Разговорник

ad Щэфыныр   »   he ‫לעשות קניות‬

54 [шъэныкъорэ плIырэ]

Щэфыныр

Щэфыныр

‫54 [חמישים וארבע]‬

54 [xamishim w'arba]

‫לעשות קניות‬

la'assot qniot

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ иврит Играть в более
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу. ‫אני רוצה ----ת---נ--‬ ‫___ ר___ ל____ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-נ-ת מ-נ-.- ---------------------- ‫אני רוצה לקנות מתנה.‬ 0
a-i ----eh/-o-s-h liqn----at-nah. a__ r____________ l_____ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h- --------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
Ау мылъэпIэ дэдэу. ‫א-ל -- מש-ו-י-ר --י.‬ ‫___ ל_ מ___ י__ מ____ ‫-ב- ל- מ-ה- י-ר מ-י-‬ ---------------------- ‫אבל לא משהו יקר מדי.‬ 0
an--r--s-------a- ---------tanah. a__ r____________ l_____ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h- --------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта? ‫או---תיק-יד?‬ ‫____ ת__ י___ ‫-ו-י ת-ק י-?- -------------- ‫אולי תיק יד?‬ 0
a-i -----h/--------iqno- ma-----. a__ r____________ l_____ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h- --------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
Сыд ышъоу уикIаса? ‫-א------ע-‬ ‫_____ צ____ ‫-א-ז- צ-ע-‬ ------------ ‫באיזה צבע?‬ 0
av-l----m--h-h- ya--r --d-y. a___ l_ m______ y____ m_____ a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y- ---------------------------- aval lo mashehu yaqar miday.
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара? ‫שח--- ח-ם או--ב--‬ ‫_____ ח__ א_ ל____ ‫-ח-ר- ח-ם א- ל-ן-‬ ------------------- ‫שחור, חום או לבן?‬ 0
av-l lo-m-s-e-u---q-- -i-a-. a___ l_ m______ y____ m_____ a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y- ---------------------------- aval lo mashehu yaqar miday.
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара? ‫גדו--א- ק--?‬ ‫____ א_ ק____ ‫-ד-ל א- ק-ן-‬ -------------- ‫גדול או קטן?‬ 0
aval -- -----h--ya--- -id-y. a___ l_ m______ y____ m_____ a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y- ---------------------------- aval lo mashehu yaqar miday.
Мыщ сеплъымэ хъущта? ‫--שר---או--א-תו-‬ ‫____ ל____ א_____ ‫-פ-ר ל-א-ת א-ת-?- ------------------ ‫אפשר לראות אותו?‬ 0
ulay--iq y-d? u___ t__ y___ u-a- t-q y-d- ------------- ulay tiq yad?
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр? ‫-אם הו--ע-ו--מע---‬ ‫___ ה__ ע___ מ_____ ‫-א- ה-א ע-ו- מ-ו-?- -------------------- ‫האם הוא עשוי מעור?‬ 0
ula--t----a-? u___ t__ y___ u-a- t-q y-d- ------------- ulay tiq yad?
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр? ‫או מ--מ--- -י-----?‬ ‫__ מ______ ס________ ‫-ו מ-ו-ר-ם ס-נ-ט-ם-‬ --------------------- ‫או מחומרים סינטטים?‬ 0
u-ay ----ya-? u___ t__ y___ u-a- t-q y-d- ------------- ulay tiq yad?
Шъо, Iо хэлъэп. ‫ו-א- --ע-ר-‬ ‫____ ש______ ‫-ד-י ש-ע-ר-‬ ------------- ‫ודאי שמעור.‬ 0
b'-yzeh ----a? b______ t_____ b-e-z-h t-e-a- -------------- b'eyzeh tseva?
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд. ‫ה--כו-------במ-ו---‬ ‫______ ט___ ב_______ ‫-א-כ-ת ט-ב- ב-י-ח-.- --------------------- ‫האיכות טובה במיוחד.‬ 0
sh--o-,-x-m --la-a-? s______ x__ o l_____ s-a-o-, x-m o l-v-n- -------------------- shaxor, xum o lavan?
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп. ‫ו-מח-ר ב--- -צ-אה.‬ ‫______ ב___ מ______ ‫-ה-ח-ר ב-מ- מ-י-ה-‬ -------------------- ‫והמחיר באמת מציאה.‬ 0
shax-r,-x-m o l--an? s______ x__ o l_____ s-a-o-, x-m o l-v-n- -------------------- shaxor, xum o lavan?
Ар сыгу рехьы. ‫-- --צא -ן---י---‬ ‫__ מ___ ח_ ב______ ‫-ה מ-צ- ח- ב-י-י-‬ ------------------- ‫זה מוצא חן בעיני.‬ 0
sh---r,-x-m --l---n? s______ x__ o l_____ s-a-o-, x-m o l-v-n- -------------------- shaxor, xum o lavan?
Сщэфыщт. ‫א-י-אק-ה----ו-‬ ‫___ א___ א_____ ‫-נ- א-נ- א-ת-.- ---------------- ‫אני אקנה אותו.‬ 0
g--ol o--ata-? g____ o q_____ g-d-l o q-t-n- -------------- gadol o qatan?
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта? ‫---ר--הי--לה--יף-‬ ‫____ י___ ל_______ ‫-פ-ר י-י- ל-ח-י-?- ------------------- ‫אפשר יהיה להחליף?‬ 0
gad-l-o-qatan? g____ o q_____ g-d-l o q-t-n- -------------- gadol o qatan?
Адэ ары. ‫-ו---.‬ ‫_______ ‫-ו-א-.- -------- ‫בודאי.‬ 0
g--o-----a--n? g____ o q_____ g-d-l o q-t-n- -------------- gadol o qatan?
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт. ‫-נחנו--ארו- --רי-ת-מתנ--‬ ‫_____ נ____ ב_____ מ_____ ‫-נ-נ- נ-ר-ז ב-ר-ז- מ-נ-.- -------------------------- ‫אנחנו נארוז באריזת מתנה.‬ 0
ef-har li-'-t o-o? e_____ l_____ o___ e-s-a- l-r-o- o-o- ------------------ efshar lir'ot oto?
Кассэр мокIэ щыт. ‫הקו---נ---ת ש--‬ ‫_____ נ____ ש___ ‫-ק-פ- נ-צ-ת ש-.- ----------------- ‫הקופה נמצאת שם.‬ 0
ha'im h- as--y---'-r? h____ h_ a____ m_____ h-'-m h- a-s-y m-'-r- --------------------- ha'im hu assuy me'or?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -