Разговорник

ad Гъогум   »   et Teel

37 [щэкIырэ блырэ]

Гъогум

Гъогум

37 [kolmkümmend seitse]

Teel

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эстонский Играть в более
Ар (хъулъфыгъ) мотоциклкIэ мэзекIо. Ta --i-ab-m-oto-r-ttag-. T_ s_____ m_____________ T- s-i-a- m-o-o-r-t-a-a- ------------------------ Ta sõidab mootorrattaga. 0
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо. T- sõi-a- --l-r-tt-ga. T_ s_____ j___________ T- s-i-a- j-l-r-t-a-a- ---------------------- Ta sõidab jalgrattaga. 0
Ар (хъулъфыгъ) лъэсэу макIо. Ta--ä-b--al-. T_ k___ j____ T- k-i- j-l-. ------------- Ta käib jala. 0
Ар (хъулъфыгъ) къухьэкIэ макIо. Ta ---d-- l--v-ga. T_ s_____ l_______ T- s-i-a- l-e-a-a- ------------------ Ta sõidab laevaga. 0
Ар (хъулъфыгъ) къуашъокIэ макIо. Ta-s-ida- -a--i-a. T_ s_____ p_______ T- s-i-a- p-a-i-a- ------------------ Ta sõidab paadiga. 0
Ар (хъулъфыгъ) есы. T- ---b. T_ u____ T- u-u-. -------- Ta ujub. 0
Мыщ щыщынагъуа? K-s s-in-on--h-l--? K__ s___ o_ o______ K-s s-i- o- o-t-i-? ------------------- Kas siin on ohtlik? 0
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа? K---ük--nda -ääl-ta-- on --t-i-? K__ ü______ h________ o_ o______ K-s ü-s-n-a h-ä-e-a-a o- o-t-i-? -------------------------------- Kas üksinda hääletada on ohtlik? 0
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа? K-- -ö-i-- -alut-m- --nna o--o--li-? K__ ö_____ j_______ m____ o_ o______ K-s ö-s-t- j-l-t-m- m-n-a o- o-t-i-? ------------------------------------ Kas öösiti jalutama minna on ohtlik? 0
Тэ тыгъощагъ. M- ol-----ksinu-. M_ o____ e_______ M- o-e-e e-s-n-d- ----------------- Me oleme eksinud. 0
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр. M----em-----e- -ee-. M_ o____ v____ t____ M- o-e-e v-l-l t-e-. -------------------- Me oleme valel teel. 0
Къэдгъэзэжьын фае. Me p-a---ü-b-r-pö-rama. M_ p____ ü____ p_______ M- p-a-e ü-b-r p-ö-a-a- ----------------------- Me peame ümber pöörama. 0
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта? K----i-n par-ida---ab? K__ s___ p______ s____ K-s s-i- p-r-i-a s-a-? ---------------------- Kus siin parkida saab? 0
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа? K-- -iin o---a---mi-plats-? K__ s___ o_ p______________ K-s s-i- o- p-r-i-i-p-a-s-? --------------------------- Kas siin on parkimisplatsi? 0
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит? Ku- --ua-s-------n--ar-i-a? K__ k___ s___ s___ p_______ K-i k-u- s-a- s-i- p-r-i-a- --------------------------- Kui kaua saab siin parkida? 0
Пцыкъомэ уатетышъуа? Ka- -- s-u-a--t-? K__ t_ s_________ K-s t- s-u-a-a-e- ----------------- Kas te suusatate? 0
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа? Ka- -----id--e---usatõs-uki----le-? K__ t_ s______ s_____________ ü____ K-s t- s-i-a-e s-u-a-õ-t-k-g- ü-e-? ----------------------------------- Kas te sõidate suusatõstukiga üles? 0
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта? K-- s--n ---b-suusk--laenu----? K__ s___ s___ s_____ l_________ K-s s-i- s-a- s-u-k- l-e-u-a-a- ------------------------------- Kas siin saab suuski laenutada? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -