Разговорник

ad Гъогум   »   ta வழியில்

37 [щэкIырэ блырэ]

Гъогум

Гъогум

37 [முப்பத்தி ஏழு]

37 [Muppatti ēḻu]

வழியில்

vaḻiyil

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ тамильский Играть в более
Ар (хъулъфыгъ) мотоциклкIэ мэзекIо. அவ-் -ோ-்டா--------ிள-ல் -ெ--கி-ா--. அ__ மோ___ சை____ செ_____ அ-ர- ம-ட-ட-ர- ச-க-க-ள-ல- ச-ல-க-ற-ர-. ------------------------------------ அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார். 0
vaḻiyil v______ v-ḻ-y-l ------- vaḻiyil
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо. அவர் சைக்கி----.--ெ----ற-ர-. அ__ சை_____ செ_____ அ-ர- ச-க-க-ள-ல-. ச-ல-க-ற-ர-. ---------------------------- அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார். 0
v----il v______ v-ḻ-y-l ------- vaḻiyil
Ар (хъулъфыгъ) лъэсэу макIо. அவ---ந-ந்த-.-ச-ல்கிறா--. அ__ ந____ செ_____ அ-ர- ந-ந-த-. ச-ல-க-ற-ர-. ------------------------ அவர் நடந்து. செல்கிறார். 0
av---mō-ṭār-c-i-kiḷil ----iṟ--. a___ m_____ c________ c________ a-a- m-ṭ-ā- c-i-k-ḷ-l c-l-i-ā-. ------------------------------- avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
Ар (хъулъфыгъ) къухьэкIэ макIо. அவ---க-்பல-----ச--்--றார். அ__ க_____ செ_____ அ-ர- க-்-ல-ல-. ச-ல-க-ற-ர-. -------------------------- அவர் கப்பலில். செல்கிறார். 0
avar---ṭṭār c-i-ki------lki--r. a___ m_____ c________ c________ a-a- m-ṭ-ā- c-i-k-ḷ-l c-l-i-ā-. ------------------------------- avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
Ар (хъулъфыгъ) къуашъокIэ макIо. அ-ர-------். ---்-ிறார-. அ__ ப____ செ_____ அ-ர- ப-க-ல-. ச-ல-க-ற-ர-. ------------------------ அவர் படகில். செல்கிறார். 0
av-r -ōṭ-ār -a--ki--- -e-k--ār. a___ m_____ c________ c________ a-a- m-ṭ-ā- c-i-k-ḷ-l c-l-i-ā-. ------------------------------- avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
Ар (хъулъфыгъ) есы. அ--- -ீ-்துக--ார். அ__ நீ______ அ-ர- ந-ந-த-க-ற-ர-. ------------------ அவர் நீந்துகிறார். 0
A--r --i--i-il----lk-ṟ-r. A___ c_________ C________ A-a- c-i-k-ḷ-l- C-l-i-ā-. ------------------------- Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
Мыщ щыщынагъуа? இ-ு -ப-்-ான இ---? இ_ ஆ____ இ___ இ-ு ஆ-த-த-ன இ-ம-? ----------------- இது ஆபத்தான இடமா? 0
A-ar c----i-i----e--i-ā-. A___ c_________ C________ A-a- c-i-k-ḷ-l- C-l-i-ā-. ------------------------- Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа? இ-்---தன--ே-ச---வ-ு ------? இ__ த__ செ___ ஆ____ இ-்-ே த-ி-ே ச-ல-வ-ு ஆ-த-த-? --------------------------- இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா? 0
Av-r -aik--ḷi-- C--ki-ā-. A___ c_________ C________ A-a- c-i-k-ḷ-l- C-l-i-ā-. ------------------------- Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа? இங்க-------- -னிய--ந---து ----வ-ு-ஆ-த்தா? இ__ இ___ த__ ந___ செ___ ஆ____ இ-்-ே இ-வ-ல- த-ி-ே ந-ந-த- ச-ல-வ-ு ஆ-த-த-? ----------------------------------------- இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா? 0
A--r-naṭ--tu---elki---. A___ n_______ C________ A-a- n-ṭ-n-u- C-l-i-ā-. ----------------------- Avar naṭantu. Celkiṟār.
Тэ тыгъощагъ. ந-ங்--்-தொ-ைந-துபோய-வ---டோம-. நா___ தொ__________ ந-ங-க-் த-ல-ந-த-ப-ய-வ-ட-ட-ம-. ----------------------------- நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம். 0
A-ar--aṭ--tu. C---i-ār. A___ n_______ C________ A-a- n-ṭ-n-u- C-l-i-ā-. ----------------------- Avar naṭantu. Celkiṟār.
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр. நாங--ள----ற------ை--ல்--ந்த-ருக-கிற-ம். நா___ த___ பா___ வ________ ந-ங-க-் த-ற-ன ப-த-ய-ல- வ-்-ி-ு-்-ி-ோ-்- --------------------------------------- நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம். 0
Avar---ṭa--u.----ki--r. A___ n_______ C________ A-a- n-ṭ-n-u- C-l-i-ā-. ----------------------- Avar naṭantu. Celkiṟār.
Къэдгъэзэжьын фае. ந-ங்க-- -ிர--்----ண-டும-. நா___ தி___ வே____ ந-ங-க-் த-ர-ம-ப வ-ண-ட-ம-. ------------------------- நாங்கள் திரும்ப வேண்டும். 0
Ava--k-p---i-. -el-i-ā-. A___ k________ C________ A-a- k-p-a-i-. C-l-i-ā-. ------------------------ Avar kappalil. Celkiṟār.
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта? இங-கே--ண்--ய---ங-க- -ி-ுத்த--து? இ__ வ___ எ__ நி______ இ-்-ே வ-்-ி-ை எ-்-ே ந-ற-த-த-வ-ு- -------------------------------- இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது? 0
Av-r -ap--li-- ---k----. A___ k________ C________ A-a- k-p-a-i-. C-l-i-ā-. ------------------------ Avar kappalil. Celkiṟār.
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа? இ--கே-வ-்டிய---ி-ுத---ம--ம--ஏ--ம் இருக்கிற--? இ__ வ___ நி______ ஏ__ இ______ இ-்-ே வ-்-ி-ை ந-ற-த-த-ம-ட-் ஏ-ு-் இ-ு-்-ி-த-? --------------------------------------------- இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா? 0
A-a- ka---l-l. --l--ṟ-r. A___ k________ C________ A-a- k-p-a-i-. C-l-i-ā-. ------------------------ Avar kappalil. Celkiṟār.
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит? இங--- -ண்ட--- --்-னை நே-ம- ந-றுத---ாம-? இ__ வ___ எ___ நே__ நி______ இ-்-ே வ-்-ி-ை எ-்-ன- ந-ர-் ந-ற-த-த-ா-்- --------------------------------------- இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்? 0
Av-- -a--kil.-C--k-ṟā-. A___ p_______ C________ A-a- p-ṭ-k-l- C-l-i-ā-. ----------------------- Avar paṭakil. Celkiṟār.
Пцыкъомэ уатетышъуа? ந-ங--ள-----ச--ற---க-- -ெய-வீ-்க-ா? நீ___ ப_______ செ______ ந-ங-க-் ப-ி-்-ற-க-க-் ச-ய-வ-ர-க-ா- ---------------------------------- நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா? 0
Avar-pa-a-i-. C-l-iṟār. A___ p_______ C________ A-a- p-ṭ-k-l- C-l-i-ā-. ----------------------- Avar paṭakil. Celkiṟār.
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа? நீங்-ள்--்-ி-ல----ி-- உச-சிக்க--செ-்வீர்கள-? நீ___ ஸ்_ லி____ உ____ செ______ ந-ங-க-் ஸ-க- ல-ஃ-ட-ல- உ-்-ி-்-ு ச-ல-வ-ர-க-ா- -------------------------------------------- நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா? 0
A-ar--aṭ-kil- C-----ār. A___ p_______ C________ A-a- p-ṭ-k-l- C-l-i-ā-. ----------------------- Avar paṭakil. Celkiṟār.
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта? இ-்கு---ிச்-ற---கல---ல-ை வ------கு -டு-----ு-ி--மா? இ__ ப_______ ப__ வா____ எ___ மு____ இ-்-ு ப-ி-்-ற-க-க-் ப-க- வ-ட-ை-்-ு எ-ு-்- ம-ட-ய-ம-? --------------------------------------------------- இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா? 0
Av-r --ntuk--ā-. A___ n__________ A-a- n-n-u-i-ā-. ---------------- Avar nīntukiṟār.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -