Разговорник

ad IофшIэн лъэпкъхэр   »   ta பணிகள்

13 [пшIыкIущы]

IофшIэн лъэпкъхэр

IофшIэн лъэпкъхэр

13 [பதிமூன்று]

13 [Patimūṉṟu]

பணிகள்

paṇikaḷ

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ тамильский Играть в более
Мартэ сыда ышIэрэр? மார-தா-எ--- ச---க-ற--்? மா__ எ__ செ_____ ம-ர-த- எ-்- ச-ய-க-ற-ள-? ----------------------- மார்தா என்ன செய்கிறாள்? 0
p--ikaḷ p______ p-ṇ-k-ḷ ------- paṇikaḷ
Ащ офисым Iоф щешIэ. அ-ள- ----அ-------த-ல- வே-ை---ய்க--ா-். அ__ ஓ_ அ_______ வே_ செ_____ அ-ள- ஓ-் அ-ு-ல-த-த-ல- வ-ல- ச-ய-க-ற-ள-. -------------------------------------- அவள் ஓர் அலுவலகத்தில் வேலை செய்கிறாள். 0
p--ik-ḷ p______ p-ṇ-k-ḷ ------- paṇikaḷ
Ар компьютерым рэлажьэ. அவ-் கம்-்-ூ--ில்-வ-லை ச-ய்--ற---. அ__ க______ வே_ செ_____ அ-ள- க-்-்-ூ-ர-ல- வ-ல- ச-ய-க-ற-ள-. ---------------------------------- அவள் கம்ப்யூடரில் வேலை செய்கிறாள். 0
mār-ā -ṉ-- cey-i-āḷ? m____ e___ c________ m-r-ā e-ṉ- c-y-i-ā-? -------------------- mārtā eṉṉa ceykiṟāḷ?
Мартэ тыдэ щыI? மா-்---எ-------ு-்-ிறா--? மா__ எ__ இ______ ம-ர-த- எ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்- ------------------------- மார்தா எங்கு இருக்கிறாள்? 0
mārtā -ṉṉa-----iṟāḷ? m____ e___ c________ m-r-ā e-ṉ- c-y-i-ā-? -------------------- mārtā eṉṉa ceykiṟāḷ?
Кином щыI. த-ரைஅ-ங்க-்--ல-. தி_________ த-ர-அ-ங-க-்-ி-்- ---------------- திரைஅரங்கத்தில். 0
mā--ā eṉ-a -ey-iṟ-ḷ? m____ e___ c________ m-r-ā e-ṉ- c-y-i-ā-? -------------------- mārtā eṉṉa ceykiṟāḷ?
Ар фильмэм еплъы. அ-----ரு------்ப-ம- ப-ர்--து-்-ொ-்---இ-ுக-க-றாள-. அ__ ஒ_ தி_____ பா_______ இ______ அ-ள- ஒ-ு த-ர-ப-ப-ம- ப-ர-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------------------- அவள் ஒரு திரைப்படம் பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். 0
A-a--ō- -lu------tti--vē--i c-------. A___ ō_ a____________ v____ c________ A-a- ō- a-u-a-a-a-t-l v-l-i c-y-i-ā-. ------------------------------------- Avaḷ ōr aluvalakattil vēlai ceykiṟāḷ.
Пётр сыда ышIэрэр? ப-ட்-ர--எ--ன-----கிற-ன-? பீ___ எ__ செ_____ ப-ட-ட-் எ-்- ச-ய-க-ற-ன-? ------------------------ பீட்டர் என்ன செய்கிறான்? 0
A-a- ō--al---laka---l-vēla---e-k--ā-. A___ ō_ a____________ v____ c________ A-a- ō- a-u-a-a-a-t-l v-l-i c-y-i-ā-. ------------------------------------- Avaḷ ōr aluvalakattil vēlai ceykiṟāḷ.
Ар университетым щеджэ. அவன- ---க--க்க-----ி-- படிக----்--ன-. அ__ ப__________ ப_______ அ-ன- ப-்-ல-க-க-க-்-ி-் ப-ி-்-ி-்-ா-்- ------------------------------------- அவன் பல்கலைக்கழகத்தில் படிக்கின்றான். 0
A-a-----a-u-a-aka-til -ēlai ----iṟ--. A___ ō_ a____________ v____ c________ A-a- ō- a-u-a-a-a-t-l v-l-i c-y-i-ā-. ------------------------------------- Avaḷ ōr aluvalakattil vēlai ceykiṟāḷ.
Ащ бзэхэр зэрегъашIэх. அ--்---ழ-க-்-பய--்--றான். அ__ மொ___ ப______ அ-ன- ம-ழ-க-் ப-ி-்-ி-ா-்- ------------------------- அவன் மொழிகள் பயில்கிறான். 0
Av---k--pyūṭ--il vē-ai -e--iṟāḷ. A___ k__________ v____ c________ A-a- k-m-y-ṭ-r-l v-l-i c-y-i-ā-. -------------------------------- Avaḷ kampyūṭaril vēlai ceykiṟāḷ.
Пётр тыдэ щыI? பீ-்டர்-எங-கு -ர-----ற--்? பீ___ எ__ இ______ ப-ட-ட-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்- -------------------------- பீட்டர் எங்கு இருக்கிறான்? 0
A-----am------i--v-l-- --y-----. A___ k__________ v____ c________ A-a- k-m-y-ṭ-r-l v-l-i c-y-i-ā-. -------------------------------- Avaḷ kampyūṭaril vēlai ceykiṟāḷ.
Кафэм щыI. சிற்று-்ட-ச்-ாலை----. சி__________ ச-ற-ற-ண-ட-ச-ச-ல-ய-ல-. --------------------- சிற்றுண்டிச்சாலையில். 0
Av-ḷ--a-pyū-a----v------ey--ṟāḷ. A___ k__________ v____ c________ A-a- k-m-y-ṭ-r-l v-l-i c-y-i-ā-. -------------------------------- Avaḷ kampyūṭaril vēlai ceykiṟāḷ.
Ар кофе ешъо. அவன- ---்பி கு-ி--த-க-க-ண--- இ-ுக--ி-ா--. அ__ கா__ கு_______ இ______ அ-ன- க-ப-ப- க-ட-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்- ----------------------------------------- அவன் காப்பி குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறான். 0
M-rtā----u i-u-k-ṟ-ḷ? M____ e___ i_________ M-r-ā e-k- i-u-k-ṟ-ḷ- --------------------- Mārtā eṅku irukkiṟāḷ?
Тэдэ кIонхэр ахэм якIас? அவ--க-ு-்க--எ--க- போக விருப்-----ப--ி---ும-)? அ______ எ__ போ_ வி____ (_______ அ-ர-க-ு-்-ு எ-்-ு ப-க வ-ர-ப-ப-் (-ி-ி-்-ு-்-? --------------------------------------------- அவர்களுக்கு எங்கு போக விருப்பம் (பிடிக்கும்)? 0
M---ā-e-k---ru-ki-ā-? M____ e___ i_________ M-r-ā e-k- i-u-k-ṟ-ḷ- --------------------- Mārtā eṅku irukkiṟāḷ?
Концертым. இச--அரங்----ிகழ்ச-ச---கு. இ_ அ___ நி_______ இ-ை அ-ங-க- ந-க-்-்-ி-்-ு- ------------------------- இசை அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு. 0
M--t- -ṅku -r-k-i-ā-? M____ e___ i_________ M-r-ā e-k- i-u-k-ṟ-ḷ- --------------------- Mārtā eṅku irukkiṟāḷ?
Музыкэм едэIунхэр ахэм якIас. அ-----ுக்-ு --- கே-்--வி-ுப்-ம- -ப--ிக--ு--). அ______ இ_ கே__ வி____ (_______ அ-ர-க-ு-்-ு இ-ை க-ட-க வ-ர-ப-ப-் (-ி-ி-்-ு-்-. --------------------------------------------- அவர்களுக்கு இசை கேட்க விருப்பம் (பிடிக்கும்). 0
Tir----raṅ--tt-l. T________________ T-r-i-a-a-k-t-i-. ----------------- Tirai'araṅkattil.
Ахэм тыда зыдэкIонхэр ямыкIасэр? அவ-்கள-க்-- எ--க----- --டி-்-ாது? அ______ எ__ போ_ பி_____ அ-ர-க-ு-்-ு எ-்-ு ப-க ப-ட-க-க-த-? --------------------------------- அவர்களுக்கு எங்கு போக பிடிக்காது? 0
A--ḷ oru ---a---aṭ-- p---t----ṇ-u-iruk-i-ā-. A___ o__ t__________ p___________ i_________ A-a- o-u t-r-i-p-ṭ-m p-r-t-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ḷ- -------------------------------------------- Avaḷ oru tiraippaṭam pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
Дискотекэр ары. டிஸ்-ோவிற்க--(ம-ல்நா-்ட--ந-ீ---டன மன-றத--ிற்-ு). டி_____ (_____ ந__ ந__ ம________ ட-ஸ-க-வ-ற-க- (-ே-்-ா-்-ு ந-ீ- ந-ன ம-்-த-த-ற-க-)- ------------------------------------------------ டிஸ்கோவிற்கு (மேல்நாட்டு நவீன நடன மன்றத்திற்கு). 0
Av-- or- -irai--aṭam p-r-tukk--ṭ--irukk--ā-. A___ o__ t__________ p___________ i_________ A-a- o-u t-r-i-p-ṭ-m p-r-t-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ḷ- -------------------------------------------- Avaḷ oru tiraippaṭam pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
Ахэм къэшъоныр якIасэп. அவ-்கள--்கு----மா---ிடிக-காத-. அ______ ந____ பி_____ அ-ர-க-ு-்-ு ந-ன-ா- ப-ட-க-க-த-. ------------------------------ அவர்களுக்கு நடனமாட பிடிக்காது. 0
Ava- oru-t-ra----ṭ---p-r--u--oṇṭ- ----k-ṟā-. A___ o__ t__________ p___________ i_________ A-a- o-u t-r-i-p-ṭ-m p-r-t-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ḷ- -------------------------------------------- Avaḷ oru tiraippaṭam pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -