Разговорник

ad ины – цIыкIу   »   he ‫גדול – קטן‬

68 [тIокIищрэ ирэ]

ины – цIыкIу

ины – цIыкIу

‫68 [שישים ושמונה]‬

68 [shishim ushmoneh]

‫גדול – קטן‬

gadol – qatan

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ иврит Играть в более
ины ыкIи цIыкIу ‫-ד---וק-ן‬ ‫____ ו____ ‫-ד-ל ו-ט-‬ ----------- ‫גדול וקטן‬ 0
ga-ol ----tan g____ – q____ g-d-l – q-t-n ------------- gadol – qatan
Пылыр ины. ‫הפ-- גד---‬ ‫____ ג_____ ‫-פ-ל ג-ו-.- ------------ ‫הפיל גדול.‬ 0
ga-ol---qa--n g____ – q____ g-d-l – q-t-n ------------- gadol – qatan
Цыгъор цIыкIу. ‫ה--ב- ----‬ ‫_____ ק____ ‫-ע-ב- ק-ן-‬ ------------ ‫העכבר קטן.‬ 0
gad-l--'q-t-n g____ w______ g-d-l w-q-t-n ------------- gadol w'qatan
шIункI ыкIи нэфы (нэфын) ‫--ה ו--י-‬ ‫___ ו_____ ‫-ה- ו-ה-ר- ----------- ‫כהה ובהיר‬ 0
h-pi- -a-ol. h____ g_____ h-p-l g-d-l- ------------ hapil gadol.
Чэщыр шIункI. ‫הל-לה-כ--.‬ ‫_____ כ____ ‫-ל-ל- כ-ה-‬ ------------ ‫הלילה כהה.‬ 0
h--il g----. h____ g_____ h-p-l g-d-l- ------------ hapil gadol.
Мафэр нэфын. ‫--ום ב-יר.‬ ‫____ ב_____ ‫-י-ם ב-י-.- ------------ ‫היום בהיר.‬ 0
h--i- --d--. h____ g_____ h-p-l g-d-l- ------------ hapil gadol.
жъы ыкIи кIэ ‫--- וצעיר‬ ‫___ ו_____ ‫-ק- ו-ע-ר- ----------- ‫זקן וצעיר‬ 0
ha---hb-- qa---. h________ q_____ h-'-k-b-r q-t-n- ---------------- ha'akhbar qatan.
Титатэ жъы дэд. ‫ס-א שלנ- מא----קן-‬ ‫___ ש___ מ___ ז____ ‫-ב- ש-נ- מ-ו- ז-ן-‬ -------------------- ‫סבא שלנו מאוד זקן.‬ 0
k-he----a--r k____ u_____ k-h-h u-a-i- ------------ keheh ubahir
Илъэс 70-рэкIэ узэкIэIэбэжьмэ, ар джыри ныбжьыкIагъ. ‫לפ-י-70 -נה-ה------ צ--ר-‬ ‫____ 7_ ש__ ה__ ה__ צ_____ ‫-פ-י 7- ש-ה ה-א ה-ה צ-י-.- --------------------------- ‫לפני 70 שנה הוא היה צעיר.‬ 0
ke--- ub--ir k____ u_____ k-h-h u-a-i- ------------ keheh ubahir
дахэ ыкIи Iае ‫י---ו---ע-‬ ‫___ ו______ ‫-פ- ו-כ-ע-‬ ------------ ‫יפה ומכוער‬ 0
k-h-h --ah-r k____ u_____ k-h-h u-a-i- ------------ keheh ubahir
ХьампIырашъор дахэ. ‫---פר-י-ה-‬ ‫_____ י____ ‫-פ-פ- י-ה-‬ ------------ ‫הפרפר יפה.‬ 0
h--a--ah k-he-. h_______ k_____ h-l-y-a- k-h-h- --------------- halaylah keheh.
Бэджыр Iае. ‫---ביש-מכ----‬ ‫______ מ______ ‫-ע-ב-ש מ-ו-ר-‬ --------------- ‫העכביש מכוער.‬ 0
hal-y--h keheh. h_______ k_____ h-l-y-a- k-h-h- --------------- halaylah keheh.
пщэр ыкIи од ‫-מ---רזה‬ ‫___ ו____ ‫-מ- ו-ז-‬ ---------- ‫שמן ורזה‬ 0
hal--l-h -e-eh. h_______ k_____ h-l-y-a- k-h-h- --------------- halaylah keheh.
Бзылъфыгъэу килограмишъэ къэзыщэчрэр пщэр. ‫א-----ש-קל- -0- קיל---יא---נ-.‬ ‫____ ש_____ 1__ ק___ ה__ ש_____ ‫-י-ה ש-ו-ל- 1-0 ק-ל- ה-א ש-נ-.- -------------------------------- ‫אישה ששוקלת 100 קילו היא שמנה.‬ 0
hayo- b-h--. h____ b_____ h-y-m b-h-r- ------------ hayom bahir.
Хъулъфыгъэу килограмм шъэныкъо къэзыщэчрэр од. ‫א-ש ששוק- 50-קילו -ו- ר--.‬ ‫___ ש____ 5_ ק___ ה__ ר____ ‫-י- ש-ו-ל 5- ק-ל- ה-א ר-ה-‬ ---------------------------- ‫איש ששוקל 50 קילו הוא רזה.‬ 0
ha-om--ahir. h____ b_____ h-y-m b-h-r- ------------ hayom bahir.
лъапIэ ыкIи пыут ‫י-- -זול‬ ‫___ ו____ ‫-ק- ו-ו-‬ ---------- ‫יקר וזול‬ 0
hay-m-b--i-. h____ b_____ h-y-m b-h-r- ------------ hayom bahir.
Машинэр лъапIэ. ‫-מכו-ית י-ר--‬ ‫_______ י_____ ‫-מ-ו-י- י-ר-.- --------------- ‫המכונית יקרה.‬ 0
z--e- w'tsa--r z____ w_______ z-q-n w-t-a-i- -------------- zaqen w'tsa'ir
Гъэзетыр пыут. ‫-עי-ון ---.‬ ‫______ ז____ ‫-ע-ת-ן ז-ל-‬ ------------- ‫העיתון זול.‬ 0
s-ba-shel-n- ---- z-qe-. s___ s______ m___ z_____ s-b- s-e-a-u m-o- z-q-n- ------------------------ saba shelanu m'od zaqen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -