Разговорник

ad IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн   »   bs Učiti strane jezike

23 [тIокIырэ щырэ]

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

23 [dvadeset i tri]

Učiti strane jezike

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ боснийский Играть в более
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? G--e---e-na-či-i--panski? G___ s__ n______ š_______ G-j- s-e n-u-i-i š-a-s-i- ------------------------- Gdje ste naučili španski? 0
Португалыбзи ошIа? Z-at---- i--or--g-lsk-? Z____ l_ i p___________ Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i- ----------------------- Znate li i portugalski? 0
Ары, итальяныбзэри макIэу. Da, ----ko-er--na- - ---t- -----j-n---. D__ a t______ z___ i n____ i___________ D-, a t-k-đ-r z-a- i n-š-o i-a-i-a-s-i- --------------------------------------- Da, a također znam i nešto italijanski. 0
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. M----- da g----it- ---- --bro. M_____ d_ g_______ v___ d_____ M-s-i- d- g-v-r-t- v-l- d-b-o- ------------------------------ Mislim da govorite vrlo dobro. 0
Бзэхэр зэфэдэкIаех. T- jez----su------č---slični. T_ j_____ s_ p_______ s______ T- j-z-c- s- p-i-i-n- s-i-n-. ----------------------------- Ti jezici su prilično slični. 0
Ахэр дэгъоу къызгурэIох. M--- -- d-br----z-----i. M___ i_ d____ r_________ M-g- i- d-b-o r-z-m-e-i- ------------------------ Mogu ih dobro razumjeti. 0
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. A-i go--rit----p--a-i--- --š-o. A__ g_______ i p_____ j_ t_____ A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o- ------------------------------- Ali govoriti i pisati je teško. 0
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. J------v---mno-- -re--k-. J__ p_____ m____ g_______ J-š p-a-i- m-o-o g-e-a-a- ------------------------- Još pravim mnogo grešaka. 0
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. Isp-a------- m-l-m-u--j-k. I________ m_ m____ u______ I-p-a-i-e m- m-l-m u-i-e-. -------------------------- Ispravite me molim uvijek. 0
УикъэIуакIэ дэгъукIай. V-š -zg-v-- j--s-s-----ob-r. V__ i______ j_ s_____ d_____ V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r- ---------------------------- Vaš izgovor je sasvim dobar. 0
Акцент тIэкIу уиI ныIэп. I---e--ali --c---t. I____ m___ a_______ I-a-e m-l- a-c-n-t- ------------------- Imate mali akcenat. 0
УкъыздэкIырэр къэошIэ. Pr--o-na-- -- -d-kle d---zit-. P_________ s_ o_____ d________ P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-. ------------------------------ Prepoznaje se odakle dolazite. 0
Тара уиныдэлъфыбзэр? Ko-i j- -aš -------i-j--ik? K___ j_ V__ m_______ j_____ K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k- --------------------------- Koji je Vaš maternji jezik? 0
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? I---e--- n- k--- -e-ik-? I____ l_ n_ k___ j______ I-e-e l- n- k-r- j-z-k-? ------------------------ Idete li na kurs jezika? 0
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? Ko---ud---n-k -o-i---te? K___ u_______ k_________ K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e- ------------------------ Koji udžbenik koristite? 0
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. U o-o- m-mentu n- ------a-o -e ---e. U o___ m______ n_ z___ k___ s_ z____ U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-. ------------------------------------ U ovom momentu ne znam kako se zove. 0
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. Ne m--u--e--j----- ---l-va. N_ m___ s_ s______ n_______ N- m-g- s- s-e-i-i n-s-o-a- --------------------------- Ne mogu se sjetiti naslova. 0
Сщыгъупшагъ. Z-b-ravi- / Zab-ra-i-a -a- --. Z________ / Z_________ s__ t__ Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-. ------------------------------ Zaboravio / Zaboravila sam to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -