhin?
Сешъощтыгъ. ‫--ت -ا---ً أدخن. ‫___ س____ أ____ ‫-ن- س-ب-ا- أ-خ-. ----------------- ‫كنت سابقاً أدخن. 0
Kunt- -ā-iq-- a--h-n. K____ s______ a______ K-n-u s-b-q-n a-k-u-. --------------------- Kuntu sābiqan adkhun.
Ау джы сешъожьрэп. و--ن--ل-- ------ ----. و___ ا___ ل_ أ__ أ____ و-ك- ا-آ- ل- أ-د أ-خ-. ---------------------- ولكن الآن لم أعد أدخن. 0
W--āk-n-a--ā--la--a-ud--d-hun. W______ a____ l__ a___ a______ W-l-k-n a---n l-m a-u- a-k-u-. ------------------------------ Walākin al-ān lam aʿud adkhun.
Тутын хэзгъанэмэ узгъэохъущта? هل -ز-----ن---خ-؟ ه_ ي____ أ_ أ____ ه- ي-ع-ك أ- أ-خ-؟ ----------------- هل يزعجك أن أدخن؟ 0
H-l ---ʿij-k- ---a-kh--? H__ y________ a_ a______ H-l y-z-i-u-a a- a-k-u-? ------------------------ Hal yuzʿijuka an adkhun?
Хьау, зыкIи арэп. ‫-ا، -لى الإ--ا-. ‫___ ع__ ا_______ ‫-ا- ع-ى ا-إ-ل-ق- ----------------- ‫لا، على الإطلاق. 0
L-,---lā a--i-l--. L__ ʿ___ a________ L-, ʿ-l- a---ṭ-ā-. ------------------ Lā, ʿalā al-iṭlāq.
Ащ сэ сигъэохъущтэп. ‫هذا-لا---ع--ي. ‫___ ل_ ي______ ‫-ذ- ل- ي-ع-ن-. --------------- ‫هذا لا يزعجني. 0
Hād---l- --z-i-u-ī. H____ l_ y_________ H-d-ā l- y-z-i-u-ī- ------------------- Hādhā lā yuzʿijunī.
Зыгорэм уешъощта? ه--تريد--ن تش----ي--؟ ه_ ت___ أ_ ت___ ش____ ه- ت-ي- أ- ت-ر- ش-ئ-؟ --------------------- هل تريد أن تشرب شيئا؟ 0
Ha- tur-d an t-s-r-- sh-ya-? H__ t____ a_ t______ s______ H-l t-r-d a- t-s-r-b s-a-a-? ---------------------------- Hal turīd an tashrab shayan?
Коньяк? ‫-د--ً----ا---ن-اك؟ ‫____ م_ ا________ ‫-د-ا- م- ا-ك-ن-ا-؟ ------------------- ‫قدحاً من الكونياك؟ 0
Q-d-a---i- al-----āk? Q_____ m__ a_________ Q-d-a- m-n a---u-y-k- --------------------- Qadḥan min al-kunyāk?
Хьау, пивэмэ нахьышIу. ‫----أف-------ً-م- --بي--. ‫___ أ___ ك___ م_ ا______ ‫-ا- أ-ض- ك-س-ً م- ا-ب-ر-. -------------------------- ‫لا، أفضل كأساً من البيرة. 0
L-, -fḍ----āsa- mi- -----ra. L__ a____ k____ m__ a_______ L-, a-ḍ-l k-s-n m-n a---ī-a- ---------------------------- Lā, afḍil kāsan min al-bīra.
Бэрэ зекIо окIуа? هل تسا-- ك--را؟ ه_ ت____ ك_____ ه- ت-ا-ر ك-ي-ا- --------------- هل تسافر كثيرا؟ 0
H-l---s-----kat-īr-n? H__ t______ k________ H-l t-s-f-r k-t-ī-a-? --------------------- Hal tusāfir kathīran?
Ары, ау нахьыбэрэмкIэ Iофым ехьылIагъэу сэзекIо. ‫ن-م، وغ-ل--ً-ما -كون--ح--ت--مل. ‫____ و_____ م_ ت___ ر____ ع___ ‫-ع-، و-ا-ب-ً م- ت-و- ر-ل-ت ع-ل- -------------------------------- ‫نعم، وغالباً ما تكون رحلات عمل. 0
N-ʿa-, wa ghālib-n-m- takū--r-ḥa-āt ʿ-m-l. N_____ w_ g_______ m_ t____ r______ ʿ_____ N-ʿ-m- w- g-ā-i-a- m- t-k-n r-ḥ-l-t ʿ-m-l- ------------------------------------------ Naʿam, wa ghāliban mā takūn riḥalāt ʿamal.
Ау мызыгъэгурэм гъэпсэфакIо мыщ тыщыI. ‫-لك---ل-- --ض--ال-جا-ة ---. ‫____ ا___ ن___ ا______ ه___ ‫-ل-ن ا-آ- ن-ض- ا-إ-ا-ة ه-ا- ---------------------------- ‫ولكن الآن نمضي الإجازة هنا. 0
W--āki--al-ā--n---- a-----z- ----. W______ a____ n____ a_______ h____ W-l-k-n a---n n-m-ī a---j-z- h-n-. ---------------------------------- Walākin al-ān namḍī al-ijāza hunā.
Сыдэу жъоркъ! ‫---هذ- ---ر! ‫__ ه__ ا____ ‫-ا ه-ا ا-ح-! ------------- ‫ما هذا الحر! 0
Mā hādhā-al-ḥar-! M_ h____ a_______ M- h-d-ā a---a-r- ----------------- Mā hādhā al-ḥarr!
Ары, непэ щэч хэмылъэу фэбае. ‫نع-- ب-لفعل--ليوم حار ----. ‫____ ب_____ ا____ ح__ ج___ ‫-ع-، ب-ل-ع- ا-ي-م ح-ر ج-ا-. ---------------------------- ‫نعم، بالفعل اليوم حار جداً. 0
Na-am---if----a------ ḥ-- --d-a-. N_____ b_____ a______ ḥ__ j______ N-ʿ-m- b-f-ʿ- a---a-m ḥ-r j-d-a-. --------------------------------- Naʿam, bifaʿl al-yawm ḥār jiddan.
Балконым тытегъахь. ‫ل---ج-إلى --شُ--ة. ‫_____ إ__ ا______ ‫-ن-ر- إ-ى ا-ش-ر-ة- ------------------- ‫لنخرج إلى الشُرفة. 0
Lan-h-uj il--al-shur--. L_______ i__ a_________ L-n-h-u- i-ā a---h-r-a- ----------------------- Lankhruj ilā al-shurfa.
Неущ мыщ чэщдэс щыIэщт. ‫-داً س---م --لة هن-. ‫___ س____ ح___ ه___ ‫-د-ً س-ق-م ح-ل- ه-ا- --------------------- ‫غداً ستقام حفلة هنا. 0
G-ad------uqā--ḥa--a -unā. G_____ s______ ḥ____ h____ G-a-a- s-t-q-m ḥ-f-a h-n-. -------------------------- Ghadan satuqām ḥafla hunā.
Шъори шъукъэкIощта? ‫-- س-أ-- أي--؟ ‫__ س____ أ____ ‫-ل س-أ-ي أ-ض-؟ --------------- ‫هل ستأتي أيضا؟ 0
Ha- sa---t--a-ḍan? H__ s______ a_____ H-l s-t-ʾ-ī a-ḍ-n- ------------------ Hal sataʾtī ayḍan?
Ары, тэри тыкъырагъэблэгъагъ. ن----ن---م-ع-ون أ----. ن___ ن__ م_____ أ____ ن-م- ن-ن م-ع-و- أ-ض-ً- ---------------------- نعم، نحن مدعوون أيضاً. 0
Na-am---aḥ-u-m--ʿū-ū----ḍ-n. N_____ n____ m_______ a_____ N-ʿ-m- n-ḥ-u m-d-ū-ū- a-ḍ-n- ---------------------------- Naʿam, naḥnu madʿūwūn ayḍan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -