Енэгуягъо, неущ ом изытет нахьышIу хъункIэ.
א-ל--מ-- -א--י- י----מ-- ט-ב-י---.
____ מ__ ה_____ י___ מ__ ט__ י_____
-ו-י מ-ג ה-ו-י- י-י- מ-ר ט-ב י-ת-.-
------------------------------------
אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.
0
mis----im t-e--m--m-sh-1
m________ t_____ i_ s_ 1
m-s-p-t-m t-e-i- i- s- 1
------------------------
mishpatim tfelim im sh 1
Енэгуягъо, неущ ом изытет нахьышIу хъункIэ.
אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.
mishpatim tfelim im sh 1
Тыдэ о ар щыпшIэра?
מניין--ך-
_____ ל___
-נ-י- ל-?-
-----------
מניין לך?
0
m--hpat-m tfe--m i---h 1
m________ t_____ i_ s_ 1
m-s-p-t-m t-e-i- i- s- 1
------------------------
mishpatim tfelim im sh 1
Тыдэ о ар щыпшIэра?
מניין לך?
mishpatim tfelim im sh 1
Сэгугъэ, нахьышIу хъунэу.
אני----ו--שמזג האו-י--יה-- טוב------
___ מ____ ש___ ה_____ י___ ט__ י_____
-נ- מ-ו-ה ש-ז- ה-ו-י- י-י- ט-ב י-ת-.-
--------------------------------------
אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.
0
ulay mez-----'---r ihi-h-ma-a- --v---t-.
u___ m____ h______ i____ m____ t__ y____
u-a- m-z-g h-'-w-r i-i-h m-x-r t-v y-t-.
----------------------------------------
ulay mezeg ha'awir ihieh maxar tov yotr.
Сэгугъэ, нахьышIу хъунэу.
אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.
ulay mezeg ha'awir ihieh maxar tov yotr.
Ар шъыпкъэу къэкIощт.
ה-א---טח י----
___ ל___ י_____
-ו- ל-ט- י-י-.-
----------------
הוא לבטח יגיע.
0
m-n-y- --k--?
m_____ l_____
m-n-y- l-k-a-
-------------
minayn lekha?
Ар шъыпкъэу къэкIощт.
הוא לבטח יגיע.
minayn lekha?
Уицыхьэ телъа?
-- בטוח-
__ ב_____
-ה ב-ו-?-
----------
זה בטוח?
0
m--ayn-le--a?
m_____ l_____
m-n-y- l-k-a-
-------------
minayn lekha?
Уицыхьэ телъа?
זה בטוח?
minayn lekha?
Сэ сэшIапэ ар къызэрэкIощтыр.
-ני--וד- - ת---ו- --יע-
___ י___ / ת ש___ י_____
-נ- י-ד- / ת ש-ו- י-י-.-
-------------------------
אני יודע / ת שהוא יגיע.
0
m--ay- --kh-?
m_____ l_____
m-n-y- l-k-a-
-------------
minayn lekha?
Сэ сэшIапэ ар къызэрэкIощтыр.
אני יודע / ת שהוא יגיע.
minayn lekha?
Ар шъыпкъэу къытеощт.
-ו---ב-ח -ת-שר.
___ ל___ י______
-ו- ל-ט- י-ק-ר-
-----------------
הוא לבטח יתקשר.
0
a---m---w---sh-me--- ha'--ir i------ov -o-r.
a__ m______ s_______ h______ i____ t__ y____
a-i m-q-w-h s-e-e-e- h-'-w-r i-i-h t-v y-t-.
--------------------------------------------
ani meqaweh shemezeg ha'awir ihieh tov yotr.
Ар шъыпкъэу къытеощт.
הוא לבטח יתקשר.
ani meqaweh shemezeg ha'awir ihieh tov yotr.
ШъыпкъэмкIэ?
---ח?
______
-ט-ח-
-------
בטוח?
0
hu--av-tax yag-'a.
h_ l______ y______
h- l-v-t-x y-g-'-.
------------------
hu lavetax yagi'a.
ШъыпкъэмкIэ?
בטוח?
hu lavetax yagi'a.
Ар телефонкIэ къытеонэу сэлъытэ.
אנ- ---- - --שהו- י-ק--.
___ ח___ / ת ש___ י______
-נ- ח-ש- / ת ש-ו- י-ק-ר-
--------------------------
אני חושב / ת שהוא יתקשר.
0
z---b---ax?
z__ b______
z-h b-t-a-?
-----------
zeh batuax?
Ар телефонкIэ къытеонэу сэлъытэ.
אני חושב / ת שהוא יתקשר.
zeh batuax?
Санэр, щэч хэмылъэу, жъы (ныбжь иI).
ה-י- -בט- -שן-
____ ל___ י____
-י-ן ל-ט- י-ן-
----------------
היין לבטח ישן.
0
z---b-t---?
z__ b______
z-h b-t-a-?
-----------
zeh batuax?
Санэр, щэч хэмылъэу, жъы (ныбжь иI).
היין לבטח ישן.
zeh batuax?
Ар ошIапа?
-- --ה ב--ח - ---ז--
__ / ה ב___ / ה ב____
-ת / ה ב-ו- / ה ב-ה-
----------------------
את / ה בטוח / ה בזה?
0
ze- --tu-x?
z__ b______
z-h b-t-a-?
-----------
zeh batuax?
Ар ошIапа?
את / ה בטוח / ה בזה?
zeh batuax?
Ащ ныбжь иIэу сыхэплъэ.
-נ--מני- --ה---ו- י-ן-
___ מ___ / ה ש___ י____
-נ- מ-י- / ה ש-ו- י-ן-
------------------------
אני מניח / ה שהוא ישן.
0
an---ode-a/---e-e- -h'h--y--i-a.
a__ y_____________ s____ y______
a-i y-d-'-/-o-e-e- s-'-u y-g-'-.
--------------------------------
ani yode'a/yode'et sh'hu yagi'a.
Ащ ныбжь иIэу сыхэплъэ.
אני מניח / ה שהוא ישן.
ani yode'a/yode'et sh'hu yagi'a.
ТиIэшъхьэтет теплъэшIу иI.
--נה---לנ--נ--ה-טוב.
_____ ש___ נ___ ט____
-מ-ה- ש-נ- נ-א- ט-ב-
----------------------
המנהל שלנו נראה טוב.
0
h--la-e-a----qa-her.
h_ l______ i________
h- l-v-t-x i-q-s-e-.
--------------------
hu lavetax itqasher.
ТиIэшъхьэтет теплъэшIу иI.
המנהל שלנו נראה טוב.
hu lavetax itqasher.
Арэущтэу ухаплъа?
נ-אה-ל-?
____ ל___
-ר-ה ל-?-
----------
נראה לך?
0
h--lav-ta- i---she-.
h_ l______ i________
h- l-v-t-x i-q-s-e-.
--------------------
hu lavetax itqasher.
Арэущтэу ухаплъа?
נראה לך?
hu lavetax itqasher.
ЦIыф дэхэ дэдэу сэлъытэ.
אני ס-ור-/-ה-ש-וא נר-ה א---ו-ט-- -א-ד-
___ ס___ / ה ש___ נ___ א____ ט__ מ_____
-נ- ס-ו- / ה ש-ו- נ-א- א-י-ו ט-ב מ-ו-.-
----------------------------------------
אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.
0
hu ----t-x itq----r.
h_ l______ i________
h- l-v-t-x i-q-s-e-.
--------------------
hu lavetax itqasher.
ЦIыф дэхэ дэдэу сэлъытэ.
אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.
hu lavetax itqasher.
ТиIэшъхьэтет гъэнэфагъэу къэщэн иI.
למ------ -טח -ברה.
_____ י_ ב__ ח_____
-מ-ה- י- ב-ח ח-ר-.-
--------------------
למנהל יש בטח חברה.
0
batu-x?
b______
b-t-a-?
-------
batuax?
ТиIэшъхьэтет гъэнэфагъэу къэщэн иI.
למנהל יש בטח חברה.
batuax?
Арэущтэу шъыпкъэмкIэ ухаплъа?
את-- - ---ב----?
__ / ה ח___ / ת__
-ת / ה ח-ש- / ת-
------------------
את / ה חושב / ת?
0
ba-u-x?
b______
b-t-a-?
-------
batuax?
Арэущтэу шъыпкъэмкIэ ухаплъа?
את / ה חושב / ת?
batuax?
Къэщэн иIэнкIэ мэхъу.
-ב----ה---------- ---ה.
____ ל____ ש__ ל_ ח_____
-ב-ר ל-נ-ח ש-ש ל- ח-ר-.-
-------------------------
סביר להניח שיש לו חברה.
0
ba----?
b______
b-t-a-?
-------
batuax?
Къэщэн иIэнкIэ мэхъу.
סביר להניח שיש לו חברה.
batuax?