Разговорник

ad IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн   »   et Võõrkeelte õppimine

23 [тIокIырэ щырэ]

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

23 [kakskümmend kolm]

Võõrkeelte õppimine

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эстонский Играть в более
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? K-s-t----sp--n---ke--t õpp---te? K__ t_ h________ k____ õ________ K-s t- h-s-a-n-a k-e-t õ-p-s-t-? -------------------------------- Kus te hispaania keelt õppisite? 0
Португалыбзи ошIа? O-kat- -e k---o---g-li -e---? O_____ t_ k_ p________ k_____ O-k-t- t- k- p-r-u-a-i k-e-t- ----------------------------- Oskate te ka portugali keelt? 0
Ары, итальяныбзэри макIэу. Jah,-ja-m--os-----a v-idi---aali---ee-t. J___ j_ m_ o____ k_ v____ i______ k_____ J-h- j- m- o-k-n k- v-i-i i-a-l-a k-e-t- ---------------------------------------- Jah, ja ma oskan ka veidi itaalia keelt. 0
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. Ma ---a-,--- -e r-ä-i-e ---- ----i. M_ a_____ e_ t_ r______ v___ h_____ M- a-v-n- e- t- r-ä-i-e v-g- h-s-i- ----------------------------------- Ma arvan, et te räägite väga hästi. 0
Бзэхэр зэфэдэкIаех. N-e- k--led o--ä--m-s-lt s-rn---d. N___ k_____ o_ ä________ s________ N-e- k-e-e- o- ä-r-i-e-t s-r-a-e-. ---------------------------------- Need keeled on äärmiselt sarnased. 0
Ахэр дэгъоу къызгурэIох. Ma----n t---t h-s-i -ru. M_ s___ t____ h____ a___ M- s-a- t-i-t h-s-i a-u- ------------------------ Ma saan teist hästi aru. 0
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. Kui--r---i-a--a-kirj--a---on--a---. K___ r______ j_ k________ o_ r_____ K-i- r-ä-i-a j- k-r-u-a-a o- r-s-e- ----------------------------------- Kuid rääkida ja kirjutada on raske. 0
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. M- -----v-el--a-j--v-g-. M_ t___ v___ p____ v____ M- t-e- v-e- p-l-u v-g-. ------------------------ Ma teen veel palju vigu. 0
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. P-lu- ---a-d-ge--ind-a-ati. P____ p________ m___ a_____ P-l-n p-r-n-a-e m-n- a-a-i- --------------------------- Palun parandage mind alati. 0
УикъэIуакIэ дэгъукIай. T-i---ä--dus--n --ris---a. T___ h______ o_ p____ h___ T-i- h-ä-d-s o- p-r-s h-a- -------------------------- Teie hääldus on päris hea. 0
Акцент тIэкIу уиI ныIэп. Teil-o- -ä-ke-ak-s---. T___ o_ v____ a_______ T-i- o- v-i-e a-t-e-t- ---------------------- Teil on väike aktsent. 0
УкъыздэкIырэр къэошIэ. Teie -ä---o-us--s-ab-ar-. T___ p_________ s___ a___ T-i- p-r-t-l-s- s-a- a-u- ------------------------- Teie päritolust saab aru. 0
Тара уиныдэлъфыбзэр? Mis-o--teie ----ee-? M__ o_ t___ e_______ M-s o- t-i- e-a-e-l- -------------------- Mis on teie emakeel? 0
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? K---e--- ----eku---sel? K____ t_ k_____________ K-i-e t- k-e-e-u-s-s-l- ----------------------- Käite te keelekursusel? 0
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? M--l-s- --p-mat-rj-l--te---su-at-? M______ õ____________ t_ k________ M-l-i-t õ-p-m-t-r-a-i t- k-s-t-t-? ---------------------------------- Millist õppematerjali te kasutate? 0
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. Ma ei -e--h---el----i-as -e-a--i---atak-e. M_ e_ t__ h______ k_____ s___ n___________ M- e- t-a h-t-e-, k-i-a- s-d- n-m-t-t-k-e- ------------------------------------------ Ma ei tea hetkel, kuidas seda nimetatakse. 0
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. M------t----s-e--i---mee-de. M__ e_ t___ s__ n___ m______ M-l e- t-l- s-e n-m- m-e-d-. ---------------------------- Mul ei tule see nimi meelde. 0
Сщыгъупшагъ. Ma --u-ta--- -e---. M_ u________ s_____ M- u-u-t-s-n s-l-e- ------------------- Ma unustasin selle. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -