Тутын уешъуа? |
-ת---- מ--ן-- -?
__ / ה מ___ / ת__
-ת / ה מ-ש- / ת-
------------------
את / ה מעשן / ת?
0
ssi--- --lin 3
s_____ x____ 3
s-i-a- x-l-n 3
--------------
ssixat xulin 3
|
Тутын уешъуа?
את / ה מעשן / ת?
ssixat xulin 3
|
Сешъощтыгъ. |
--בר-עי-נ--.
____ ע_______
-ע-ר ע-ש-ת-.-
--------------
בעבר עישנתי.
0
ss---- xu--n 3
s_____ x____ 3
s-i-a- x-l-n 3
--------------
ssixat xulin 3
|
Сешъощтыгъ.
בעבר עישנתי.
ssixat xulin 3
|
Ау джы сешъожьрэп. |
אב--עכשי---ני--ב- לא---ש--/---
___ ע____ א__ כ__ ל_ מ___ / ת__
-ב- ע-ש-ו א-י כ-ר ל- מ-ש- / ת-
--------------------------------
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
0
at-h/a--m-'--hen/---a-h---t?
a______ m___________________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet?
|
Ау джы сешъожьрэп.
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
atah/at me'ashen/me'ashenet?
|
Тутын хэзгъанэмэ узгъэохъущта? |
י------ך -ם-אע-ן-
_____ ל_ א_ א_____
-פ-י- ל- א- א-ש-?-
-------------------
יפריע לך אם אעשן?
0
b'av-- i---n-i.
b_____ i_______
b-a-a- i-h-n-i-
---------------
b'avar ishanti.
|
Тутын хэзгъанэмэ узгъэохъущта?
יפריע לך אם אעשן?
b'avar ishanti.
|
Хьау, зыкIи арэп. |
לא- -לל ---
___ כ__ ל___
-א- כ-ל ל-.-
-------------
לא, כלל לא.
0
a-al a----a-w--ni-kv-r-lo-me'-s-en-me'ash---t.
a___ a_______ a__ k___ l_ m___________________
a-a- a-h-h-y- a-i k-a- l- m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------------------------
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
|
Хьау, зыкIи арэп.
לא, כלל לא.
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
|
Ащ сэ сигъэохъущтэп. |
-ה--א-י-רי- ל-.
__ ל_ י____ ל___
-ה ל- י-ר-ע ל-.-
-----------------
זה לא יפריע לי.
0
yafr--a -e-h----kh im a-a---n?
y______ l_________ i_ a_______
y-f-i-a l-k-a-l-k- i- a-a-h-n-
------------------------------
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
|
Ащ сэ сигъэохъущтэп.
זה לא יפריע לי.
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
|
Зыгорэм уешъощта? |
--צה - ------- מ-ה-?
____ / י ל____ מ_____
-ר-ה / י ל-ת-ת מ-ה-?-
----------------------
תרצה / י לשתות משהו?
0
l-- -lal -o.
l__ k___ l__
l-, k-a- l-.
------------
lo, klal lo.
|
Зыгорэм уешъощта?
תרצה / י לשתות משהו?
lo, klal lo.
|
Коньяк? |
כ------וני-ק-
_____ ק_______
-ו-י- ק-נ-א-?-
---------------
כוסית קוניאק?
0
l-- k-a--lo.
l__ k___ l__
l-, k-a- l-.
------------
lo, klal lo.
|
Коньяк?
כוסית קוניאק?
lo, klal lo.
|
Хьау, пивэмэ нахьышIу. |
--, --- -עד---/ פ- בי-ה-
___ א__ מ____ / פ_ ב_____
-א- א-י מ-ד-ף / פ- ב-ר-.-
--------------------------
לא, אני מעדיף / פה בירה.
0
l-- ------o.
l__ k___ l__
l-, k-a- l-.
------------
lo, klal lo.
|
Хьау, пивэмэ нахьышIу.
לא, אני מעדיף / פה בירה.
lo, klal lo.
|
Бэрэ зекIо окIуа? |
א- - ה-נ-ס--/ ת-ה--ה-
__ / ה נ___ / ת ה_____
-ת / ה נ-ס- / ת ה-ב-?-
-----------------------
את / ה נוסע / ת הרבה?
0
z-- -----fri'a -i.
z__ l_ y______ l__
z-h l- y-f-i-a l-.
------------------
zeh lo yafri'a li.
|
Бэрэ зекIо окIуа?
את / ה נוסע / ת הרבה?
zeh lo yafri'a li.
|
Ары, ау нахьыбэрэмкIэ Iофым ехьылIагъэу сэзекIо. |
כ----רו- א-ה-נסיעות-ע--י-.
___ ל___ א__ נ_____ ע______
-ן- ל-ו- א-ה נ-י-ו- ע-ק-ם-
----------------------------
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
0
t-----h-t--tsi ---h--------e-u?
t_____________ l______ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t m-s-e-u-
-------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
|
Ары, ау нахьыбэрэмкIэ Iофым ехьылIагъэу сэзекIо.
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
|
Ау мызыгъэгурэм гъэпсэфакIо мыщ тыщыI. |
אבל -עת-אנחנ- נ----ם-כ----חו--ה-
___ כ__ א____ נ_____ כ__ ב_______
-ב- כ-ת א-ח-ו נ-צ-י- כ-ן ב-ו-ש-.-
----------------------------------
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
0
ti----h/tir-s--l-s-t----ash-hu?
t_____________ l______ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t m-s-e-u-
-------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
|
Ау мызыгъэгурэм гъэпсэфакIо мыщ тыщыI.
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
|
Сыдэу жъоркъ! |
-יזה חום!
____ ח____
-י-ה ח-ם-
-----------
איזה חום!
0
ti--s-h-t-r--i lis-t-t---sh---?
t_____________ l______ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t m-s-e-u-
-------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
|
Сыдэу жъоркъ!
איזה חום!
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
|
Ары, непэ щэч хэмылъэу фэбае. |
--,--י----א-ת-ח-.
___ ה___ ב___ ח___
-ן- ה-ו- ב-מ- ח-.-
-------------------
כן, היום באמת חם.
0
k---t qon----?
k____ q_______
k-s-t q-n-a-q-
--------------
kosit qonya'q?
|
Ары, непэ щэч хэмылъэу фэбае.
כן, היום באמת חם.
kosit qonya'q?
|
Балконым тытегъахь. |
נצא ל---סת.
___ ל_______
-צ- ל-ר-ס-.-
-------------
נצא למרפסת.
0
l-,-a---ma-a--f/ma-ad---- b--a-.
l__ a__ m________________ b_____
l-, a-i m-'-d-f-m-'-d-f-h b-r-h-
--------------------------------
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
|
Балконым тытегъахь.
נצא למרפסת.
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
|
Неущ мыщ чэщдэс щыIэщт. |
מ-ר-ת-י---כ-ן -סי-ה.
___ ת____ כ__ מ______
-ח- ת-י-ה כ-ן מ-י-ה-
----------------------
מחר תהייה כאן מסיבה.
0
a-a---t no-e'-/n-s-t--a---e-?
a______ n___________ h_______
a-a-/-t n-s-'-/-o-a- h-r-b-h-
-----------------------------
atah/at nose'a/nosat harubeh?
|
Неущ мыщ чэщдэс щыIэщт.
מחר תהייה כאן מסיבה.
atah/at nose'a/nosat harubeh?
|
Шъори шъукъэкIощта? |
--צ- ----ל---ר--
____ / י ל_______
-ר-ה / י ל-צ-ר-?-
------------------
תרצה / י להצטרף?
0
k-n- -arov ---- nes---t a-aqi-.
k___ l____ e___ n______ a______
k-n- l-r-v e-e- n-s-'-t a-a-i-.
-------------------------------
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
|
Шъори шъукъэкIощта?
תרצה / י להצטרף?
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
|
Ары, тэри тыкъырагъэблэгъагъ. |
-ן, -ם --ח-ו ---מ-י-.
___ ג_ א____ מ________
-ן- ג- א-ח-ו מ-ז-נ-ם-
-----------------------
כן, גם אנחנו מוזמנים.
0
a----ka'-- --a-nu nim-se-i- -a-n b'-u-sha-.
a___ k____ a_____ n________ k___ b_________
a-a- k-'-t a-a-n- n-m-s-'-m k-'- b-x-f-h-h-
-------------------------------------------
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
|
Ары, тэри тыкъырагъэблэгъагъ.
כן, גם אנחנו מוזמנים.
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
|