Разговорник

ad Щэфыныр   »   eo Aĉetumi

54 [шъэныкъорэ плIырэ]

Щэфыныр

Щэфыныр

54 [kvindek kvar]

Aĉetumi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эсперанто Играть в более
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу. Mi ŝ--us ---ti----a---. M_ ŝ____ a____ d_______ M- ŝ-t-s a-e-i d-n-c-n- ----------------------- Mi ŝatus aĉeti donacon. 0
Ау мылъэпIэ дэдэу. Sed-ne --omu--eko-t--. S__ n_ t______________ S-d n- t-o-u-t-k-s-a-. ---------------------- Sed ne tromultekostan. 0
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта? Ĉ--ebl- -a--ak-n? Ĉ_ e___ m________ Ĉ- e-l- m-n-a-o-? ----------------- Ĉu eble mansakon? 0
Сыд ышъоу уикIаса? K-uk-lo-a- -- -atus? K_________ v_ ŝ_____ K-u-o-o-a- v- ŝ-t-s- -------------------- Kiukoloran vi ŝatus? 0
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара? Ĉ--nigra-, b----- -ŭ b------? Ĉ_ n______ b_____ a_ b_______ Ĉ- n-g-a-, b-u-a- a- b-a-k-n- ----------------------------- Ĉu nigran, brunan aŭ blankan? 0
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара? Ĉu g-anda---ŭ--al-r--da-? Ĉ_ g______ a_ m__________ Ĉ- g-a-d-n a- m-l-r-n-a-? ------------------------- Ĉu grandan aŭ malgrandan? 0
Мыщ сеплъымэ хъущта? Ĉ--mi r-j-a--v-di ĉi--iun, -----t-s? Ĉ_ m_ r_____ v___ ĉ_______ m_ p_____ Ĉ- m- r-j-a- v-d- ĉ---i-n- m- p-t-s- ------------------------------------ Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas? 0
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр? Ĉ- ĝ- ---as -l -e-o? Ĉ_ ĝ_ e____ e_ l____ Ĉ- ĝ- e-t-s e- l-d-? -------------------- Ĉu ĝi estas el ledo? 0
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр? A- ĉu el --a--o? A_ ĉ_ e_ p______ A- ĉ- e- p-a-t-? ---------------- Aŭ ĉu el plasto? 0
Шъо, Iо хэлъэп. El---d---ko--ren-ble. E_ l____ k___________ E- l-d-, k-m-r-n-b-e- --------------------- El ledo, kompreneble. 0
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд. T---e---- ---r-e-bon- -valito. T__ e____ a_____ b___ k_______ T-o e-t-s a-a-t- b-n- k-a-i-o- ------------------------------ Tio estas aparte bona kvalito. 0
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп. Kaj--a-s-ko--ere--av----avo-an----z--. K__ l_ s___ v___ h____ f______ p______ K-j l- s-k- v-r- h-v-s f-v-r-n p-e-o-. -------------------------------------- Kaj la sako vere havas favoran prezon. 0
Ар сыгу рехьы. Ĝi --a--s--- -i. Ĝ_ p_____ a_ m__ Ĝ- p-a-a- a- m-. ---------------- Ĝi plaĉas al mi. 0
Сщэфыщт. M- -i---re-as. M_ ĝ__ p______ M- ĝ-n p-e-a-. -------------- Mi ĝin prenas. 0
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта? Ĉ- ---po--s event-ale --ter-an-i-ĝ--? Ĉ_ m_ p____ e________ i_________ ĝ___ Ĉ- m- p-v-s e-e-t-a-e i-t-r-a-ĝ- ĝ-n- ------------------------------------- Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin? 0
Адэ ары. Kom-re--b--. K___________ K-m-r-n-b-e- ------------ Kompreneble. 0
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт. N- en----s--i- -i-- d-n--o-. N_ e______ ĝ__ k___ d_______ N- e-p-k-s ĝ-n k-e- d-n-c-n- ---------------------------- Ni enpakas ĝin kiel donacon. 0
Кассэр мокIэ щыт. Tie-transe--st-s l---a--jo. T__ t_____ e____ l_ k______ T-e t-a-s- e-t-s l- k-s-j-. --------------------------- Tie transe estas la kasejo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -