Разговорник

ad ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 3   »   te చిన్న సంభాషణ 3

22 [тIокIырэ тIурэ]

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 3

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 3

22 [ఇరవై రెండు]

22 [Iravai reṇḍu]

చిన్న సంభాషణ 3

Cinna sambhāṣaṇa 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ телугу Играть в более
Тутын уешъуа? మ-రు పొగ--్రాగ---రా? మీ_ పొ_ త్_____ మ-ర- ప-గ త-ర-గ-త-ర-? -------------------- మీరు పొగ త్రాగుతారా? 0
C------ambhā--ṇa-3 C____ s_________ 3 C-n-a s-m-h-ṣ-ṇ- 3 ------------------ Cinna sambhāṣaṇa 3
Сешъощтыгъ. అ-ు-ు- ఒ---పు-ు --ర-గేవ-డ-న- - -్---ే--న-ని అ___ ఒ____ త్_____ / త్_____ అ-ు-ు- ఒ-ప-ప-డ- త-ర-గ-వ-డ-న- / త-ర-గ-ద-న-న- ------------------------------------------- అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని 0
C---a s--b-ā--ṇa-3 C____ s_________ 3 C-n-a s-m-h-ṣ-ṇ- 3 ------------------ Cinna sambhāṣaṇa 3
Ау джы сешъожьрэп. క--ీ- ఇప-పుడు నేను --్-లు ---ాగ-ంలేదు కా__ ఇ___ నే_ అ___ త్_____ క-న-, ఇ-్-ు-ు న-న- అ-్-ల- త-ర-గ-ం-ే-ు ------------------------------------- కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు 0
Mīr- poga trā-utār-? M___ p___ t_________ M-r- p-g- t-ā-u-ā-ā- -------------------- Mīru poga trāgutārā?
Тутын хэзгъанэмэ узгъэохъущта? నే-ు-ప-గ-త్రాగిత- మ-కు ----ా ఇ---ం--? నే_ పొ_ త్___ మీ_ ఎ__ ఇ____ న-న- ప-గ త-ర-గ-త- మ-క- ఎ-ై-ా ఇ-్-ం-ా- ------------------------------------- నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా? 0
M-r----ga-t--------? M___ p___ t_________ M-r- p-g- t-ā-u-ā-ā- -------------------- Mīru poga trāgutārā?
Хьау, зыкIи арэп. ల--ు--అస-సల- లేదు లే__ అ___ లే_ ల-ద-, అ-్-ల- ల-ద- ----------------- లేదు, అస్సలు లేదు 0
Mī----o-a t-āgu-ārā? M___ p___ t_________ M-r- p-g- t-ā-u-ā-ā- -------------------- Mīru poga trāgutārā?
Ащ сэ сигъэохъущтэп. అది-న--ు---్---ి----గి--దు అ_ నా_ ఇ___ క____ అ-ి న-క- ఇ-్-ం-ి క-ి-ి-చ-ు -------------------------- అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు 0
Avunu, o---p--u t--gē--ḍin-- t-ā-ē-ā-ni A_____ o_______ t___________ t_________ A-u-u- o-a-p-ḍ- t-ā-ē-ā-i-i- t-ā-ē-ā-n- --------------------------------------- Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
Зыгорэм уешъощта? మ--- -మైన- త--ాగు-ారా? మీ_ ఎ__ త్_____ మ-ర- ఎ-ై-ా త-ర-గ-త-ర-? ---------------------- మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా? 0
A-u-u, ----p--u trā-ē-āḍin-/-t---ē-ān-i A_____ o_______ t___________ t_________ A-u-u- o-a-p-ḍ- t-ā-ē-ā-i-i- t-ā-ē-ā-n- --------------------------------------- Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
Коньяк? ఒ- ---ా-ద-? ఒ_ బ్___ ఒ- బ-ర-ం-ీ- ----------- ఒక బ్రాందీ? 0
Av-n-,--k-ppu-----āg---ḍin-- --āgēdā--i A_____ o_______ t___________ t_________ A-u-u- o-a-p-ḍ- t-ā-ē-ā-i-i- t-ā-ē-ā-n- --------------------------------------- Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
Хьау, пивэмэ нахьышIу. వ---ు- వే---ే -క--ీర్ వ___ వే__ ఒ_ బీ_ వ-్-ు- వ-ల-త- ఒ- బ-ర- --------------------- వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్ 0
Kānī- ippuḍ- -ēnu-a---a-u-trā-a-anl-du K____ i_____ n___ a______ t___________ K-n-, i-p-ḍ- n-n- a-'-a-u t-ā-a-a-l-d- -------------------------------------- Kānī, ippuḍu nēnu as'salu trāgaṭanlēdu
Бэрэ зекIо окIуа? మీరు-ఎక్క---ా -్రయాణిస్తారా? మీ_ ఎ____ ప్_______ మ-ర- ఎ-్-ు-గ- ప-ర-ా-ి-్-ా-ా- ---------------------------- మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా? 0
N-nu-po-a-trāg-tē -------a-n--i-b--dā? N___ p___ t______ m___ e_____ i_______ N-n- p-g- t-ā-i-ē m-k- e-a-n- i-b-n-ā- -------------------------------------- Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
Ары, ау нахьыбэрэмкIэ Iофым ехьылIагъэу сэзекIо. అ-ును, --్-ువగా-వ్-ాపా--ి--త్తం అ___ ఎ____ వ్_______ అ-ు-ు- ఎ-్-ు-గ- వ-య-ప-ర-ి-ి-్-ం ------------------------------- అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం 0
N-nu---g- -r-g--ē-mī-- -m-i-ā-i-ba-d-? N___ p___ t______ m___ e_____ i_______ N-n- p-g- t-ā-i-ē m-k- e-a-n- i-b-n-ā- -------------------------------------- Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
Ау мызыгъэгурэм гъэпсэфакIо мыщ тыщыI. క-నీ, ----ుడు మ--ు-సె-వల-లో -----ము కా__ ఇ___ మే_ సె____ ఉ___ క-న-, ఇ-్-ు-ు మ-మ- స-ల-ల-ల- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------- కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము 0
N--u---g--t--g-tē-m-ku e-a----ib--n--? N___ p___ t______ m___ e_____ i_______ N-n- p-g- t-ā-i-ē m-k- e-a-n- i-b-n-ā- -------------------------------------- Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
Сыдэу жъоркъ! ఎ-- --------ం--! ఎం_ వే__ ఉం__ ఎ-త వ-డ-గ- ఉ-ద-! ---------------- ఎంత వేడిగా ఉంది! 0
Lēdu, -s---lu--ē-u L____ a______ l___ L-d-, a-'-a-u l-d- ------------------ Lēdu, as'salu lēdu
Ары, непэ щэч хэмылъэу фэбае. అవ---,-ఈరోజ---ా-ా ---ిగ- -ంది అ___ ఈ__ చా_ వే__ ఉం_ అ-ు-ు- ఈ-ో-ు చ-ల- వ-డ-గ- ఉ-ద- ----------------------------- అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది 0
Ad--n-k- ib-and- ka-i-i---a-u A__ n___ i______ k__________ A-i n-k- i-b-n-i k-l-g-n-c-d- ----------------------------- Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
Балконым тытегъахь. పద---, --ార--- -ి---ళ్దాము ప___ వ___ కి వె___ ప-ం-ి- వ-ా-ా-ో క- వ-ళ-ద-మ- -------------------------- పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము 0
Ad- nāk- ---a------lig------u A__ n___ i______ k__________ A-i n-k- i-b-n-i k-l-g-n-c-d- ----------------------------- Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
Неущ мыщ чэщдэс щыIэщт. రే-ు ఇక--డ -క పార్-- -ం-ి రే_ ఇ___ ఒ_ పా__ ఉం_ ర-ప- ఇ-్-డ ఒ- ప-ర-ట- ఉ-ద- ------------------------- రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది 0
Adi -āk- i--an-i k-l--i-̄---u A__ n___ i______ k__________ A-i n-k- i-b-n-i k-l-g-n-c-d- ----------------------------- Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
Шъори шъукъэкIощта? మ-రు-క--ా వస-తు----ర-? మీ_ కూ_ వ______ మ-ర- క-డ- వ-్-ు-్-ా-ా- ---------------------- మీరు కూడా వస్తున్నారా? 0
Mī-u em-in---rā--tā-ā? M___ e_____ t_________ M-r- e-a-n- t-ā-u-ā-ā- ---------------------- Mīru emainā trāgutārā?
Ары, тэри тыкъырагъэблэгъагъ. అవు-ు---మ్మ--న- ---- ఆహ్-ా-ి-చ--ు అ___ మ____ కూ_ ఆ_____ అ-ు-ు- మ-్-ల-న- క-డ- ఆ-్-ా-ి-చ-ర- --------------------------------- అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు 0
M-ru em-i-- --āgutā--? M___ e_____ t_________ M-r- e-a-n- t-ā-u-ā-ā- ---------------------- Mīru emainā trāgutārā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -