Сэ пэкIор сищыкIагъ. |
אנ--צריך-------טה-
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ט-.-
--------------------
אני צריך / ה מיטה.
0
l------h - l--tsot
l_______ – l______
l-t-r-k- – l-r-s-t
------------------
litsrokh – lirtsot
|
Сэ пэкIор сищыкIагъ.
אני צריך / ה מיטה.
litsrokh – lirtsot
|
Сэ сычъые сшIоигъу. |
א-י----ה-ליש-ן-
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ש-ן-
-----------------
אני רוצה לישון.
0
lits-okh-–-li--s-t
l_______ – l______
l-t-r-k- – l-r-s-t
------------------
litsrokh – lirtsot
|
Сэ сычъые сшIоигъу.
אני רוצה לישון.
litsrokh – lirtsot
|
Мыщ пэкIор чIэта? |
-ש-כ-ן מ-ט--
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ט-?-
--------------
יש כאן מיטה?
0
a-i-tsa--kh-ts---h-h ----h.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
Мыщ пэкIор чIэта?
יש כאן מיטה?
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
Сэ лампэ сищыкIагъ. |
-ני--------ה---ורה-
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-ה-
---------------------
אני צריך / ה מנורה.
0
a-i tsari-----r--h---mit--.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
Сэ лампэ сищыкIагъ.
אני צריך / ה מנורה.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
Сэ седжэ сшIоигъу. |
א-י --------וא-
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ר-א-
-----------------
אני רוצה לקרוא.
0
ani -sar---/-s---hah-mit--.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
Сэ седжэ сшIоигъу.
אני רוצה לקרוא.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
Мыщ лампэ чIэта? |
יש ----מנ-רה-
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ו-ה-
---------------
יש כאן מנורה?
0
ani-ro-se-------h --s--n.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
|
Мыщ лампэ чIэта?
יש כאן מנורה?
ani rotseh/rotsah lishon.
|
Сэ телефон сищыкIагъ. |
א------ך /-- ט-פ-ן.
___ צ___ / ה ט______
-נ- צ-י- / ה ט-פ-ן-
---------------------
אני צריך / ה טלפון.
0
an- r---eh/ro---h-li-ho-.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
|
Сэ телефон сищыкIагъ.
אני צריך / ה טלפון.
ani rotseh/rotsah lishon.
|
Сэ телефонкIэ сытео сшIоигъу. |
א-י רוצ--לט-פן-
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ל-ן-
-----------------
אני רוצה לטלפן.
0
ani -ots-h/r-ts-- l--hon.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
|
Сэ телефонкIэ сытео сшIоигъу.
אני רוצה לטלפן.
ani rotseh/rotsah lishon.
|
Мыщ телефон щыIа? |
-- --ן---פו--
__ כ__ ט______
-ש כ-ן ט-פ-ן-
---------------
יש כאן טלפון?
0
yesh--a'--mi-a-?
y___ k___ m_____
y-s- k-'- m-t-h-
----------------
yesh ka'n mitah?
|
Мыщ телефон щыIа?
יש כאן טלפון?
yesh ka'n mitah?
|
Сэ камерэ сищыкIагъ. |
אני--רי--/ ----למ-.
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ל-ה-
---------------------
אני צריך / ה מצלמה.
0
a-i -s-rikh-t-r----- m--or--.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
Сэ камерэ сищыкIагъ.
אני צריך / ה מצלמה.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
Сэ сурэт тесхы сшIоигъу. |
--י ר-צה-ל-לם-
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ל-.-
----------------
אני רוצה לצלם.
0
a-- t-arikh---r--ha--m---ra-.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
Сэ сурэт тесхы сшIоигъу.
אני רוצה לצלם.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
Мыщ камерэ щыIа? |
י----ן מצ-מ-?
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ל-ה-
---------------
יש כאן מצלמה?
0
a-i---a--k--ts-ik--h --n-ra-.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
Мыщ камерэ щыIа?
יש כאן מצלמה?
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
Сэ компьютер сищыкIагъ. |
--י -ריך - ה ---ב-
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ש-.-
--------------------
אני צריך / ה מחשב.
0
a-- r----h-r-t--- l----.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
|
Сэ компьютер сищыкIагъ.
אני צריך / ה מחשב.
ani rotseh/rotsah liqro.
|
Сэ э-мейл згъэхьы сшIоигъу. |
א---רוצ- לש-ו- ---מ-יל-
___ ר___ ל____ א________
-נ- ר-צ- ל-ל-ח א---י-ל-
-------------------------
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
0
a-i ro-se---o--ah l--r-.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
|
Сэ э-мейл згъэхьы сшIоигъу.
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
ani rotseh/rotsah liqro.
|
Мыщ компьютер щыIа? |
-ש כ---מ----
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ש-?-
--------------
יש כאן מחשב?
0
ani --ts---r-tsa- --q--.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
|
Мыщ компьютер щыIа?
יש כאן מחשב?
ani rotseh/rotsah liqro.
|
Сэ ручкэ сищыкIагъ. |
א-- --י--/-ה-ע-.
___ צ___ / ה ע___
-נ- צ-י- / ה ע-.-
------------------
אני צריך / ה עט.
0
y--- k--n me---a-?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-n-r-h-
------------------
yesh ka'n menorah?
|
Сэ ручкэ сищыкIагъ.
אני צריך / ה עט.
yesh ka'n menorah?
|
Сэ зыгорэ стхы сшIоигъу. |
אנ----צה-ל--וב-מ----
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ב מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לכתוב משהו.
0
ani-ts-ri--/-s-i--a- t---f-n.
a__ t_______________ t_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|
Сэ зыгорэ стхы сшIоигъу.
אני רוצה לכתוב משהו.
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|
Мыщ тхьапэрэ ручкэрэ щыIэха? |
יש---- ד- נ-יר-ועט?
__ כ__ ד_ נ___ ו____
-ש כ-ן ד- נ-י- ו-ט-
---------------------
יש כאן דף נייר ועט?
0
an- tsa---h/tsrikha- t------.
a__ t_______________ t_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|
Мыщ тхьапэрэ ручкэрэ щыIэха?
יש כאן דף נייר ועט?
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|