Разговорник

ad Унэшъо шъуашэр 1   »   sl Velelnik 1 (Imperativ 1)

89 [тIокIиплIырэ бгъурэ]

Унэшъо шъуашэр 1

Унэшъо шъуашэр 1

89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1)

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словенский Играть в более
О узэрэшъхьахынэр – арэущтэу умышъхьахын! T- -i tako-le--a) - ne-bo-- v--da- ta---l-n-a)! T_ s_ t___ l_____ – n_ b___ v_____ t___ l______ T- s- t-k- l-n-a- – n- b-d- v-n-a- t-k- l-n-a-! ----------------------------------------------- Ti si tako len(a) – ne bodi vendar tako len(a)! 0
О бэрэ узэрэчъыерэр – бащэрэ умычъый! Ti -a-- --lgo--piš-–-n--s-i -en-a- -ak- dolg-! T_ t___ d____ s___ – n_ s__ v_____ t___ d_____ T- t-k- d-l-o s-i- – n- s-i v-n-a- t-k- d-l-o- ---------------------------------------------- Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! 0
ХэкIотагъэу укъыхэкIыжьы – арэущтэу хэкIотагъэу укъэмыкIожь! T- p-i-a--- ta-o p---o - daj v-nd-r,--e p-i--ja- -a-o----no! T_ p_______ t___ p____ – d__ v______ n_ p_______ t___ p_____ T- p-i-a-a- t-k- p-z-o – d-j v-n-a-, n- p-i-a-a- t-k- p-z-o- ------------------------------------------------------------ Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! 0
О лъэшэу узэрэщхырэр – арэущтэу лъэшыщэу умыщх! Ti-se -m--e-----o g--s-o-- -e -m---se -enda- -a-o --a-n-! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ v_____ t___ g______ T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- v-n-a- t-k- g-a-n-! --------------------------------------------------------- Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! 0
О макIэу узэрэгущыIэрэр – арэущтэу мэкIэ дэдэу умыгущыI! T--g--o-iš----o tiho - ne --vori-ve--a----ko--i-o! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ v_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- v-n-a- t-k- t-h-! -------------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! 0
О бащэ уешъо – арэущтэу бэ уемышъу! T- p-e-e---i--š --d-- ve----- ne-----to--ko! T_ p_____ p____ – d__ v______ n_ p__ t______ T- p-e-e- p-j-š – d-j v-n-a-, n- p-j t-l-k-! -------------------------------------------- Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! 0
Тутын бащэ иошъу – арэущтэу тутын бащэ имышъу! Ti-p-e--č ---iš - da- ---da-,-ne-k--i --liko! T_ p_____ k____ – d__ v______ n_ k___ t______ T- p-e-e- k-d-š – d-j v-n-a-, n- k-d- t-l-k-! --------------------------------------------- Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! 0
Бащэрэ Iоф ошIэ – арэущтэу бащэу Iоф умышIэ! T--pr--e- -elaš ---e--e--j t-li--! T_ p_____ d____ – n_ d____ t______ T- p-e-e- d-l-š – n- d-l-j t-l-k-! ---------------------------------- Ti preveč delaš – ne delaj toliko! 0
ПсынкIэу машинэр зеофэ – арэущтэу псынкIэу машинэр зэмыфэ! Ti-v-zi--ta-----t-- - n- vo---ve-dar -a-- h-t--! T_ v____ t___ h____ – n_ v___ v_____ t___ h_____ T- v-z-š t-k- h-t-o – n- v-z- v-n-a- t-k- h-t-o- ------------------------------------------------ Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! 0
Зиусхьанэу Мюллер, къэтэдж! V----i-e, gos-o- ----er! V________ g_____ M______ V-t-n-t-, g-s-o- M-l-e-! ------------------------ Vstanite, gospod Müller! 0
Зиусхьанэу Мюллер, тIыс! Sed-te- -o-p-d---l-er! S______ g_____ M______ S-d-t-, g-s-o- M-l-e-! ---------------------- Sedite, gospod Müller! 0
Зиусхьанэу Мюллер, щыс! O-t-n--e -- m-s-u- -ospo- M-ll--! O_______ n_ m_____ g_____ M______ O-t-n-t- n- m-s-u- g-s-o- M-l-e-! --------------------------------- Ostanite na mestu, gospod Müller! 0
ЩэIагъэ къызыхэжъугъаф! P---pite--(Pot-p--enje,-pr-sim.) P________ (____________ p_______ P-t-p-t-! (-o-r-l-e-j-, p-o-i-.- -------------------------------- Potrpite! (Potrpljenje, prosim.) 0
Шъумыгузажъу! N- -i-it-! N_ h______ N- h-t-t-! ---------- Ne hitite! 0
ТIэкIу зышъуIаж! P--ak--te tr---t--! P________ t________ P-č-k-j-e t-e-u-e-! ------------------- Počakajte trenutek! 0
Шъузыфэсакъыжь! B-dite-previ--i! B_____ p________ B-d-t- p-e-i-n-! ---------------- Bodite previdni! 0
ПIалъэм зежъугъэхъулIэжь! Bod--e to---! B_____ t_____ B-d-t- t-č-i- ------------- Bodite točni! 0
Зышъумыгъэдел! N-----ite-neu----(t--p-s-i-! N_ b_____ n_____ (__________ N- b-d-t- n-u-n- (-r-p-s-i-! ---------------------------- Ne bodite neumni (trapasti)! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -