Разговорник

ad Гъогум   »   ta வழியில்

37 [щэкIырэ блырэ]

Гъогум

Гъогум

37 [முப்பத்தி ஏழு]

37 [Muppatti ēḻu]

வழியில்

vaḻiyil

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ тамильский Играть в более
Ар (хъулъфыгъ) мотоциклкIэ мэзекIо. அவர் ---்ட-ர் --க-கி-ில- --ல-க-ற--். அ__ மோ___ சை____ செ_____ அ-ர- ம-ட-ட-ர- ச-க-க-ள-ல- ச-ல-க-ற-ர-. ------------------------------------ அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார். 0
va--y-l v______ v-ḻ-y-l ------- vaḻiyil
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо. அ-ர- ச--்---ி-்.-ச---க-றா--. அ__ சை_____ செ_____ அ-ர- ச-க-க-ள-ல-. ச-ல-க-ற-ர-. ---------------------------- அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார். 0
vaḻ--il v______ v-ḻ-y-l ------- vaḻiyil
Ар (хъулъфыгъ) лъэсэу макIо. அ-ர- --ந--ு. -ெ-்--றா--. அ__ ந____ செ_____ அ-ர- ந-ந-த-. ச-ல-க-ற-ர-. ------------------------ அவர் நடந்து. செல்கிறார். 0
a--r---ṭṭ-r ---k---il -e--iṟ-r. a___ m_____ c________ c________ a-a- m-ṭ-ā- c-i-k-ḷ-l c-l-i-ā-. ------------------------------- avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
Ар (хъулъфыгъ) къухьэкIэ макIо. அ--்-க-்-ல-ல். செல-கிற---. அ__ க_____ செ_____ அ-ர- க-்-ல-ல-. ச-ல-க-ற-ர-. -------------------------- அவர் கப்பலில். செல்கிறார். 0
a-a--mō-ṭār-c-i-ki-----e----ār. a___ m_____ c________ c________ a-a- m-ṭ-ā- c-i-k-ḷ-l c-l-i-ā-. ------------------------------- avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
Ар (хъулъфыгъ) къуашъокIэ макIо. அ--் --கி--.-செல----ா-். அ__ ப____ செ_____ அ-ர- ப-க-ல-. ச-ல-க-ற-ர-. ------------------------ அவர் படகில். செல்கிறார். 0
a--r--ōṭ-----ai-kiḷi- celki---. a___ m_____ c________ c________ a-a- m-ṭ-ā- c-i-k-ḷ-l c-l-i-ā-. ------------------------------- avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
Ар (хъулъфыгъ) есы. அவ-் -ீ-்-ு-ிறார-. அ__ நீ______ அ-ர- ந-ந-த-க-ற-ர-. ------------------ அவர் நீந்துகிறார். 0
A-ar -a--ki--l.---lk-ṟār. A___ c_________ C________ A-a- c-i-k-ḷ-l- C-l-i-ā-. ------------------------- Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
Мыщ щыщынагъуа? இ-ு--ப-்த-ன---மா? இ_ ஆ____ இ___ இ-ு ஆ-த-த-ன இ-ம-? ----------------- இது ஆபத்தான இடமா? 0
A--r-----kiḷ--.-----iṟār. A___ c_________ C________ A-a- c-i-k-ḷ-l- C-l-i-ā-. ------------------------- Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа? இங-கே---ிய- செல---ு -பத-த-? இ__ த__ செ___ ஆ____ இ-்-ே த-ி-ே ச-ல-வ-ு ஆ-த-த-? --------------------------- இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா? 0
A--r--------i-. Celkiṟā-. A___ c_________ C________ A-a- c-i-k-ḷ-l- C-l-i-ā-. ------------------------- Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа? இங--- இ-வ--்--ன--ே---ந்-ு-செல்--- --த்தா? இ__ இ___ த__ ந___ செ___ ஆ____ இ-்-ே இ-வ-ல- த-ி-ே ந-ந-த- ச-ல-வ-ு ஆ-த-த-? ----------------------------------------- இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா? 0
A--- n-ṭ-n-u--C--k----. A___ n_______ C________ A-a- n-ṭ-n-u- C-l-i-ā-. ----------------------- Avar naṭantu. Celkiṟār.
Тэ тыгъощагъ. நாங-க-- -ொ---்த--ோய-வ---டோம-. நா___ தொ__________ ந-ங-க-் த-ல-ந-த-ப-ய-வ-ட-ட-ம-. ----------------------------- நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம். 0
Av-r n-ṭ--t-- Ce--iṟā-. A___ n_______ C________ A-a- n-ṭ-n-u- C-l-i-ā-. ----------------------- Avar naṭantu. Celkiṟār.
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр. ந-ங-கள---வறா--பாத-யி-்--ந்---ு-்க---ம-. நா___ த___ பா___ வ________ ந-ங-க-் த-ற-ன ப-த-ய-ல- வ-்-ி-ு-்-ி-ோ-்- --------------------------------------- நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம். 0
A-ar n-ṭ-ntu----lki--r. A___ n_______ C________ A-a- n-ṭ-n-u- C-l-i-ā-. ----------------------- Avar naṭantu. Celkiṟār.
Къэдгъэзэжьын фае. நா---ள்--ி-ும-- வே-்-ு--. நா___ தி___ வே____ ந-ங-க-் த-ர-ம-ப வ-ண-ட-ம-. ------------------------- நாங்கள் திரும்ப வேண்டும். 0
Avar ka----il--Celkiṟār. A___ k________ C________ A-a- k-p-a-i-. C-l-i-ā-. ------------------------ Avar kappalil. Celkiṟār.
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта? இங-கே-வண----ை --்-ே ---ு-்த--த-? இ__ வ___ எ__ நி______ இ-்-ே வ-்-ி-ை எ-்-ே ந-ற-த-த-வ-ு- -------------------------------- இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது? 0
A-ar---pp---l.-------ā-. A___ k________ C________ A-a- k-p-a-i-. C-l-i-ā-. ------------------------ Avar kappalil. Celkiṟār.
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа? இங--- -ண்-ியை-நி---்துமி--- --ு----ர--்-ி--ா? இ__ வ___ நி______ ஏ__ இ______ இ-்-ே வ-்-ி-ை ந-ற-த-த-ம-ட-் ஏ-ு-் இ-ு-்-ி-த-? --------------------------------------------- இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா? 0
A--r --p---il. C---iṟ--. A___ k________ C________ A-a- k-p-a-i-. C-l-i-ā-. ------------------------ Avar kappalil. Celkiṟār.
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит? இ---ே ----ிய- -த்தனை ந-ர-் --று--தல--்? இ__ வ___ எ___ நே__ நி______ இ-்-ே வ-்-ி-ை எ-்-ன- ந-ர-் ந-ற-த-த-ா-்- --------------------------------------- இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்? 0
Ava- p-ṭa---. -e-k----. A___ p_______ C________ A-a- p-ṭ-k-l- C-l-i-ā-. ----------------------- Avar paṭakil. Celkiṟār.
Пцыкъомэ уатетышъуа? நீ-்க----ன-ச்ச--க்கல- -ெய--ீ-்--ா? நீ___ ப_______ செ______ ந-ங-க-் ப-ி-்-ற-க-க-் ச-ய-வ-ர-க-ா- ---------------------------------- நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா? 0
A--r-pa-a--l.--e----ā-. A___ p_______ C________ A-a- p-ṭ-k-l- C-l-i-ā-. ----------------------- Avar paṭakil. Celkiṟār.
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа? ந-ங-கள்----ி---ஃ-ட-ல் உ---ிக-க--ச--்வ-ர----? நீ___ ஸ்_ லி____ உ____ செ______ ந-ங-க-் ஸ-க- ல-ஃ-ட-ல- உ-்-ி-்-ு ச-ல-வ-ர-க-ா- -------------------------------------------- நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா? 0
A--r p-ṭa--l- ---kiṟ-r. A___ p_______ C________ A-a- p-ṭ-k-l- C-l-i-ā-. ----------------------- Avar paṭakil. Celkiṟār.
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта? இங-கு பன-ச்-ற--்--் --கை-வ-டகை---ு---ு-்- மு-ியுமா? இ__ ப_______ ப__ வா____ எ___ மு____ இ-்-ு ப-ி-்-ற-க-க-் ப-க- வ-ட-ை-்-ு எ-ு-்- ம-ட-ய-ம-? --------------------------------------------------- இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா? 0
A--r ---t----ā-. A___ n__________ A-a- n-n-u-i-ā-. ---------------- Avar nīntukiṟār.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -