Разговорник

ad Гъогу техьаным зыфэгъэхьазырын   »   bs Pripreme za put

47 [тIокIитIурэ блырэ]

Гъогу техьаным зыфэгъэхьазырын

Гъогу техьаным зыфэгъэхьазырын

47 [četrdeset i sedam]

Pripreme za put

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ боснийский Играть в более
Тичемодан бгъэхьазырын фае. M-r-------ova-- n---kofer! M____ s________ n__ k_____ M-r-š s-a-o-a-i n-š k-f-r- -------------------------- Moraš spakovati naš kofer! 0
Зыпари зыщыбгъэгъупшэ хъущтэп! N-------- ---t------r--i--! N_ s_____ n____ z__________ N- s-i-e- n-š-a z-b-r-v-t-! --------------------------- Ne smiješ ništa zaboraviti! 0
Чемодан нахь инэу уищыкIагъ. Tr-ba--i ve--ki-kof-r! T____ t_ v_____ k_____ T-e-a t- v-l-k- k-f-r- ---------------------- Treba ti veliki kofer! 0
Паспортыр къызыщымыгъэгъупш! N--z--o---- ----š! N_ z_______ p_____ N- z-b-r-v- p-s-š- ------------------ Ne zaboravi pasoš! 0
Къухьэлъэтэ билетыр къызыщымыгъэгъупш! N- z--ora-i av---s-u-k--t-! N_ z_______ a_______ k_____ N- z-b-r-v- a-i-n-k- k-r-u- --------------------------- Ne zaboravi avionsku kartu! 0
Гъогу чекхэр къызыщымыгъэгъупш! N----boravi p--n- --k---! N_ z_______ p____ č______ N- z-b-r-v- p-t-e č-k-v-! ------------------------- Ne zaboravi putne čekove! 0
Тыгъэм укъезымыгъэстыщт кремыр зыдашт. Pones---r-m- za -un-anj-. P_____ k____ z_ s________ P-n-s- k-e-u z- s-n-a-j-. ------------------------- Ponesi kremu za sunčanje. 0
Нэгъунджэ шIуцIэр зыдашт. P-ne-- s---ane---o-a-e. P_____ s______ n_______ P-n-s- s-n-a-e n-o-a-e- ----------------------- Ponesi sunčane naočale. 0
Гъэмэфэ паIор зыдашт. P----i--e-ir -a --nce. P_____ š____ z_ s_____ P-n-s- š-š-r z- s-n-e- ---------------------- Ponesi šešir za sunce. 0
Картэр зыдапштэ пшIоигъуа? H-ćeš l--po-i--t---uto-----? H____ l_ p_______ a_________ H-ć-š l- p-n-j-t- a-t-k-r-u- ---------------------------- Hoćeš li ponijeti autokartu? 0
Гъогурыгъуазэр зыдапштэ пшIоигъуа? H--eš l- po-i-e-- -od-- za--uto---j-? H____ l_ p_______ v____ z_ p_________ H-ć-š l- p-n-j-t- v-d-č z- p-t-v-n-a- ------------------------------------- Hoćeš li ponijeti vodič za putovanja? 0
Щамсыир (щэтырэр) зыдапштэ пшIоигъуа? Ho-eš -- po-ijet- ki--bra-? H____ l_ p_______ k________ H-ć-š l- p-n-j-t- k-š-b-a-? --------------------------- Hoćeš li ponijeti kišobran? 0
Гъончэджхэр, джанэхэр, лъэпэдхэр къызыщымыгъэгъупш. Misli -a ---č----o--lj-,--arape. M____ n_ h_____ k_______ č______ M-s-i n- h-a-e- k-š-l-e- č-r-p-. -------------------------------- Misli na hlače, košulje, čarape. 0
Пшъэдэлъхэр, бгырыпххэр, кIакIохэр къызыщымыгъэгъупш. M---i--- k--v---- --iševe- s----. M____ n_ k_______ k_______ s_____ M-s-i n- k-a-a-e- k-i-e-e- s-k-e- --------------------------------- Misli na kravate, kaiševe, sakoe. 0
Пижамэхэр, чэщ джанэхэр, футболкэхэр къызыщымыгъэгъупш. M-s-i n--p-dž--e,-s----ćic- - m-j--e. M____ n_ p_______ s________ i m______ M-s-i n- p-d-a-e- s-a-a-i-e i m-j-c-. ------------------------------------- Misli na pidžame, spavaćice i majice. 0
Щырыкъухэр, гъэмэфэ цуакъэхэр, щазымэхэр уищыкIэгъэщтых. Tr-b---c-p-l-, s--dale-- čiz-e. T_____ c______ s______ i č_____ T-e-a- c-p-l-, s-n-a-e i č-z-e- ------------------------------- Trebaš cipele, sandale i čizme. 0
IэплъэкIжъыехэр, сабын ыкIи IэбжъэнэпыупкIыр уищыкIэгъэщтых. T-e--š--ar-mi-e,--a-u--i ma-a-e ---n--te. T_____ m________ s____ i m_____ z_ n_____ T-e-a- m-r-m-c-, s-p-n i m-k-z- z- n-k-e- ----------------------------------------- Trebaš maramice, sapun i makaze za nokte. 0
Шъхьэмажьэр, цэлъэкIхэр уищыкIэгъэщтых. Trebaš če--lj---e-k--- ---z--e i---s-u-z- z-b-. T_____ č______ č______ z_ z___ i p____ z_ z____ T-e-a- č-š-l-, č-t-i-u z- z-b- i p-s-u z- z-b-. ----------------------------------------------- Trebaš češalj, četkicu za zube i pastu za zube. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -