Разговорник

ad Гъогум кIэупчIэн   »   ta வழி கேட்டறிதல்

40 [тIокIитIу]

Гъогум кIэупчIэн

Гъогум кIэупчIэн

40 [நாற்பது]

40 [Nāṟpatu]

வழி கேட்டறிதல்

vaḻi kēṭṭaṟital

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ тамильский Играть в более
ЕмыкIу умышIы! தய-- ச--்து ஒரு---ம--ம-! த__ செ__ ஒ_ நி____ த-வ- ச-ய-த- ஒ-ு ந-ம-ட-்- ------------------------ தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்! 0
vaḻi kē---ṟital v___ k_________ v-ḻ- k-ṭ-a-i-a- --------------- vaḻi kēṭṭaṟital
IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта? நீங-கள---னக--ு-உதவ--ச-ய்- --டி---ா? நீ___ எ___ உ__ செ__ மு____ ந-ங-க-் எ-க-க- உ-வ- ச-ய-ய ம-ட-ய-ம-? ----------------------------------- நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா? 0
va-- --ṭṭ-ṟi--l v___ k_________ v-ḻ- k-ṭ-a-i-a- --------------- vaḻi kēṭṭaṟital
Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта? இங்க- --ுகில் -து-்---்--உ---ம---------றத-? இ__ அ___ ஏ__ ந__ உ____ இ______ இ-்-ு அ-ு-ி-் ஏ-ு-் ந-்- உ-வ-ம- இ-ு-்-ி-த-? ------------------------------------------- இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா? 0
t-y-v---eytu -r- -i--ṭa-! t_____ c____ o__ n_______ t-y-v- c-y-u o-u n-m-ṭ-m- ------------------------- tayavu ceytu oru nimiṭam!
Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ. அ-்---ூ---ி----டத- ப-்-ம- -ெல-லுங்க--. அ__ மூ___ இ__ ப___ செ______ அ-்- ம-ல-ய-ல- இ-த- ப-்-ம- ச-ல-ல-ங-க-்- -------------------------------------- அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள். 0
t--av- c-yt- -r--n-m-ṭ--! t_____ c____ o__ n_______ t-y-v- c-y-u o-u n-m-ṭ-m- ------------------------- tayavu ceytu oru nimiṭam!
ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу. பி----ச-ற--- ந--ாகச் -ெ-்லுங----. பி__ சி__ நே___ செ______ ப-ற-ு ச-ற-த- ந-ர-க-் ச-ல-ல-ங-க-்- --------------------------------- பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள். 0
ta-a-u ce-t- --u ni--ṭ-m! t_____ c____ o__ n_______ t-y-v- c-y-u o-u n-m-ṭ-m- ------------------------- tayavu ceytu oru nimiṭam!
ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу. ப--க- --து -க---்--ிர-ம-பி ஒ-ு -ூ---ம-ட---்-செல்ல-ங-க-். பி__ வ__ ப___ தி___ ஒ_ நூ_ மீ___ செ______ ப-ற-ு வ-த- ப-்-ம- த-ர-ம-ப- ஒ-ு ந-ற- ம-ட-ட-் ச-ல-ல-ங-க-்- -------------------------------------------------------- பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள். 0
Nī--aḷ--ṉakk- u-a-i ---y----ṭ-y--ā? N_____ e_____ u____ c____ m________ N-ṅ-a- e-a-k- u-a-i c-y-a m-ṭ-y-m-? ----------------------------------- Nīṅkaḷ eṉakku utavi ceyya muṭiyumā?
Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. நீ--கள் பஸ்ஸில்-க-ட செல---ா-். நீ___ ப___ கூ_ செ_____ ந-ங-க-் ப-்-ி-் க-ட ச-ல-ல-ா-்- ------------------------------ நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம். 0
N--ka- eṉ-kk- -t-vi-c--y--m---yu-ā? N_____ e_____ u____ c____ m________ N-ṅ-a- e-a-k- u-a-i c-y-a m-ṭ-y-m-? ----------------------------------- Nīṅkaḷ eṉakku utavi ceyya muṭiyumā?
Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. நீ-்-ள---்-ாமில- கூ- செல்--ாம். நீ___ ட்___ கூ_ செ_____ ந-ங-க-் ட-ர-ம-ல- க-ட ச-ல-ல-ா-்- ------------------------------- நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம். 0
Nīṅ-a- e-ak-- -tavi---yya---ṭ-yu--? N_____ e_____ u____ c____ m________ N-ṅ-a- e-a-k- u-a-i c-y-a m-ṭ-y-m-? ----------------------------------- Nīṅkaḷ eṉakku utavi ceyya muṭiyumā?
Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт. நீ-்----என்ன--உங்-ள- -ா---- க-ட ப---தொடரலா-். நீ___ எ__ உ___ கா__ கூ_ பி_______ ந-ங-க-் எ-்-ை உ-்-ள- க-ர-ல- க-ட ப-ன-த-ட-ல-ம-. --------------------------------------------- நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம். 0
I-k--a---i- -tu-----l- --a--kam i-uk-i-at-? I___ a_____ ē___ n____ u_______ i__________ I-k- a-u-i- ē-u- n-l-a u-a-a-a- i-u-k-ṟ-t-? ------------------------------------------- Iṅku arukil ētum nalla uṇavakam irukkiṟatā?
Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт? க-ல--ந்-ு வி-ையாட-ட- அரங்கத்திற்-ு -ா-் ---------வ-ு? கா____ வி____ அ_______ நா_ எ___ போ___ க-ல-ப-்-ு வ-ள-ய-ட-ட- அ-ங-க-்-ி-்-ு ந-ன- எ-்-ட- ப-வ-ு- ----------------------------------------------------- கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது? 0
Iṅ-u --u--l-ēt-m --lla-uṇ-va--m ----k-ṟa-ā? I___ a_____ ē___ n____ u_______ i__________ I-k- a-u-i- ē-u- n-l-a u-a-a-a- i-u-k-ṟ-t-? ------------------------------------------- Iṅku arukil ētum nalla uṇavakam irukkiṟatā?
Лъэмыджым шъузэпырыкI! ப--த்த-க- கட-----செல்-ுங்கள்! பா____ க___ செ______ ப-ல-்-ை-் க-ந-த- ச-ல-ல-ங-க-்- ----------------------------- பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்! 0
I--u---u-------m-n-------ava----i---k--a--? I___ a_____ ē___ n____ u_______ i__________ I-k- a-u-i- ē-u- n-l-a u-a-a-a- i-u-k-ṟ-t-? ------------------------------------------- Iṅku arukil ētum nalla uṇavakam irukkiṟatā?
ТуннелымкIэ шъучIэкI! சு---க-்ப--ையில- செல்ல---கள-! சு________ செ______ ச-ர-்-ப-ப-த-ய-ல- ச-ல-ல-ங-க-்- ----------------------------- சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்! 0
A-t----laiyil -ṭat--p---a----l---k--. A___ m_______ i____ p_____ c_________ A-t- m-l-i-i- i-a-u p-k-a- c-l-u-k-ḷ- ------------------------------------- Anta mūlaiyil iṭatu pakkam celluṅkaḷ.
Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу. மூண்---த----க--ு--த-த--வி------வர----ல்---்-ள். மூ____ போ______ வி___ வ_ செ______ ம-ண-ற-வ-ு ப-க-க-வ-த-த- வ-ள-்-ு வ-ை ச-ல-ல-ங-க-்- ----------------------------------------------- மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள். 0
A-ta -ūla--i- iṭ-tu p--ka--c--l--kaḷ. A___ m_______ i____ p_____ c_________ A-t- m-l-i-i- i-a-u p-k-a- c-l-u-k-ḷ- ------------------------------------- Anta mūlaiyil iṭatu pakkam celluṅkaḷ.
ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу. பிற-- வல-ு பக்கம- -ுத-்---திய-ல் த-ர-ம----்-ள். பி__ வ__ ப___ மு__ வீ___ தி_______ ப-ற-ு வ-த- ப-்-ம- ம-த-் வ-த-ய-ல- த-ர-ம-ப-ங-க-்- ----------------------------------------------- பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள். 0
A--a ---ai-i--i--tu p--k-m ce-l-ṅka-. A___ m_______ i____ p_____ c_________ A-t- m-l-i-i- i-a-u p-k-a- c-l-u-k-ḷ- ------------------------------------- Anta mūlaiyil iṭatu pakkam celluṅkaḷ.
ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу. ப--கு -ட--்- -ால--்--ந்திப்பைக் -டந்து -ேரா--ச--்ல------. பி__ அ___ சா__ ச_____ க___ நே__ செ______ ப-ற-ு அ-ு-்- ச-ல-ச- ச-்-ி-்-ை-் க-ந-த- ந-ர-க ச-ல-ல-ங-க-்- --------------------------------------------------------- பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள். 0
Pi--ku -iṟ-tu-nē--ka--c--lu-kaḷ. P_____ c_____ n______ c_________ P-ṟ-k- c-ṟ-t- n-r-k-c c-l-u-k-ḷ- -------------------------------- Piṟaku ciṟitu nērākac celluṅkaḷ.
ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта? தயவு --ய்து ஒரு --ம-டம-. ---் -ி-ான----யத-த--்-----்--ி-் --வ--? த__ செ__ ஒ_ நி____ நா_ வி_________ எ____ போ___ த-வ- ச-ய-த- ஒ-ு ந-ம-ட-்- ந-ன- வ-ம-ன-ி-ை-த-த-ற-க- எ-்-ட-ப- ப-வ-ு- ---------------------------------------------------------------- தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? 0
P-ṟ----c--i-- -ēr--a- c-l---kaḷ. P_____ c_____ n______ c_________ P-ṟ-k- c-ṟ-t- n-r-k-c c-l-u-k-ḷ- -------------------------------- Piṟaku ciṟitu nērākac celluṅkaḷ.
МетромкIэ укIомэ нахьышIу. மெ-்ர-வ-------்-து எ-்ல-வற-றில--் --றந--த-. மெ____ செ___ எ_______ சி_____ ம-ட-ர-வ-ல- ச-ல-வ-ு எ-்-ா-ற-ற-ல-ம- ச-ற-்-த-. ------------------------------------------- மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது. 0
Pi--k--c--i-u----ā--c --l-uṅ-aḷ. P_____ c_____ n______ c_________ P-ṟ-k- c-ṟ-t- n-r-k-c c-l-u-k-ḷ- -------------------------------- Piṟaku ciṟitu nērākac celluṅkaḷ.
Аужырэ уцупIэм нэс. கடைசி-ந-றுத்த-்தி-்-----க-ங்-ள-. க__ நி______ இ_______ க-ை-ி ந-ற-த-த-்-ி-் இ-ங-க-ங-க-்- -------------------------------- கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள். 0
P-ṟaku--al-tu pa--am--ir-mp- -r- n--- m---ar ---l--k--. P_____ v_____ p_____ t______ o__ n___ m_____ c_________ P-ṟ-k- v-l-t- p-k-a- t-r-m-i o-u n-ṟ- m-ṭ-a- c-l-u-k-ḷ- ------------------------------------------------------- Piṟaku valatu pakkam tirumpi oru nūṟu mīṭṭar celluṅkaḷ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -