Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1   »   he ‫לתרץ משהו 1‬

75 [тIокIищрэ пшIыкIутфырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1

‫75 [שבעים וחמש]‬

75 [shiv'im w'xamesh]

‫לתרץ משהו 1‬

letarets mashehu 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ иврит Играть в более
Сыда шъукъызкIэмыкIощтыр? ‫-ד-ע--- / ה -א ---/ ה?‬ ‫____ א_ / ה ל_ ב_ / ה__ ‫-ד-ע א- / ה ל- ב- / ה-‬ ------------------------ ‫מדוע את / ה לא בא / ה?‬ 0
le-ar--s-ma-he-u-1 l_______ m______ 1 l-t-r-t- m-s-e-u 1 ------------------ letarets mashehu 1
Ом изытет Iае. ‫--ג ---ו-ר כל--- רע-‬ ‫___ ה_____ כ_ כ_ ר___ ‫-ז- ה-ו-י- כ- כ- ר-.- ---------------------- ‫מזג האוויר כל כך רע.‬ 0
le---e---mash-hu 1 l_______ m______ 1 l-t-r-t- m-s-e-u 1 ------------------ letarets mashehu 1
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ ом изытет Iэе дэд. ‫אנ--ל- בא --ה-כי--זג-ה--ו-ר ---כך -ע.‬ ‫___ ל_ ב_ / ה כ_ מ__ ה_____ כ_ כ_ ר___ ‫-נ- ל- ב- / ה כ- מ-ג ה-ו-י- כ- כ- ר-.- --------------------------------------- ‫אני לא בא / ה כי מזג האוויר כל כך רע.‬ 0
mad--a-at-h/----o ba-----h? m_____ a______ l_ b________ m-d-'- a-a-/-t l- b-/-a-a-? --------------------------- madu'a atah/at lo ba/ba'ah?
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIощтыр. ‫--וע הו- ל--בא?‬ ‫____ ה__ ל_ ב___ ‫-ד-ע ה-א ל- ב-?- ----------------- ‫מדוע הוא לא בא?‬ 0
me-eg ----w-r---- -a-----. m____ h______ k__ k___ r__ m-z-g h-'-w-r k-l k-k- r-. -------------------------- mezeg ha'awir kol kakh ra.
Ар (хъулъфыгъ) къырагъэблэгъагъэп. ‫ה-א --------.‬ ‫___ ל_ ה______ ‫-ו- ל- ה-ז-ן-‬ --------------- ‫הוא לא הוזמן.‬ 0
a----o-----a'----- ----g-ha-a--r ko- kakh r. a__ l_ b_______ k_ m____ h______ k__ k___ r_ a-i l- b-/-a-a- k- m-z-g h-'-w-r k-l k-k- r- -------------------------------------------- ani lo ba/ba'ah ki mezeg ha'awir kol kakh r.
Ар (хъулъфыгъ) къэкIощтэп, сыда пIомэ ар къырагъэблэгъагъэп. ‫הוא-ל---א-כ----- לא הו---.‬ ‫___ ל_ ב_ כ_ ה__ ל_ ה______ ‫-ו- ל- ב- כ- ה-א ל- ה-ז-ן-‬ ---------------------------- ‫הוא לא בא כי הוא לא הוזמן.‬ 0
ma---- hu--- --? m_____ h_ l_ b__ m-d-'- h- l- b-? ---------------- madu'a hu lo ba?
Сыда о укъызыкIэмыкIощтыр? ‫-ד---א--/-ה לא--א /--?‬ ‫____ א_ / ה ל_ ב_ / ה__ ‫-ד-ע א- / ה ל- ב- / ה-‬ ------------------------ ‫מדוע את / ה לא בא / ה?‬ 0
h-----hu-m--. h_ l_ h______ h- l- h-z-a-. ------------- hu lo huzman.
Сэ уахътэ сиIэп. ‫----לי -מ-.‬ ‫___ ל_ ז____ ‫-י- ל- ז-ן-‬ ------------- ‫אין לי זמן.‬ 0
h- -- h---an. h_ l_ h______ h- l- h-z-a-. ------------- hu lo huzman.
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ уахътэ сиIэп. ‫אני-לא--א---ה ----י--ל- -מן-‬ ‫___ ל_ ב_ / ה כ_ א__ ל_ ז____ ‫-נ- ל- ב- / ה כ- א-ן ל- ז-ן-‬ ------------------------------ ‫אני לא בא / ה כי אין לי זמן.‬ 0
h- -----z-an. h_ l_ h______ h- l- h-z-a-. ------------- hu lo huzman.
Сыда укъызыкIэмынэщтыр? ‫-דו- את-/-ה לא נ--אר-/-ת?‬ ‫____ א_ / ה ל_ נ____ / ת__ ‫-ד-ע א- / ה ל- נ-ש-ר / ת-‬ --------------------------- ‫מדוע את / ה לא נישאר / ת?‬ 0
h- l--b---- h---o-h-zman. h_ l_ b_ k_ h_ l_ h______ h- l- b- k- h- l- h-z-a-. ------------------------- hu lo ba ki hu lo huzman.
Сэ джыри Iоф сшIэн фае. ‫אנ--מוכרח---ה ל-בוד-‬ ‫___ מ____ / ה ל______ ‫-נ- מ-כ-ח / ה ל-ב-ד-‬ ---------------------- ‫אני מוכרח / ה לעבוד.‬ 0
hu -- b- -- -u lo -u-m-n. h_ l_ b_ k_ h_ l_ h______ h- l- b- k- h- l- h-z-a-. ------------------------- hu lo ba ki hu lo huzman.
Сэ сыкъанэрэп, сыда пIомэ джыри Iоф сшIэн фае. ‫-נ-----נ--ר-/ ---י א-י---כר--- - --בו--‬ ‫___ ל_ נ___ / ת כ_ א__ מ____ / ה ל______ ‫-נ- ל- נ-א- / ת כ- א-י מ-כ-ח / ה ל-ב-ד-‬ ----------------------------------------- ‫אני לא נשאר / ת כי אני מוכרח / ה לעבוד.‬ 0
h---- -a-k- h- l- --z---. h_ l_ b_ k_ h_ l_ h______ h- l- b- k- h- l- h-z-a-. ------------------------- hu lo ba ki hu lo huzman.
Сыд шъузыкIежьэжьырэр? ‫-דו--את - ה--בר--ולך-- -?‬ ‫____ א_ / ה כ__ ה___ / ת__ ‫-ד-ע א- / ה כ-ר ה-ל- / ת-‬ --------------------------- ‫מדוע את / ה כבר הולך / ת?‬ 0
m-du---ata------o -a/---a-? m_____ a______ l_ b________ m-d-'- a-a-/-t l- b-/-a-a-? --------------------------- madu'a atah/at lo ba/ba'ah?
Сэ сыпшъыгъ. ‫-ני -------ה-‬ ‫___ ע___ / ה__ ‫-נ- ע-י- / ה-‬ --------------- ‫אני עייף / ה.‬ 0
e-n l--z---. e__ l_ z____ e-n l- z-a-. ------------ eyn li zman.
СызыкIежьэжьырэр сыпшъыгъэшъ ары. ‫א------ך --- -י-א---עייף / ה.‬ ‫___ ה___ / ת כ_ א__ ע___ / ה__ ‫-נ- ה-ל- / ת כ- א-י ע-י- / ה-‬ ------------------------------- ‫אני הולך / ת כי אני עייף / ה.‬ 0
e-- ---zm-n. e__ l_ z____ e-n l- z-a-. ------------ eyn li zman.
Сыд шъузыкIежьэжьыгъэр? ‫מדו- -- - --כ---נ-סע /-ת?‬ ‫____ א_ / ה כ__ נ___ / ת__ ‫-ד-ע א- / ה כ-ר נ-ס- / ת-‬ --------------------------- ‫מדוע את / ה כבר נוסע / ת?‬ 0
e----------. e__ l_ z____ e-n l- z-a-. ------------ eyn li zman.
КIасэ хъугъэ. ‫--ר -א-ח-.‬ ‫___ מ______ ‫-ב- מ-ו-ר-‬ ------------ ‫כבר מאוחר.‬ 0
an- -- ----a'---ki--yn--i z---. a__ l_ b_______ k_ e__ l_ z____ a-i l- b-/-a-a- k- e-n l- z-a-. ------------------------------- ani lo ba/ba'ah ki eyn li zman.
СызыкIежьэжьыгъэр кIасэ хъугъэшъ ары. ‫אנ---ו-ע /----- כבר מ-וחר-‬ ‫___ נ___ / ת כ_ כ__ מ______ ‫-נ- נ-ס- / ת כ- כ-ר מ-ו-ר-‬ ---------------------------- ‫אני נוסע / ת כי כבר מאוחר.‬ 0
ma-u'- ata-/at-------h-a-/-i-h-----? m_____ a______ l_ n_________________ m-d-'- a-a-/-t l- n-s-'-r-n-s-'-r-t- ------------------------------------ madu'a atah/at lo nish'ar/nish'eret?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -