Разговорник

ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1   »   be Даданыя сказы са што 1

91 [тIокIиплIырэ пшIыкIузырэ]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1

91 [дзевяноста адзін]

91 [dzevyanosta adzіn]

Даданыя сказы са што 1

Dadanyya skazy sa shto 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ белорусский Играть в более
Енэгуягъо, неущ ом изытет нахьышIу хъункIэ. М-б-----заўтр------ор’е-п---п-----. М______ з_____ н_______ п__________ М-б-ц-, з-ў-р- н-д-о-’- п-л-п-ы-ц-. ----------------------------------- Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца. 0
D--a--ya--k-z- -a shto 1 D_______ s____ s_ s___ 1 D-d-n-y- s-a-y s- s-t- 1 ------------------------ Dadanyya skazy sa shto 1
Тыдэ о ар щыпшIэра? А-к-ль В- -е-аец-? А_____ В_ в_______ А-к-л- В- в-д-е-е- ------------------ Адкуль Вы ведаеце? 0
D-da-y-a -k--y----sht--1 D_______ s____ s_ s___ 1 D-d-n-y- s-a-y s- s-t- 1 ------------------------ Dadanyya skazy sa shto 1
Сэгугъэ, нахьышIу хъунэу. С-адзя-с-, ш-о-------ле--ы-ц-. С_________ ш__ я__ п__________ С-а-з-ю-я- ш-о я-о п-л-п-ы-ц-. ------------------------------ Спадзяюся, што яно палепшыцца. 0
Mab-ts-,----tr---a-vo--e pa---shyt---a. M_______ z_____ n_______ p_____________ M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a- --------------------------------------- Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Ар шъыпкъэу къэкIощт. Ё- безум-ўна --ы-д--. Ё_ б________ п_______ Ё- б-з-м-ў-а п-ы-д-е- --------------------- Ён безумоўна прыйдзе. 0
M-b-t-’, -aut-a-n-dv-r-------p--y-stsa. M_______ z_____ n_______ p_____________ M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a- --------------------------------------- Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Уицыхьэ телъа? Гэ-а ---л-д-а? Г___ д________ Г-т- д-к-а-н-? -------------- Гэта дакладна? 0
Mabyt--- z--tr- -adv--’e-pa--pshytst--. M_______ z_____ n_______ p_____________ M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a- --------------------------------------- Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Сэ сэшIапэ ар къызэрэкIощтыр. Я -е---- што-ё--п-ы-дз-. Я в_____ ш__ ё_ п_______ Я в-д-ю- ш-о ё- п-ы-д-е- ------------------------ Я ведаю, што ён прыйдзе. 0
Ad-----Vy -----tse? A_____ V_ v________ A-k-l- V- v-d-e-s-? ------------------- Adkul’ Vy vedaetse?
Ар шъыпкъэу къытеощт. Ён аба-яз-о--------е-----. Ё_ а_________ п___________ Ё- а-а-я-к-в- п-т-л-ф-н-е- -------------------------- Ён абавязкова патэлефануе. 0
Adk-------v---et-e? A_____ V_ v________ A-k-l- V- v-d-e-s-? ------------------- Adkul’ Vy vedaetse?
ШъыпкъэмкIэ? С-пр--ды? С________ С-п-а-д-? --------- Сапраўды? 0
A-k--’ Vy-ve-----e? A_____ V_ v________ A-k-l- V- v-d-e-s-? ------------------- Adkul’ Vy vedaetse?
Ар телефонкIэ къытеонэу сэлъытэ. Я -у--ю------ё- -а-элефан--. Я д_____ ш__ ё_ п___________ Я д-м-ю- ш-о ё- п-т-л-ф-н-е- ---------------------------- Я думаю, што ён патэлефануе. 0
Spad--ay-s-a------ y-n- ---eps--t-tsa. S____________ s___ y___ p_____________ S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a- -------------------------------------- Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Санэр, щэч хэмылъэу, жъы (ныбжь иI). Ві---ад--знач-а -та-о-. В___ а_________ с______ В-н- а-н-з-а-н- с-а-о-. ----------------------- Віно адназначна старое. 0
Sp-d-y-yusya, -ht--y-n--pa--p-hyts-s-. S____________ s___ y___ p_____________ S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a- -------------------------------------- Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Ар ошIапа? В--г--- ---ла--а вед----? В_ г___ д_______ в_______ В- г-т- д-к-а-н- в-д-е-е- ------------------------- Вы гэта дакладна ведаеце? 0
Sp---yay--ya, ---o----o -al-psh---t-a. S____________ s___ y___ p_____________ S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a- -------------------------------------- Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Ащ ныбжь иIэу сыхэплъэ. Я мяр-ую, --о --- ст--о-. Я м______ ш__ я__ с______ Я м-р-у-, ш-о я-о с-а-о-. ------------------------- Я мяркую, што яно старое. 0
E----zum-una---y-dz-. E_ b________ p_______ E- b-z-m-u-a p-y-d-e- --------------------- En bezumouna pryydze.
ТиIэшъхьэтет теплъэшIу иI. Н----э--д-бра----лядае. Н__ ш__ д____ в________ Н-ш ш-ф д-б-а в-г-я-а-. ----------------------- Наш шэф добра выглядае. 0
En bezumoun----yydz-. E_ b________ p_______ E- b-z-m-u-a p-y-d-e- --------------------- En bezumouna pryydze.
Арэущтэу ухаплъа? В-----х--зіце? В_ з__________ В- з-а-о-з-ц-? -------------- Вы знаходзіце? 0
En -e----u-a --y-dze. E_ b________ p_______ E- b-z-m-u-a p-y-d-e- --------------------- En bezumouna pryydze.
ЦIыф дэхэ дэдэу сэлъытэ. Я---ах----, -т--ё- в---яда------- -е---і до-ра. Я з________ ш__ ё_ в_______ н____ в_____ д_____ Я з-а-о-ж-, ш-о ё- в-г-я-а- н-в-т в-л-м- д-б-а- ----------------------------------------------- Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра. 0
G--a--akla---? G___ d________ G-t- d-k-a-n-? -------------- Geta dakladna?
ТиIэшъхьэтет гъэнэфагъэу къэщэн иI. У -э-----ў-а----ь ся-р-ў--. У ш___ п____ ё___ с________ У ш-ф- п-ў-а ё-ц- с-б-о-к-. --------------------------- У шэфа пэўна ёсць сяброўка. 0
Get---ak--d-a? G___ d________ G-t- d-k-a-n-? -------------- Geta dakladna?
Арэущтэу шъыпкъэмкIэ ухаплъа? Вы-сапр--д- -а- -у-а---? В_ с_______ т__ д_______ В- с-п-а-д- т-к д-м-е-е- ------------------------ Вы сапраўды так думаеце? 0
Get- --klad-a? G___ d________ G-t- d-k-a-n-? -------------- Geta dakladna?
Къэщэн иIэнкIэ мэхъу. Ц-л-ам ----ы----ш-- --яго-ё-ц--с----ў-а. Ц_____ м_______ ш__ ў я__ ё___ с________ Ц-л-а- м-г-ы-а- ш-о ў я-о ё-ц- с-б-о-к-. ---------------------------------------- Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка. 0
Y---e--y-----to yon--r---ze. Y_ v______ s___ y__ p_______ Y- v-d-y-, s-t- y-n p-y-d-e- ---------------------------- Ya vedayu, shto yon pryydze.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -