Разговорник

ad Гъогум   »   ta வழியில்

37 [щэкIырэ блырэ]

Гъогум

Гъогум

37 [முப்பத்தி ஏழு]

37 [Muppatti ēḻu]

வழியில்

vaḻiyil

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ тамильский Играть в более
Ар (хъулъфыгъ) мотоциклкIэ мэзекIо. அவர் ம--்ட-ர- -ை--கி-ில- ---்---ார-. அ__ மோ___ சை____ செ_____ அ-ர- ம-ட-ட-ர- ச-க-க-ள-ல- ச-ல-க-ற-ர-. ------------------------------------ அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார். 0
v-ḻ---l v______ v-ḻ-y-l ------- vaḻiyil
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо. அவர---ை--க--ி-்---ெல-கிற-ர். அ__ சை_____ செ_____ அ-ர- ச-க-க-ள-ல-. ச-ல-க-ற-ர-. ---------------------------- அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார். 0
va-i-il v______ v-ḻ-y-l ------- vaḻiyil
Ар (хъулъфыгъ) лъэсэу макIо. அ--்-ந--்-ு-----்கிறா-். அ__ ந____ செ_____ அ-ர- ந-ந-த-. ச-ல-க-ற-ர-. ------------------------ அவர் நடந்து. செல்கிறார். 0
av-r--ō-ṭ-- -ai-kiḷ-l-c---iṟ-r. a___ m_____ c________ c________ a-a- m-ṭ-ā- c-i-k-ḷ-l c-l-i-ā-. ------------------------------- avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
Ар (хъулъфыгъ) къухьэкIэ макIо. அவ---கப்ப-ில-- செல்கிற-ர். அ__ க_____ செ_____ அ-ர- க-்-ல-ல-. ச-ல-க-ற-ர-. -------------------------- அவர் கப்பலில். செல்கிறார். 0
a-ar---ṭ-ār c-ik-i-il --l-iṟār. a___ m_____ c________ c________ a-a- m-ṭ-ā- c-i-k-ḷ-l c-l-i-ā-. ------------------------------- avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
Ар (хъулъфыгъ) къуашъокIэ макIо. அ-ர்-பட-ி--. ச-ல---ற-ர-. அ__ ப____ செ_____ அ-ர- ப-க-ல-. ச-ல-க-ற-ர-. ------------------------ அவர் படகில். செல்கிறார். 0
a-ar---ṭṭā---a-kk-ḷ-l--el-i-ā-. a___ m_____ c________ c________ a-a- m-ṭ-ā- c-i-k-ḷ-l c-l-i-ā-. ------------------------------- avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
Ар (хъулъфыгъ) есы. அ--் ந--்த--ி---். அ__ நீ______ அ-ர- ந-ந-த-க-ற-ர-. ------------------ அவர் நீந்துகிறார். 0
Av-r---i-kiḷil. Ce-----r. A___ c_________ C________ A-a- c-i-k-ḷ-l- C-l-i-ā-. ------------------------- Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
Мыщ щыщынагъуа? இ-ு ஆ---த-ன-----? இ_ ஆ____ இ___ இ-ு ஆ-த-த-ன இ-ம-? ----------------- இது ஆபத்தான இடமா? 0
Avar-ca-k--------e--i-ā-. A___ c_________ C________ A-a- c-i-k-ḷ-l- C-l-i-ā-. ------------------------- Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа? இங-க- தன--- --ல--த--ஆ-த-தா? இ__ த__ செ___ ஆ____ இ-்-ே த-ி-ே ச-ல-வ-ு ஆ-த-த-? --------------------------- இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா? 0
Avar--a----ḷ--. C----ṟā-. A___ c_________ C________ A-a- c-i-k-ḷ-l- C-l-i-ā-. ------------------------- Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа? இங்-- இ-வ-ல் தனிய- -ட-்த- -ெ-்வ-ு----்-ா? இ__ இ___ த__ ந___ செ___ ஆ____ இ-்-ே இ-வ-ல- த-ி-ே ந-ந-த- ச-ல-வ-ு ஆ-த-த-? ----------------------------------------- இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா? 0
A--- -a--nt-. -elki-ā-. A___ n_______ C________ A-a- n-ṭ-n-u- C-l-i-ā-. ----------------------- Avar naṭantu. Celkiṟār.
Тэ тыгъощагъ. நாங-கள- தொல-ந-து-ோ----ட--ோம். நா___ தொ__________ ந-ங-க-் த-ல-ந-த-ப-ய-வ-ட-ட-ம-. ----------------------------- நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம். 0
A-a--n----tu-----kiṟ-r. A___ n_______ C________ A-a- n-ṭ-n-u- C-l-i-ā-. ----------------------- Avar naṭantu. Celkiṟār.
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр. நாங-க---தவறா- ப--ை-ி----ந்தி--க-க--ோ--. நா___ த___ பா___ வ________ ந-ங-க-் த-ற-ன ப-த-ய-ல- வ-்-ி-ு-்-ி-ோ-்- --------------------------------------- நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம். 0
A--r -aṭan--.-C--k-ṟ-r. A___ n_______ C________ A-a- n-ṭ-n-u- C-l-i-ā-. ----------------------- Avar naṭantu. Celkiṟār.
Къэдгъэзэжьын фае. நா---ள்--ிரு--- ------ம். நா___ தி___ வே____ ந-ங-க-் த-ர-ம-ப வ-ண-ட-ம-. ------------------------- நாங்கள் திரும்ப வேண்டும். 0
Av----ap--l--- -e-ki-ā-. A___ k________ C________ A-a- k-p-a-i-. C-l-i-ā-. ------------------------ Avar kappalil. Celkiṟār.
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта? இ-----வ-்ட-ய--எ-்கே -ிற-த்--வ-ு? இ__ வ___ எ__ நி______ இ-்-ே வ-்-ி-ை எ-்-ே ந-ற-த-த-வ-ு- -------------------------------- இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது? 0
Ava---ap--l--- -el-iṟār. A___ k________ C________ A-a- k-p-a-i-. C-l-i-ā-. ------------------------ Avar kappalil. Celkiṟār.
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа? இ-்-ே வ-்-ியை-----த்த--ிடம் ஏது-்-----்-ி-த-? இ__ வ___ நி______ ஏ__ இ______ இ-்-ே வ-்-ி-ை ந-ற-த-த-ம-ட-் ஏ-ு-் இ-ு-்-ி-த-? --------------------------------------------- இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா? 0
A------p-a--l. Cel-i-ār. A___ k________ C________ A-a- k-p-a-i-. C-l-i-ā-. ------------------------ Avar kappalil. Celkiṟār.
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит? இங--ே -ண-டி---எத்--ை ந--ம- -ி-ு----ாம-? இ__ வ___ எ___ நே__ நி______ இ-்-ே வ-்-ி-ை எ-்-ன- ந-ர-் ந-ற-த-த-ா-்- --------------------------------------- இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்? 0
A-------ak-l.--e--i---. A___ p_______ C________ A-a- p-ṭ-k-l- C-l-i-ā-. ----------------------- Avar paṭakil. Celkiṟār.
Пцыкъомэ уатетышъуа? நீங-----பன-ச-ச--க்க-- -ெ--வ---க--? நீ___ ப_______ செ______ ந-ங-க-் ப-ி-்-ற-க-க-் ச-ய-வ-ர-க-ா- ---------------------------------- நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா? 0
Av-- -a-a-il----lkiṟ-r. A___ p_______ C________ A-a- p-ṭ-k-l- C-l-i-ā-. ----------------------- Avar paṭakil. Celkiṟār.
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа? நீ------ஸ்க- ---ப--ல- -ச்--க-கு--ெல்-ீ-்--ா? நீ___ ஸ்_ லி____ உ____ செ______ ந-ங-க-் ஸ-க- ல-ஃ-ட-ல- உ-்-ி-்-ு ச-ல-வ-ர-க-ா- -------------------------------------------- நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா? 0
A-a--pa-akil- -elkiṟār. A___ p_______ C________ A-a- p-ṭ-k-l- C-l-i-ā-. ----------------------- Avar paṭakil. Celkiṟār.
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта? இ-்---பனிச---ு-்-------- --டக-க்கு-எட-க்க -ு-ி----? இ__ ப_______ ப__ வா____ எ___ மு____ இ-்-ு ப-ி-்-ற-க-க-் ப-க- வ-ட-ை-்-ு எ-ு-்- ம-ட-ய-ம-? --------------------------------------------------- இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா? 0
A-a- n-nt-k--ār. A___ n__________ A-a- n-n-u-i-ā-. ---------------- Avar nīntukiṟār.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -