Разговорник

ad Щэфыныр   »   bs Kupovina

54 [шъэныкъорэ плIырэ]

Щэфыныр

Щэфыныр

54 [pedeset i četiri]

Kupovina

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ боснийский Играть в более
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу. Ja --li- kupit----klo-. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon. 0
Ау мылъэпIэ дэдэу. A-i-ništa -r---še ---p-. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo. 0
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта? Imate ---m-------šn-? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu? 0
Сыд ышъоу уикIаса? K--u b-j--že-i-e? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite? 0
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара? Crnu, -ra-- i-i bi-e--? C____ b____ i__ b______ C-n-, b-a-n i-i b-j-l-? ----------------------- Crnu, braon ili bijelu? 0
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара? Vel-ku --i -alu? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu? 0
Мыщ сеплъымэ хъущта? M-----i--i-jet- ---? M___ l_ v______ o___ M-g- l- v-d-e-i o-u- -------------------- Mogu li vidjeti ovu? 0
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр? J- -i---a od-k-že? J_ l_ o__ o_ k____ J- l- o-a o- k-ž-? ------------------ Je li ona od kože? 0
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр? Il- -e-o- vješt-čkog-m-----jal-? I__ j_ o_ v_________ m__________ I-i j- o- v-e-t-č-o- m-t-r-j-l-? -------------------------------- Ili je od vještačkog materijala? 0
Шъо, Iо хэлъэп. N--avn----d-----. N_______ o_ k____ N-r-v-o- o- k-ž-. ----------------- Naravno, od kože. 0
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд. To-j- ----č--- ----r---al-t--. T_ j_ n_______ d____ k________ T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-. ------------------------------ To je naročito dobar kvalitet. 0
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп. A t--na--a -a-s-- --vol-na. A t____ j_ z_____ p________ A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-. --------------------------- A tašna ja zaista povoljna. 0
Ар сыгу рехьы. O-- ----e--viđa. O__ m_ s_ s_____ O-a m- s- s-i-a- ---------------- Ova mi se sviđa. 0
Сщэфыщт. O-u ću ---t-. O__ ć_ u_____ O-u ć- u-e-i- ------------- Ovu ću uzeti. 0
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта? M--u -i je --en-ualno-zami--niti? M___ l_ j_ e_________ z__________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-j-n-t-? --------------------------------- Mogu li je eventualno zamijeniti? 0
Адэ ары. Po--az-mi--va---. P____________ s__ P-d-a-u-i-e-a s-. ----------------- Podrazumijeva se. 0
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт. Zapa-o-a--mo j----o-po-lo-. Z___________ j_ k__ p______ Z-p-k-v-ć-m- j- k-o p-k-o-. --------------------------- Zapakovaćemo je kao poklon. 0
Кассэр мокIэ щыт. Ta-- prek------l----na. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -