Разговорник

ad Щэфыныр   »   be Рабіць пакупкі

54 [шъэныкъорэ плIырэ]

Щэфыныр

Щэфыныр

54 [пяцьдзесят чатыры]

54 [pyats’dzesyat chatyry]

Рабіць пакупкі

Rabіts’ pakupkі

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ белорусский Играть в более
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу. Я------ --п-----а---у-ак. Я ж____ к_____ п_________ Я ж-д-ю к-п-ц- п-д-р-н-к- ------------------------- Я жадаю купіць падарунак. 0
R-b--------up-і R______ p______ R-b-t-’ p-k-p-і --------------- Rabіts’ pakupkі
Ау мылъэпIэ дэдэу. Ал- -е -а--а да---і. А__ н_ н____ д______ А-е н- н-д-а д-р-г-. -------------------- Але не надта дарагі. 0
R-b-ts’--ak--kі R______ p______ R-b-t-’ p-k-p-і --------------- Rabіts’ pakupkі
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта? Мо-а -ыць--ум---у? М___ б___ с_______ М-ж- б-ц- с-м-ч-у- ------------------ Можа быць сумачку? 0
Ya----d--u ku---s’-pada---a-. Y_ z______ k______ p_________ Y- z-a-a-u k-p-t-’ p-d-r-n-k- ----------------------------- Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
Сыд ышъоу уикIаса? Я-ога к-л-ру--- --д---е? Я____ к_____ В_ ж_______ Я-о-а к-л-р- В- ж-д-е-е- ------------------------ Якога колеру Вы жадаеце? 0
Y- -h-d--- k-p---- p---run-k. Y_ z______ k______ p_________ Y- z-a-a-u k-p-t-’ p-d-r-n-k- ----------------------------- Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара? Чорн-га,-к---чне--г- а-- бел---? Ч_______ к__________ а__ б______ Ч-р-а-а- к-р-ч-е-а-а а-о б-л-г-? -------------------------------- Чорнага, карычневага або белага? 0
Y- zh----- -----s’---da-un--. Y_ z______ k______ p_________ Y- z-a-a-u k-p-t-’ p-d-r-n-k- ----------------------------- Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара? Вя-ік-- --о м---нь-у-? В______ а__ м_________ В-л-к-ю а-о м-л-н-к-ю- ---------------------- Вялікую або маленькую? 0
Ale-ne-n-dt----r-g-. A__ n_ n____ d______ A-e n- n-d-a d-r-g-. -------------------- Ale ne nadta daragі.
Мыщ сеплъымэ хъущта? М-жн- --глядз-ць -----? М____ п_________ г_____ М-ж-а п-г-я-з-ц- г-т-ю- ----------------------- Можна паглядзець гэтую? 0
Ale--e--a--- -a--g-. A__ n_ n____ d______ A-e n- n-d-a d-r-g-. -------------------- Ale ne nadta daragі.
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр? Я-а -- --уры? Я__ с_ с_____ Я-а с- с-у-ы- ------------- Яна са скуры? 0
A-e ne --dt- ---a-і. A__ n_ n____ d______ A-e n- n-d-a d-r-g-. -------------------- Ale ne nadta daragі.
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр? А---яна --с--тэ-ы--? А__ я__ з с_________ А-о я-а з с-н-э-ы-і- -------------------- Або яна з сінтэтыкі? 0
Mo--- ---s’-s--a---u? M____ b____ s________ M-z-a b-t-’ s-m-c-k-? --------------------- Mozha byts’ sumachku?
Шъо, Iо хэлъэп. Безу-оў-а--с- -к--ы. Б_________ с_ с_____ Б-з-м-ў-а- с- с-у-ы- -------------------- Безумоўна, са скуры. 0
Moz-----t-- sum--h-u? M____ b____ s________ M-z-a b-t-’ s-m-c-k-? --------------------- Mozha byts’ sumachku?
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд. Гэта асаб--ва---бр-я-я---ц-. Г___ а_______ д_____ я______ Г-т- а-а-л-в- д-б-а- я-а-ц-. ---------------------------- Гэта асабліва добрая якасць. 0
M---- by-s--s-ma-hku? M____ b____ s________ M-z-a b-t-’ s-m-c-k-? --------------------- Mozha byts’ sumachku?
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп. Сумачка-са-р---ы---сім-нед--агая. С______ с_______ з____ н_________ С-м-ч-а с-п-а-д- з-с-м н-д-р-г-я- --------------------------------- Сумачка сапраўды зусім недарагая. 0
Ya-o-a-kol--- -y z---aetse? Y_____ k_____ V_ z_________ Y-k-g- k-l-r- V- z-a-a-t-e- --------------------------- Yakoga koleru Vy zhadaetse?
Ар сыгу рехьы. Я-а--не -а--б-е--а. Я__ м__ п__________ Я-а м-е п-д-б-е-ц-. ------------------- Яна мне падабаецца. 0
Y-kog-----e-u Vy--hada--se? Y_____ k_____ V_ z_________ Y-k-g- k-l-r- V- z-a-a-t-e- --------------------------- Yakoga koleru Vy zhadaetse?
Сщэфыщт. Я ва--му-яе. Я в_____ я__ Я в-з-м- я-. ------------ Я вазьму яе. 0
Ya-o-a -oleru-Vy--had--ts-? Y_____ k_____ V_ z_________ Y-k-g- k-l-r- V- z-a-a-t-e- --------------------------- Yakoga koleru Vy zhadaetse?
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта? К-л--што, -і -маг--я я--абм----ь? К___ ш___ ц_ з____ я я_ а________ К-л- ш-о- ц- з-а-у я я- а-м-н-ц-? --------------------------------- Калі што, ці змагу я яе абмяняць? 0
Cho---g---ka--ch--vaga-a-o--el---? C________ k___________ a__ b______ C-o-n-g-, k-r-c-n-v-g- a-o b-l-g-? ---------------------------------- Chornaga, karychnevaga abo belaga?
Адэ ары. Сам---а-ой--ра--м--а. С___ с____ з_________ С-м- с-б-й з-а-у-е-а- --------------------- Само сабой зразумела. 0
Ch-rn--a- k-rychn-v-ga--b- -e---a? C________ k___________ a__ b______ C-o-n-g-, k-r-c-n-v-g- a-o b-l-g-? ---------------------------------- Chornaga, karychnevaga abo belaga?
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт. М- -п-куе--яе-як-п-д-р-н-к. М_ ў______ я_ я_ п_________ М- ў-а-у-м я- я- п-д-р-н-к- --------------------------- Мы ўпакуем яе як падарунак. 0
Ch--na--- ---yc----ag- ----b-l---? C________ k___________ a__ b______ C-o-n-g-, k-r-c-n-v-g- a-o b-l-g-? ---------------------------------- Chornaga, karychnevaga abo belaga?
Кассэр мокIэ щыт. Там зна--д-іц-а каса. Т__ з__________ к____ Т-м з-а-о-з-ц-а к-с-. --------------------- Там знаходзіцца каса. 0
Vyalі--y- ab- -a--n’k-y-? V________ a__ m__________ V-a-і-u-u a-o m-l-n-k-y-? ------------------------- Vyalіkuyu abo malen’kuyu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -