Разговорник

ad Щэфыныр   »   sl Nakupovanje

54 [шъэныкъорэ плIырэ]

Щэфыныр

Щэфыныр

54 [štiriinpetdeset]

Nakupovanje

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словенский Играть в более
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу. R----)-----upil(a) -ari-o. R_____ b_ k_______ d______ R-d-a- b- k-p-l-a- d-r-l-. -------------------------- Rad(a) bi kupil(a) darilo. 0
Ау мылъэпIэ дэдэу. Ven-ar ----r-dr---. V_____ n_ p________ V-n-a- n- p-e-r-g-. ------------------- Vendar ne predrago. 0
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта? Mord- ---b---? M____ t_______ M-r-a t-r-i-o- -------------- Morda torbico? 0
Сыд ышъоу уикIаса? V---kšn--barvi--o --li--? V k_____ b____ j_ ž______ V k-k-n- b-r-i j- ž-l-t-? ------------------------- V kakšni barvi jo želite? 0
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара? V -rni,---a-i---- bel-? V č____ r____ a__ b____ V č-n-, r-a-i a-i b-l-? ----------------------- V črni, rjavi ali beli? 0
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара? Veli---a-i m--hn-? V_____ a__ m______ V-l-k- a-i m-j-n-? ------------------ Veliko ali majhno? 0
Мыщ сеплъымэ хъущта? S--lahko to-- -ogl-da-? S_ l____ t___ p________ S- l-h-o t-l- p-g-e-a-? ----------------------- Si lahko tole pogledam? 0
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр? J- -a-e-i--u--j-? J_ t___ i_ u_____ J- t-l- i- u-n-a- ----------------- Je tale iz usnja? 0
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр? A-i -z -metne--nov-? A__ i_ u_____ s_____ A-i i- u-e-n- s-o-i- -------------------- Ali iz umetne snovi? 0
Шъо, Iо хэлъэп. S--e-- ---iz u-n-a. S_____ j_ i_ u_____ S-v-d- j- i- u-n-a- ------------------- Seveda je iz usnja. 0
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд. J- --lo-d--re-k--ovo-t-. J_ z___ d____ k_________ J- z-l- d-b-e k-k-v-s-i- ------------------------ Je zelo dobre kakovosti. 0
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп. In t--t--b-c- j---esn--no z-lo-pocen-. I_ t_ t______ j_ r_______ z___ p______ I- t- t-r-i-a j- r-s-i-n- z-l- p-c-n-. -------------------------------------- In ta torbica je resnično zelo poceni. 0
Ар сыгу рехьы. Všeč -- je. V___ m_ j__ V-e- m- j-. ----------- Všeč mi je. 0
Сщэфыщт. Vzamem --. V_____ j__ V-a-e- j-. ---------- Vzamem jo. 0
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта? Jo-la--- k-s---e --go-e-zame-j-m? J_ l____ k______ m_____ z________ J- l-h-o k-s-e-e m-g-č- z-m-n-a-? --------------------------------- Jo lahko kasneje mogoče zamenjam? 0
Адэ ары. Seveda. S______ S-v-d-. ------- Seveda. 0
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт. Jo-bo-- -a----ra-i---- dari-o. J_ b___ z_________ k__ d______ J- b-m- z-p-k-r-l- k-t d-r-l-. ------------------------------ Jo bomo zapakirali kot darilo. 0
Кассэр мокIэ щыт. T-- j---l--a-na. T__ j_ b________ T-m j- b-a-a-n-. ---------------- Tam je blagajna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -