Разговорник

ad Унэшъо шъуашэр 1   »   ta ஏவல் வினைச் சொல் 1

89 [тIокIиплIырэ бгъурэ]

Унэшъо шъуашэр 1

Унэшъо шъуашэр 1

89 [எண்பத்து ஒன்பது]

89 [Eṇpattu oṉpatu]

ஏவல் வினைச் சொல் 1

ēval viṉaic col 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ тамильский Играть в более
О узэрэшъхьахынэр – арэущтэу умышъхьахын! நீ மி-வு-்-ச-ம------ாக இரு--க---ய--இவ்-ளவ- சோ-்---ியா--இரு-்-ா-ே. நீ மி___ சோ_____ இ___________ சோ_____ இ_____ ந- ம-க-ு-் ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ி-ா-்-இ-்-ள-ு ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ா-ே- ----------------------------------------------------------------- நீ மிகவும் சோம்பேறியாக இருக்கிறாய்-இவ்வளவு சோம்பேறியாக இருக்காதே. 0
ēv-l -----c col 1 ē___ v_____ c__ 1 ē-a- v-ṉ-i- c-l 1 ----------------- ēval viṉaic col 1
О бэрэ узэрэчъыерэр – бащэрэ умычъый! ந--ந-ட---ர-் தூ-்க--ிற--்--இவ--ள-- ந-ரம- த-ங--ாதே. நீ நெ____ தூ______ இ____ நே__ தூ____ ந- ந-ட-ந-ர-் த-ங-க-க-ற-ய-- இ-்-ள-ு ந-ர-் த-ங-க-த-. -------------------------------------------------- நீ நெடுநேரம் தூங்குகிறாய்- இவ்வளவு நேரம் தூங்காதே. 0
ē-a--viṉaic --l 1 ē___ v_____ c__ 1 ē-a- v-ṉ-i- c-l 1 ----------------- ēval viṉaic col 1
ХэкIотагъэу укъыхэкIыжьы – арэущтэу хэкIотагъэу укъэмыкIожь! நீ -ி- தா-த-ாக-வீ--ட-க-கு-வ-ுக-ற--்- வீ--டுக-கு--வ்வளவு--ா--மாக -ர-த-. நீ மி_ தா____ வீ____ வ_____ வீ____ இ____ தா____ வ___ ந- ம-க த-ம-ம-க வ-ட-ட-க-க- வ-ு-ி-ா-்- வ-ட-ட-க-க- இ-்-ள-ு த-ம-ம-க வ-ா-ே- ---------------------------------------------------------------------- நீ மிக தாமதமாக வீட்டுக்கு வருகிறாய்- வீட்டுக்கு இவ்வளவு தாமதமாக வராதே. 0
nī-mika-um-c-mp-ṟ-y----iru--i----i-va--vu--ōmpēṟi-ā-----ukkātē. n_ m______ c__________ i_________________ c__________ i________ n- m-k-v-m c-m-ē-i-ā-a i-u-k-ṟ-y-i-v-ḷ-v- c-m-ē-i-ā-a i-u-k-t-. --------------------------------------------------------------- nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
О лъэшэу узэрэщхырэр – арэущтэу лъэшыщэу умыщх! நீ --க -த-தம-க -ி--------ய்---வ----ு---்தம-- ச-ர-க-கா--. நீ மி_ ச____ சி______ இ____ ச____ சி_____ ந- ம-க ச-்-ம-க ச-ர-க-க-ற-ய-- இ-்-ள-ு ச-்-ம-க ச-ர-க-க-த-. -------------------------------------------------------- நீ மிக சத்தமாக சிரிக்கிறாய்- இவ்வளவு சத்தமாக சிரிக்காதே. 0
nī-mi---um-c---ēṟi-ā-a ---kk-ṟā---vv-ḷ-vu------ṟiy--- i-u-k--ē. n_ m______ c__________ i_________________ c__________ i________ n- m-k-v-m c-m-ē-i-ā-a i-u-k-ṟ-y-i-v-ḷ-v- c-m-ē-i-ā-a i-u-k-t-. --------------------------------------------------------------- nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
О макIэу узэрэгущыIэрэр – арэущтэу мэкIэ дэдэу умыгущыI! ந- -ிக--ம்-மெதுவ-க -ே-ு-ிற-ய-----வ்வளவு ம-து-ாக---ச--ே. நீ மி___ மெ___ பே____ – இ____ மெ___ பே___ ந- ம-க-ு-் ம-த-வ-க ப-ச-க-ற-ய- – இ-்-ள-ு ம-த-வ-க ப-ச-த-. ------------------------------------------------------- நீ மிகவும் மெதுவாக பேசுகிறாய் – இவ்வளவு மெதுவாக பேசாதே. 0
n--m---v-- -ō-p--i-āk- --u--iṟ---i--a--vu --mp-ṟ--āka-i-ukk--ē. n_ m______ c__________ i_________________ c__________ i________ n- m-k-v-m c-m-ē-i-ā-a i-u-k-ṟ-y-i-v-ḷ-v- c-m-ē-i-ā-a i-u-k-t-. --------------------------------------------------------------- nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
О бащэ уешъо – арэущтэу бэ уемышъу! நீ---றை--க---க்-ி-ாய----்வளவு-அ---ம்--ுடி-்கா--. நீ நி__ கு___________ அ___ கு_____ ந- ந-ற-ய க-ட-க-க-ற-ய-—-வ-வ-வ- அ-ி-ம- க-ட-க-க-த-. ------------------------------------------------ நீ நிறைய குடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் குடிக்காதே. 0
N- n--u-ēra- -ūṅ---iṟ--- ----ḷavu--ē-am--ū----ē. N_ n________ t__________ i_______ n____ t_______ N- n-ṭ-n-r-m t-ṅ-u-i-ā-- i-v-ḷ-v- n-r-m t-ṅ-ā-ē- ------------------------------------------------ Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
Тутын бащэ иошъу – арэущтэу тутын бащэ имышъу! ந----ற-----கை ப-டிக-கிறாய-—இவ---வு ----ம- -ுகை --ட--்க-த-. நீ நி__ பு_ பி___________ அ___ பு_ பி_____ ந- ந-ற-ய ப-க- ப-ட-க-க-ற-ய-—-வ-வ-வ- அ-ி-ம- ப-க- ப-ட-க-க-த-. ---------------------------------------------------------- நீ நிறைய புகை பிடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் புகை பிடிக்காதே. 0
N- ---u-ēra- tū-k-k----- iv--ḷav- n--a- t-ṅ-ātē. N_ n________ t__________ i_______ n____ t_______ N- n-ṭ-n-r-m t-ṅ-u-i-ā-- i-v-ḷ-v- n-r-m t-ṅ-ā-ē- ------------------------------------------------ Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
Бащэрэ Iоф ошIэ – арэущтэу бащэу Iоф умышIэ! நீ-----ய-வே------்கி-ா---இவ-வ--ு -தி-ம்----------ய-தே. நீ நி__ வே_ செ__________ அ___ வே_ செ____ ந- ந-ற-ய வ-ல- ச-ய-க-ற-ய-—-வ-வ-வ- அ-ி-ம- வ-ல- ச-ய-ய-த-. ------------------------------------------------------ நீ நிறைய வேலை செய்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் வேலை செய்யாதே. 0
N- --ṭ-nē-a- --ṅk-k-ṟā-- -v-aḷav- n---- --ṅkā--. N_ n________ t__________ i_______ n____ t_______ N- n-ṭ-n-r-m t-ṅ-u-i-ā-- i-v-ḷ-v- n-r-m t-ṅ-ā-ē- ------------------------------------------------ Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
ПсынкIэу машинэр зеофэ – арэущтэу псынкIэу машинэр зэмыфэ! நீ மி- --கம-- -ார்--ட்-ுகிற-ய-—இவ்-ளவு வே---க ஓ-்--த-. நீ மி_ வே___ கா_ ஓ___________ வே___ ஓ____ ந- ம-க வ-க-ா- க-ர- ஓ-்-ு-ி-ா-்-இ-்-ள-ு வ-க-ா- ஓ-்-ா-ே- ------------------------------------------------------ நீ மிக வேகமாக கார் ஓட்டுகிறாய்—இவ்வளவு வேகமாக ஓட்டாதே. 0
N- --k- tām-t-mā-a-v---uk-u-----kiṟā-- -ī-ṭ--------a-a-----mat--ā----ar--ē. N_ m___ t_________ v_______ v_________ v_______ i_______ t_________ v______ N- m-k- t-m-t-m-k- v-ṭ-u-k- v-r-k-ṟ-y- v-ṭ-u-k- i-v-ḷ-v- t-m-t-m-k- v-r-t-. --------------------------------------------------------------------------- Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
Зиусхьанэу Мюллер, къэтэдж! எ-ுந்திர-ங----- ம-ஸ்-ர--ம-ல-ல--! எ________ மி___ மி____ எ-ு-்-ி-ு-்-ள-, ம-ஸ-ட-் ம-ல-ல-்- -------------------------------- எழுந்திருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! 0
N- mik- ---a---āk--v-ṭṭ--ku --rukiṟ----vī---k-u-iv-a-av--tāmat--āk---a--tē. N_ m___ t_________ v_______ v_________ v_______ i_______ t_________ v______ N- m-k- t-m-t-m-k- v-ṭ-u-k- v-r-k-ṟ-y- v-ṭ-u-k- i-v-ḷ-v- t-m-t-m-k- v-r-t-. --------------------------------------------------------------------------- Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
Зиусхьанэу Мюллер, тIыс! உ---ாரு-்--்,--ஸ-டர- மில--ர்! உ___________ மி____ உ-்-ா-ு-்-ள-,-ி-்-ர- ம-ல-ல-்- ----------------------------- உட்காருங்கள்,மிஸ்டர் மில்லர்! 0
Nī mika t-m--a-āka-vīṭ---ku-v-r---ṟā----īṭ-u-k----va-a-u t-mat--ā-- --r-t-. N_ m___ t_________ v_______ v_________ v_______ i_______ t_________ v______ N- m-k- t-m-t-m-k- v-ṭ-u-k- v-r-k-ṟ-y- v-ṭ-u-k- i-v-ḷ-v- t-m-t-m-k- v-r-t-. --------------------------------------------------------------------------- Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
Зиусхьанэу Мюллер, щыс! உட்கா-்-்-ு----்-ே-இரு--கள்,-மி--ட---ம-ல்ல--! உ_____ கொ__ இ_____ மி___ மி____ உ-்-ா-்-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ள-, ம-ஸ-ட-் ம-ல-ல-்- --------------------------------------------- உட்கார்ந்து கொண்டே இருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! 0
Nī -ika --t--m-ka -i--kk-ṟ-y---vva-----c---am--a-----k-ā--. N_ m___ c________ c__________ i_______ c________ c_________ N- m-k- c-t-a-ā-a c-r-k-i-ā-- i-v-ḷ-v- c-t-a-ā-a c-r-k-ā-ē- ----------------------------------------------------------- Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
ЩэIагъэ къызыхэжъугъаф! ப----ை-ாக இருங்க--! பொ____ இ_____ ப-ற-ம-ய-க இ-ு-்-ள-! ------------------- பொறுமையாக இருங்கள்! 0
Nī-m--a---tt--āk--ciri-k-ṟāy--iv-aḷ--u -a-t--āka -i-ik--t-. N_ m___ c________ c__________ i_______ c________ c_________ N- m-k- c-t-a-ā-a c-r-k-i-ā-- i-v-ḷ-v- c-t-a-ā-a c-r-k-ā-ē- ----------------------------------------------------------- Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
Шъумыгузажъу! எ-்வ--ு--ம--- வ---ட--- எடு---ு----ொள-ள-ங்கள்! எ____ ச___ வே___ எ____ கொ______ எ-்-ள-ு ச-ய-் வ-ண-ட-ம- எ-ு-்-ு-் க-ள-ள-ங-க-்- --------------------------------------------- எவ்வளவு சமயம் வேண்டுமோ எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்! 0
Nī ------at-a--k- -i---k--ā-- ivvaḷ--u-cat-amāk- c---k----. N_ m___ c________ c__________ i_______ c________ c_________ N- m-k- c-t-a-ā-a c-r-k-i-ā-- i-v-ḷ-v- c-t-a-ā-a c-r-k-ā-ē- ----------------------------------------------------------- Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
ТIэкIу зышъуIаж! ஒர--நிமி----இர-ங-க--! ஒ_ நி___ இ_____ ஒ-ு ந-ம-ட-் இ-ு-்-ள-! --------------------- ஒரு நிமிடம் இருங்கள்! 0
N--m-ka-um-m-tu---- pēcuk-ṟ-y-– -v---avu-me---------c---. N_ m______ m_______ p________ – i_______ m_______ p______ N- m-k-v-m m-t-v-k- p-c-k-ṟ-y – i-v-ḷ-v- m-t-v-k- p-c-t-. --------------------------------------------------------- Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
Шъузыфэсакъыжь! ஜ--்கிர-ைய-க---ு----்! ஜா______ இ_____ ஜ-க-க-ர-ை-ா- இ-ு-்-ள-! ---------------------- ஜாக்கிரதையாக இருங்கள்! 0
N--mikavum-m-tu---a--ē-uk---- –--v-aḷ-vu-------k-----ā--. N_ m______ m_______ p________ – i_______ m_______ p______ N- m-k-v-m m-t-v-k- p-c-k-ṟ-y – i-v-ḷ-v- m-t-v-k- p-c-t-. --------------------------------------------------------- Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
ПIалъэм зежъугъэхъулIэжь! நே--- தவ--தீர்கள-! நே__ த_______ ந-ர-் த-ற-த-ர-க-்- ------------------ நேரம் தவறாதீர்கள்! 0
N- ----v-- -et-v--a -ē--k--------vvaḷ--u -------- p--ātē. N_ m______ m_______ p________ – i_______ m_______ p______ N- m-k-v-m m-t-v-k- p-c-k-ṟ-y – i-v-ḷ-v- m-t-v-k- p-c-t-. --------------------------------------------------------- Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
Зышъумыгъэдел! ம-ட-ட--்த--்---ண-ட-ம்! மு______ வே____ ம-ட-ட-ள-த-ம- வ-ண-ட-ம-! ---------------------- முட்டாள்தனம் வேண்டாம்! 0
N- ni---y- ----kk-ṟāy—---aḷ--u -ti--- -u-ikk--ē. N_ n______ k__________________ a_____ k_________ N- n-ṟ-i-a k-ṭ-k-i-ā-—-v-a-a-u a-i-a- k-ṭ-k-ā-ē- ------------------------------------------------ Nī niṟaiya kuṭikkiṟāy—ivvaḷavu atikam kuṭikkātē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -