Разговорник

ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1   »   be Даданыя сказы са што 1

91 [тIокIиплIырэ пшIыкIузырэ]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1

91 [дзевяноста адзін]

91 [dzevyanosta adzіn]

Даданыя сказы са што 1

Dadanyya skazy sa shto 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ белорусский Играть в более
Енэгуягъо, неущ ом изытет нахьышIу хъункIэ. Ма---------т-а на--ор-е-па-епш--ц-. М______ з_____ н_______ п__________ М-б-ц-, з-ў-р- н-д-о-’- п-л-п-ы-ц-. ----------------------------------- Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца. 0
D--a--ya-s---- -a--ht- 1 D_______ s____ s_ s___ 1 D-d-n-y- s-a-y s- s-t- 1 ------------------------ Dadanyya skazy sa shto 1
Тыдэ о ар щыпшIэра? Ад---ь-Вы----ае-е? А_____ В_ в_______ А-к-л- В- в-д-е-е- ------------------ Адкуль Вы ведаеце? 0
D-d-ny-a--ka-- -- sh-o 1 D_______ s____ s_ s___ 1 D-d-n-y- s-a-y s- s-t- 1 ------------------------ Dadanyya skazy sa shto 1
Сэгугъэ, нахьышIу хъунэу. С-ад-я-с-,-ш-- --о п--е-ш-цца. С_________ ш__ я__ п__________ С-а-з-ю-я- ш-о я-о п-л-п-ы-ц-. ------------------------------ Спадзяюся, што яно палепшыцца. 0
M--yt-’,------a ----o-’- ---ep---t-tsa. M_______ z_____ n_______ p_____________ M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a- --------------------------------------- Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Ар шъыпкъэу къэкIощт. Ён ---у-оў-а пр---з-. Ё_ б________ п_______ Ё- б-з-м-ў-а п-ы-д-е- --------------------- Ён безумоўна прыйдзе. 0
Ma--ts-,------- nadvor-e-pale---y--tsa. M_______ z_____ n_______ p_____________ M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a- --------------------------------------- Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Уицыхьэ телъа? Г-та да---д--? Г___ д________ Г-т- д-к-а-н-? -------------- Гэта дакладна? 0
M-b-ts’----ut-a n---or’- pa-e-s-yt----. M_______ z_____ n_______ p_____________ M-b-t-’- z-u-r- n-d-o-’- p-l-p-h-t-t-a- --------------------------------------- Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
Сэ сэшIапэ ар къызэрэкIощтыр. Я-в-даю,-ш---ён прыйд-е. Я в_____ ш__ ё_ п_______ Я в-д-ю- ш-о ё- п-ы-д-е- ------------------------ Я ведаю, што ён прыйдзе. 0
Ad-u---Vy -eda-t-e? A_____ V_ v________ A-k-l- V- v-d-e-s-? ------------------- Adkul’ Vy vedaetse?
Ар шъыпкъэу къытеощт. Ён а-ав--ков- -а-э----ну-. Ё_ а_________ п___________ Ё- а-а-я-к-в- п-т-л-ф-н-е- -------------------------- Ён абавязкова патэлефануе. 0
A----’ Vy -e-a----? A_____ V_ v________ A-k-l- V- v-d-e-s-? ------------------- Adkul’ Vy vedaetse?
ШъыпкъэмкIэ? Са----ды? С________ С-п-а-д-? --------- Сапраўды? 0
A---l- -- veda--se? A_____ V_ v________ A-k-l- V- v-d-e-s-? ------------------- Adkul’ Vy vedaetse?
Ар телефонкIэ къытеонэу сэлъытэ. Я-ду---, ш-о--н па-эле-ан-е. Я д_____ ш__ ё_ п___________ Я д-м-ю- ш-о ё- п-т-л-ф-н-е- ---------------------------- Я думаю, што ён патэлефануе. 0
Sp-dz-----y---s--- y--- -a---s------a. S____________ s___ y___ p_____________ S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a- -------------------------------------- Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Санэр, щэч хэмылъэу, жъы (ныбжь иI). Віно--д-азн-ч-- -та--е. В___ а_________ с______ В-н- а-н-з-а-н- с-а-о-. ----------------------- Віно адназначна старое. 0
Spadzy-y--ya- s--o ya-o p-lep-hy--t-a. S____________ s___ y___ p_____________ S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a- -------------------------------------- Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Ар ошIапа? Вы -эта д--л-д-а -ед-ец-? В_ г___ д_______ в_______ В- г-т- д-к-а-н- в-д-е-е- ------------------------- Вы гэта дакладна ведаеце? 0
Spadz-a-u--a, s----------a-epsh---ts-. S____________ s___ y___ p_____________ S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a- -------------------------------------- Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Ащ ныбжь иIэу сыхэплъэ. Я-мя--ую, ш-- --о -та--е. Я м______ ш__ я__ с______ Я м-р-у-, ш-о я-о с-а-о-. ------------------------- Я мяркую, што яно старое. 0
En b-zum--n- p-yy---. E_ b________ p_______ E- b-z-m-u-a p-y-d-e- --------------------- En bezumouna pryydze.
ТиIэшъхьэтет теплъэшIу иI. На- ш-ф--о--- --гл--а-. Н__ ш__ д____ в________ Н-ш ш-ф д-б-а в-г-я-а-. ----------------------- Наш шэф добра выглядае. 0
E--b--u---n- --yy--e. E_ b________ p_______ E- b-z-m-u-a p-y-d-e- --------------------- En bezumouna pryydze.
Арэущтэу ухаплъа? Вы зн---дзі--? В_ з__________ В- з-а-о-з-ц-? -------------- Вы знаходзіце? 0
E--b--u-o--- p-yyd-e. E_ b________ p_______ E- b-z-m-u-a p-y-d-e- --------------------- En bezumouna pryydze.
ЦIыф дэхэ дэдэу сэлъытэ. Я ----о-------о-ён --г-ядае н--а- --л-м--до-р-. Я з________ ш__ ё_ в_______ н____ в_____ д_____ Я з-а-о-ж-, ш-о ё- в-г-я-а- н-в-т в-л-м- д-б-а- ----------------------------------------------- Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра. 0
Geta---k-adn-? G___ d________ G-t- d-k-a-n-? -------------- Geta dakladna?
ТиIэшъхьэтет гъэнэфагъэу къэщэн иI. У -э-- -эў-- ёс-ь-ся--оўк-. У ш___ п____ ё___ с________ У ш-ф- п-ў-а ё-ц- с-б-о-к-. --------------------------- У шэфа пэўна ёсць сяброўка. 0
Geta dak-adn-? G___ d________ G-t- d-k-a-n-? -------------- Geta dakladna?
Арэущтэу шъыпкъэмкIэ ухаплъа? В---апр-ўды -----у-ае--? В_ с_______ т__ д_______ В- с-п-а-д- т-к д-м-е-е- ------------------------ Вы сапраўды так думаеце? 0
Ge-a dakladn-? G___ d________ G-t- d-k-a-n-? -------------- Geta dakladna?
Къэщэн иIэнкIэ мэхъу. Цалк-- магчыма, ------я-о-ёс-ь-с---о-к-. Ц_____ м_______ ш__ ў я__ ё___ с________ Ц-л-а- м-г-ы-а- ш-о ў я-о ё-ц- с-б-о-к-. ---------------------------------------- Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка. 0
Y--v-d---,-s-to-y-n-pr-y-ze. Y_ v______ s___ y__ p_______ Y- v-d-y-, s-t- y-n p-y-d-e- ---------------------------- Ya vedayu, shto yon pryydze.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -