Разговорник

ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1   »   be Даданыя сказы са што 1

91 [тIокIиплIырэ пшIыкIузырэ]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1

91 [дзевяноста адзін]

91 [dzevyanosta adzіn]

Даданыя сказы са што 1

Dadanyya skazy sa shto 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ белорусский Играть в более
Енэгуягъо, неущ ом изытет нахьышIу хъункIэ. М---ць, за--р--над-о----п---пш--ц-. М______ з_____ н_______ п__________ М-б-ц-, з-ў-р- н-д-о-’- п-л-п-ы-ц-. ----------------------------------- Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца. 0
D--any-----azy s--sh---1 D_______ s____ s_ s___ 1 D-d-n-y- s-a-y s- s-t- 1 ------------------------ Dadanyya skazy sa shto 1
Тыдэ о ар щыпшIэра? А-к----В- в--аец-? А_____ В_ в_______ А-к-л- В- в-д-е-е- ------------------ Адкуль Вы ведаеце? 0
D--a--y- -kaz- -a---t--1 D_______ s____ s_ s___ 1 D-d-n-y- s-a-y s- s-t- 1 ------------------------ Dadanyya skazy sa shto 1
Сэгугъэ, нахьышIу хъунэу. С-а---ю--, шт- ян--п-л-п----а. С_________ ш__ я__ п__________ С-а-з-ю-я- ш-о я-о п-л-п-ы-ц-. ------------------------------ Спадзяюся, што яно палепшыцца. 0
M-byt--,----tra-n-----’e--a-epsh-t----. M_______ z_____ n_______ p_____________ M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a- --------------------------------------- Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Ар шъыпкъэу къэкIощт. Ён безу-оў-- --ый--е. Ё_ б________ п_______ Ё- б-з-м-ў-а п-ы-д-е- --------------------- Ён безумоўна прыйдзе. 0
Ma-y--’--zau--a nad-or-e-pale-s---st-a. M_______ z_____ n_______ p_____________ M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a- --------------------------------------- Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Уицыхьэ телъа? Г-т- д---а-на? Г___ д________ Г-т- д-к-а-н-? -------------- Гэта дакладна? 0
M---t-’,-z-utr--nad----- pa-eps---s---. M_______ z_____ n_______ p_____________ M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a- --------------------------------------- Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Сэ сэшIапэ ар къызэрэкIощтыр. Я--е-а-, -т- -- прыйд-е. Я в_____ ш__ ё_ п_______ Я в-д-ю- ш-о ё- п-ы-д-е- ------------------------ Я ведаю, што ён прыйдзе. 0
Adkul--Vy -e---ts-? A_____ V_ v________ A-k-l- V- v-d-e-s-? ------------------- Adkul’ Vy vedaetse?
Ар шъыпкъэу къытеощт. Ё--аба-я-ко---п-тэл---н--. Ё_ а_________ п___________ Ё- а-а-я-к-в- п-т-л-ф-н-е- -------------------------- Ён абавязкова патэлефануе. 0
Adk-l’ -y-v-d-e-se? A_____ V_ v________ A-k-l- V- v-d-e-s-? ------------------- Adkul’ Vy vedaetse?
ШъыпкъэмкIэ? Сап--ў--? С________ С-п-а-д-? --------- Сапраўды? 0
Adku-’ -- -e------? A_____ V_ v________ A-k-l- V- v-d-e-s-? ------------------- Adkul’ Vy vedaetse?
Ар телефонкIэ къытеонэу сэлъытэ. Я-ду-аю- -т--ё- па-э-е--н-е. Я д_____ ш__ ё_ п___________ Я д-м-ю- ш-о ё- п-т-л-ф-н-е- ---------------------------- Я думаю, што ён патэлефануе. 0
S--dzy-y--ya, -h-o y-no -al-ps---sts-. S____________ s___ y___ p_____________ S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a- -------------------------------------- Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Санэр, щэч хэмылъэу, жъы (ныбжь иI). Ві-- ----зн-ч-- -тар-е. В___ а_________ с______ В-н- а-н-з-а-н- с-а-о-. ----------------------- Віно адназначна старое. 0
Spad-yay--ya--s-to-ya-o -al---h-t-ts-. S____________ s___ y___ p_____________ S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a- -------------------------------------- Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Ар ошIапа? Вы -эта--а--а--а --да-ц-? В_ г___ д_______ в_______ В- г-т- д-к-а-н- в-д-е-е- ------------------------- Вы гэта дакладна ведаеце? 0
Sp------usya, sh-o---n- ---epsh--s-s-. S____________ s___ y___ p_____________ S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a- -------------------------------------- Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Ащ ныбжь иIэу сыхэплъэ. Я -яр--ю, --о---- ста--е. Я м______ ш__ я__ с______ Я м-р-у-, ш-о я-о с-а-о-. ------------------------- Я мяркую, што яно старое. 0
E- b----oun- p-y--z-. E_ b________ p_______ E- b-z-m-u-a p-y-d-e- --------------------- En bezumouna pryydze.
ТиIэшъхьэтет теплъэшIу иI. На------д-----вы-л--ае. Н__ ш__ д____ в________ Н-ш ш-ф д-б-а в-г-я-а-. ----------------------- Наш шэф добра выглядае. 0
En-b--umo-----ry---e. E_ b________ p_______ E- b-z-m-u-a p-y-d-e- --------------------- En bezumouna pryydze.
Арэущтэу ухаплъа? В- -н--одз-це? В_ з__________ В- з-а-о-з-ц-? -------------- Вы знаходзіце? 0
E- -ezu---na p-y-d--. E_ b________ p_______ E- b-z-m-u-a p-y-d-e- --------------------- En bezumouna pryydze.
ЦIыф дэхэ дэдэу сэлъытэ. Я --ах-дж-, шт- ён --глядае-н-в-т -ель-і --б-а. Я з________ ш__ ё_ в_______ н____ в_____ д_____ Я з-а-о-ж-, ш-о ё- в-г-я-а- н-в-т в-л-м- д-б-а- ----------------------------------------------- Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра. 0
Geta-----ad-a? G___ d________ G-t- d-k-a-n-? -------------- Geta dakladna?
ТиIэшъхьэтет гъэнэфагъэу къэщэн иI. У-шэф--п-ў-а-ёс-ь -я-ро-ка. У ш___ п____ ё___ с________ У ш-ф- п-ў-а ё-ц- с-б-о-к-. --------------------------- У шэфа пэўна ёсць сяброўка. 0
Geta---kl----? G___ d________ G-t- d-k-a-n-? -------------- Geta dakladna?
Арэущтэу шъыпкъэмкIэ ухаплъа? В--с----ўд- --- --м-е--? В_ с_______ т__ д_______ В- с-п-а-д- т-к д-м-е-е- ------------------------ Вы сапраўды так думаеце? 0
Ge-a------dn-? G___ d________ G-t- d-k-a-n-? -------------- Geta dakladna?
Къэщэн иIэнкIэ мэхъу. Ц-л-а---а-чы--, шт- ў --о---ць--я-ро-ка. Ц_____ м_______ ш__ ў я__ ё___ с________ Ц-л-а- м-г-ы-а- ш-о ў я-о ё-ц- с-б-о-к-. ---------------------------------------- Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка. 0
Ya-v--a--,-s--o -o----y-dze. Y_ v______ s___ y__ p_______ Y- v-d-y-, s-t- y-n p-y-d-e- ---------------------------- Ya vedayu, shto yon pryydze.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -