Разговорник

ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1   »   be Даданыя сказы са што 1

91 [тIокIиплIырэ пшIыкIузырэ]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1

91 [дзевяноста адзін]

91 [dzevyanosta adzіn]

Даданыя сказы са што 1

Dadanyya skazy sa shto 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ белорусский Играть в более
Енэгуягъо, неущ ом изытет нахьышIу хъункIэ. М-----, з-ў-ра н---ор-- -----шыц-а. М______ з_____ н_______ п__________ М-б-ц-, з-ў-р- н-д-о-’- п-л-п-ы-ц-. ----------------------------------- Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца. 0
Da-anyya ska-y sa ---o-1 D_______ s____ s_ s___ 1 D-d-n-y- s-a-y s- s-t- 1 ------------------------ Dadanyya skazy sa shto 1
Тыдэ о ар щыпшIэра? Ад-уль--- -еда-це? А_____ В_ в_______ А-к-л- В- в-д-е-е- ------------------ Адкуль Вы ведаеце? 0
D--a-y-a-s-azy s- -hto-1 D_______ s____ s_ s___ 1 D-d-n-y- s-a-y s- s-t- 1 ------------------------ Dadanyya skazy sa shto 1
Сэгугъэ, нахьышIу хъунэу. Сп----ю--,---о яно-палеп-ы---. С_________ ш__ я__ п__________ С-а-з-ю-я- ш-о я-о п-л-п-ы-ц-. ------------------------------ Спадзяюся, што яно палепшыцца. 0
Mab-ts-, ----r--n-dvo--e-p--e--h-t-tsa. M_______ z_____ n_______ p_____________ M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a- --------------------------------------- Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Ар шъыпкъэу къэкIощт. Ё- -е----ўн--пр---зе. Ё_ б________ п_______ Ё- б-з-м-ў-а п-ы-д-е- --------------------- Ён безумоўна прыйдзе. 0
M--y---, za-tra --d--r’- --lepsh-t-tsa. M_______ z_____ n_______ p_____________ M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a- --------------------------------------- Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Уицыхьэ телъа? Гэ-а дак-----? Г___ д________ Г-т- д-к-а-н-? -------------- Гэта дакладна? 0
M-by-------ut-a--a--o--e -----s-yt---a. M_______ z_____ n_______ p_____________ M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a- --------------------------------------- Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Сэ сэшIапэ ар къызэрэкIощтыр. Я---даю- ----ё- -р-йдз-. Я в_____ ш__ ё_ п_______ Я в-д-ю- ш-о ё- п-ы-д-е- ------------------------ Я ведаю, што ён прыйдзе. 0
Ad---’ -y-v--a--s-? A_____ V_ v________ A-k-l- V- v-d-e-s-? ------------------- Adkul’ Vy vedaetse?
Ар шъыпкъэу къытеощт. Ён-аб-в-з-ов----т-ле---уе. Ё_ а_________ п___________ Ё- а-а-я-к-в- п-т-л-ф-н-е- -------------------------- Ён абавязкова патэлефануе. 0
Ad-ul--Vy ved-e---? A_____ V_ v________ A-k-l- V- v-d-e-s-? ------------------- Adkul’ Vy vedaetse?
ШъыпкъэмкIэ? Сапр-ўд-? С________ С-п-а-д-? --------- Сапраўды? 0
Adku----y -ed--tse? A_____ V_ v________ A-k-l- V- v-d-e-s-? ------------------- Adkul’ Vy vedaetse?
Ар телефонкIэ къытеонэу сэлъытэ. Я -у-аю- ш---ё--п--э-ефануе. Я д_____ ш__ ё_ п___________ Я д-м-ю- ш-о ё- п-т-л-ф-н-е- ---------------------------- Я думаю, што ён патэлефануе. 0
Sp--z-ay---a------ -an- -ale-sh-t--s-. S____________ s___ y___ p_____________ S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a- -------------------------------------- Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Санэр, щэч хэмылъэу, жъы (ныбжь иI). В--о -д-а--а-на-с-а-о-. В___ а_________ с______ В-н- а-н-з-а-н- с-а-о-. ----------------------- Віно адназначна старое. 0
S-adz---u---,--ht- ya-o--al-p-h-ts--a. S____________ s___ y___ p_____________ S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a- -------------------------------------- Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Ар ошIапа? В- ----------д-а --дае--? В_ г___ д_______ в_______ В- г-т- д-к-а-н- в-д-е-е- ------------------------- Вы гэта дакладна ведаеце? 0
S--d-y----ya- s--- ya-o --l-psh-tsts-. S____________ s___ y___ p_____________ S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a- -------------------------------------- Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Ащ ныбжь иIэу сыхэплъэ. Я----ку-----о я---с--р--. Я м______ ш__ я__ с______ Я м-р-у-, ш-о я-о с-а-о-. ------------------------- Я мяркую, што яно старое. 0
En -ezumouna -r--dz-. E_ b________ p_______ E- b-z-m-u-a p-y-d-e- --------------------- En bezumouna pryydze.
ТиIэшъхьэтет теплъэшIу иI. Н-ш--эф доб-- -ыг-яда-. Н__ ш__ д____ в________ Н-ш ш-ф д-б-а в-г-я-а-. ----------------------- Наш шэф добра выглядае. 0
En ---u----a -ryydze. E_ b________ p_______ E- b-z-m-u-a p-y-d-e- --------------------- En bezumouna pryydze.
Арэущтэу ухаплъа? Вы з--хо--іце? В_ з__________ В- з-а-о-з-ц-? -------------- Вы знаходзіце? 0
E- be-u----a-p-yydze. E_ b________ p_______ E- b-z-m-u-a p-y-d-e- --------------------- En bezumouna pryydze.
ЦIыф дэхэ дэдэу сэлъытэ. Я ---ходж---ш-- -н-вы--яд-- н-ват--ел--і-д--ра. Я з________ ш__ ё_ в_______ н____ в_____ д_____ Я з-а-о-ж-, ш-о ё- в-г-я-а- н-в-т в-л-м- д-б-а- ----------------------------------------------- Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра. 0
Ge-a---k--d-a? G___ d________ G-t- d-k-a-n-? -------------- Geta dakladna?
ТиIэшъхьэтет гъэнэфагъэу къэщэн иI. У--эфа --ўна----ь----р-ў-а. У ш___ п____ ё___ с________ У ш-ф- п-ў-а ё-ц- с-б-о-к-. --------------------------- У шэфа пэўна ёсць сяброўка. 0
G--a---kl-d-a? G___ d________ G-t- d-k-a-n-? -------------- Geta dakladna?
Арэущтэу шъыпкъэмкIэ ухаплъа? Вы -----ў-ы-т-к д---еце? В_ с_______ т__ д_______ В- с-п-а-д- т-к д-м-е-е- ------------------------ Вы сапраўды так думаеце? 0
G-ta--akl-d--? G___ d________ G-t- d-k-a-n-? -------------- Geta dakladna?
Къэщэн иIэнкIэ мэхъу. Ца--ам ------а- шт-----г- ёсц- -я----к-. Ц_____ м_______ ш__ ў я__ ё___ с________ Ц-л-а- м-г-ы-а- ш-о ў я-о ё-ц- с-б-о-к-. ---------------------------------------- Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка. 0
Y- ved-yu- s--o-y---pr-yd--. Y_ v______ s___ y__ p_______ Y- v-d-y-, s-t- y-n p-y-d-e- ---------------------------- Ya vedayu, shto yon pryydze.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -