Разговорник

ad IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн   »   fr Apprendre des langues étrangères

23 [тIокIырэ щырэ]

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

23 [vingt-trois]

Apprendre des langues étrangères

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ французский Играть в более
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? Où av-z-v--- ---r-s -’e-----o--? O_ a________ a_____ l_________ ? O- a-e---o-s a-p-i- l-e-p-g-o- ? -------------------------------- Où avez-vous appris l’espagnol ? 0
Португалыбзи ошIа? Pa---z--o----ga---e-t-po-t-g-i- ? P__________ é________ p________ ? P-r-e---o-s é-a-e-e-t p-r-u-a-s ? --------------------------------- Parlez-vous également portugais ? 0
Ары, итальяныбзэри макIэу. Ou-, ----e---rl- -u-si--n peu-l-ita-ien. O___ e_ j_ p____ a____ u_ p__ l_________ O-i- e- j- p-r-e a-s-i u- p-u l-i-a-i-n- ---------------------------------------- Oui, et je parle aussi un peu l’italien. 0
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. Je--ro--e q-- v----parlez-t--s ---n. J_ t_____ q__ v___ p_____ t___ b____ J- t-o-v- q-e v-u- p-r-e- t-è- b-e-. ------------------------------------ Je trouve que vous parlez très bien. 0
Бзэхэр зэфэдэкIаех. Le-----gu----e---s--m-l--t. L__ l______ s_ r___________ L-s l-n-u-s s- r-s-e-b-e-t- --------------------------- Les langues se ressemblent. 0
Ахэр дэгъоу къызгурэIох. J----ux---e---e- comp---dre. J_ p___ b___ l__ c__________ J- p-u- b-e- l-s c-m-r-n-r-. ---------------------------- Je peux bien les comprendre. 0
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. Mais -es-p-------- l-- é-ri-e es--d--f--i-e. M___ l__ p_____ e_ l__ é_____ e__ d_________ M-i- l-s p-r-e- e- l-s é-r-r- e-t d-f-i-i-e- -------------------------------------------- Mais les parler et les écrire est difficile. 0
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. Je f-is -----e -eau-o-- -- fa-tes. J_ f___ e_____ b_______ d_ f______ J- f-i- e-c-r- b-a-c-u- d- f-u-e-. ---------------------------------- Je fais encore beaucoup de fautes. 0
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. N-hé-it-z-pa--à----corr-g-- s-il vous---ai-. N________ p__ à m_ c_______ s___ v___ p_____ N-h-s-t-z p-s à m- c-r-i-e- s-i- v-u- p-a-t- -------------------------------------------- N’hésitez pas à me corriger s’il vous plait. 0
УикъэIуакIэ дэгъукIай. Votr---r-no-c--t--- e-- -rè- -onn-. V____ p____________ e__ t___ b_____ V-t-e p-o-o-c-a-i-n e-t t-è- b-n-e- ----------------------------------- Votre prononciation est très bonne. 0
Акцент тIэкIу уиI ныIэп. V--s av---un-lég-r acce--. V___ a___ u_ l____ a______ V-u- a-e- u- l-g-r a-c-n-. -------------------------- Vous avez un léger accent. 0
УкъыздэкIырэр къэошIэ. On ----n--d’o- -o-----ne-. O_ d_____ d___ v___ v_____ O- d-v-n- d-o- v-u- v-n-z- -------------------------- On devine d’où vous venez. 0
Тара уиныдэлъфыбзэр? Q-e--e e-- -o-r- --n-ue ma-erne-l--? Q_____ e__ v____ l_____ m_________ ? Q-e-l- e-t v-t-e l-n-u- m-t-r-e-l- ? ------------------------------------ Quelle est votre langue maternelle ? 0
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? Suiv-z--ou- d-s-----s--- ---gue-? S__________ d__ c____ d_ l_____ ? S-i-e---o-s d-s c-u-s d- l-n-u- ? --------------------------------- Suivez-vous des cours de langue ? 0
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? Qu-l ma-ér-e--ut--ise----u- ? Q___ m_______ u____________ ? Q-e- m-t-r-e- u-i-i-e---o-s ? ----------------------------- Quel matériel utilisez-vous ? 0
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. Pour -- momen---j-----m--n --u-i--s-p-u-. P___ l_ m______ j_ n_ m___ s_______ p____ P-u- l- m-m-n-, j- n- m-e- s-u-i-n- p-u-. ----------------------------------------- Pour le moment, je ne m’en souviens plus. 0
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. Le-titr--ne-me rev-e-t --s. L_ t____ n_ m_ r______ p___ L- t-t-e n- m- r-v-e-t p-s- --------------------------- Le titre ne me revient pas. 0
Сщыгъупшагъ. J- --ai -u--ié. J_ l___ o______ J- l-a- o-b-i-. --------------- Je l’ai oublié. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -