Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2   »   bs nešto obrazložiti 2

76 [тIокIищрэ пшIыкIухырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

76 [sedamdeset i šest]

nešto obrazložiti 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ боснийский Играть в более
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? Zašto n--i---š-o / -oš--? Z____ n___ d____ / d_____ Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
Сыгъойщэягъ. Bi--/-bil---a- b-lestan---b-----a. B__ / b___ s__ b_______ / b_______ B-o / b-l- s-m b-l-s-a- / b-l-s-a- ---------------------------------- Bio / bila sam bolestan / bolesna. 0
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары.. Ja n-s---do-a--/ ---la- jer sam--io bo---tan-/-bi-a-b-l--n-. J_ n____ d____ / d_____ j__ s__ b__ b_______ / b___ b_______ J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r s-m b-o b-l-s-a- / b-l- b-l-s-a- ------------------------------------------------------------ Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna. 0
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? Z------na-------oš--? Z____ o__ n___ d_____ Z-š-o o-a n-j- d-š-a- --------------------- Zašto ona nije došla? 0
Ар пшъыгъагъэ. O-a----b--a u-orn-. O__ j_ b___ u______ O-a j- b-l- u-o-n-. ------------------- Ona je bila umorna. 0
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары. Ona -ije -oš-a,-je- j- --la u-o--a. O__ n___ d_____ j__ j_ b___ u______ O-a n-j- d-š-a- j-r j- b-l- u-o-n-. ----------------------------------- Ona nije došla, jer je bila umorna. 0
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? Z---o-o--ni-e-do-a-? Z____ o_ n___ d_____ Z-š-o o- n-j- d-š-o- -------------------- Zašto on nije došao? 0
Фэчэфыгъэп. On-nije-i-----olje. O_ n___ i___ v_____ O- n-j- i-a- v-l-e- ------------------- On nije imao volje. 0
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары. O- ni-- -o--o---er-nije-imao-v--je. O_ n___ d_____ j__ n___ i___ v_____ O- n-j- d-š-o- j-r n-j- i-a- v-l-e- ----------------------------------- On nije došao, jer nije imao volje. 0
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр? Za--o----nis-e d----? Z____ v_ n____ d_____ Z-š-o v- n-s-e d-š-i- --------------------- Zašto vi niste došli? 0
Тимашинэ къутэгъагъэ. N-š-a-----e-po---r--. N__ a___ j_ p________ N-š a-t- j- p-k-a-e-. --------------------- Naš auto je pokvaren. 0
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары. Mi -is-o do------e- -- --- --to-p--v-r--. M_ n____ d_____ j__ j_ n__ a___ p________ M- n-s-o d-š-i- j-r j- n-š a-t- p-k-a-e-. ----------------------------------------- Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren. 0
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр? Za----l--d----su --š--? Z____ l____ n___ d_____ Z-š-o l-u-i n-s- d-š-i- ----------------------- Zašto ljudi nisu došli? 0
МэшIокум къыщинагъэх. P---u----- -- vo-. P_________ s_ v___ P-o-u-t-l- s- v-z- ------------------ Propustili su voz. 0
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары. Oni n----doš-i- -er-s--p-o-----l----z. O__ n___ d_____ j__ s_ p_________ v___ O-i n-s- d-š-i- j-r s- p-o-u-t-l- v-z- -------------------------------------- Oni nisu došli, jer su propustili voz. 0
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? Zašt- ti---s- --š-- - do-la? Z____ t_ n___ d____ / d_____ Z-š-o t- n-s- d-š-o / d-š-a- ---------------------------- Zašto ti nisi došao / došla? 0
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп. J- -is-m-sm-o --s-----. J_ n____ s___ / s______ J- n-s-m s-i- / s-j-l-. ----------------------- Ja nisam smio / smjela. 0
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары. Ja-nis-m-d--ao /--o---,-j---ni--m ---- / ---el-. J_ n____ d____ / d_____ j__ n____ s___ / s______ J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r n-s-m s-i- / s-j-l-. ------------------------------------------------ Ja nisam došao / došla, jer nisam smio / smjela. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -