Разговорник

ad Гъогум кIэупчIэн   »   af Aanwysings vra

40 [тIокIитIу]

Гъогум кIэупчIэн

Гъогум кIэупчIэн

40 [veertig]

Aanwysings vra

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ африкаанс Играть в более
ЕмыкIу умышIы! V---k-on--y! V_______ m__ V-r-k-o- m-! ------------ Verskoon my! 0
IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта? K-- - my he-p? K__ u m_ h____ K-n u m- h-l-? -------------- Kan u my help? 0
Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта? Wa-r-i- -aa- ---goeie-re--aurant--i--? W___ i_ d___ ’_ g____ r_________ h____ W-a- i- d-a- ’- g-e-e r-s-a-r-n- h-e-? -------------------------------------- Waar is daar ’n goeie restaurant hier? 0
Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ. U--a----ink---- -i--ho-k. U g___ l____ o_ d__ h____ U g-a- l-n-s o- d-e h-e-. ------------------------- U gaan links om die hoek. 0
ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу. D-n hou ---e---t -ir ’n----k--. D__ h__ u r_____ v__ ’_ r______ D-n h-u u r-g-i- v-r ’- r-k-i-. ------------------------------- Dan hou u reguit vir ’n rukkie. 0
ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу. D-n ho- u-re-s -i- -- -o-d-r- -e---. D__ h__ u r___ v__ ’_ h______ m_____ D-n h-u u r-g- v-r ’- h-n-e-d m-t-r- ------------------------------------ Dan hou u regs vir ’n honderd meter. 0
Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. U k---oo- -ie -us -e--. U k__ o__ d__ b__ n____ U k-n o-k d-e b-s n-e-. ----------------------- U kan ook die bus neem. 0
Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. U k---o-k-d-e---em nee-. U k__ o__ d__ t___ n____ U k-n o-k d-e t-e- n-e-. ------------------------ U kan ook die trem neem. 0
Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт. U ----o-k---a------oudi- ag-er-m------ry. U k__ o__ m___ e________ a____ m_ a__ r__ U k-n o-k m-a- e-n-o-d-g a-t-r m- a-n r-. ----------------------------------------- U kan ook maar eenvoudig agter my aan ry. 0
Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт? Ho- -o- ---b- -ie -o-k--s-a-iu-? H__ k__ e_ b_ d__ s_____________ H-e k-m e- b- d-e s-k-e-s-a-i-m- -------------------------------- Hoe kom ek by die sokkerstadium? 0
Лъэмыджым шъузэпырыкI! S-----die bru--o--! S____ d__ b___ o___ S-e-k d-e b-u- o-r- ------------------- Steek die brug oor! 0
ТуннелымкIэ шъучIэкI! G--- -eu--die------l! G___ d___ d__ t______ G-a- d-u- d-e t-n-e-! --------------------- Gaan deur die tonnel! 0
Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу. Ry--ot -- -ie -erde-ver----s-ig. R_ t__ b_ d__ d____ v___________ R- t-t b- d-e d-r-e v-r-e-r-l-g- -------------------------------- Ry tot by die derde verkeerslig. 0
ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу. D--ai-by--ie-e--st- s-r-at -e-s. D____ b_ d__ e_____ s_____ r____ D-a-i b- d-e e-r-t- s-r-a- r-g-. -------------------------------- Draai by die eerste straat regs. 0
ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу. Ho- r---it--o- -- --e-----e--e-kruisi--. H__ r_____ t__ b_ d__ v_______ k________ H-u r-g-i- t-t b- d-e v-l-e-d- k-u-s-n-. ---------------------------------------- Hou reguit tot by die volgende kruising. 0
ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта? Ve-sk-on m---hoe -o--ek-b----e lu-----? V_______ m__ h__ k__ e_ b_ d__ l_______ V-r-k-o- m-, h-e k-m e- b- d-e l-g-a-e- --------------------------------------- Verskoon my, hoe kom ek by die lughawe? 0
МетромкIэ укIомэ нахьышIу. Di--is-be-e---- m-t --e t-e-- t----a-. D__ i_ b____ o_ m__ d__ t____ t_ g____ D-t i- b-t-r o- m-t d-e t-e-n t- g-a-. -------------------------------------- Dit is beter om met die trein te gaan. 0
Аужырэ уцупIэм нэс. U-r--eenv--d-g--o- di--la-s-e s---i-. U r_ e________ t__ d__ l_____ s______ U r- e-n-o-d-g t-t d-e l-a-t- s-a-i-. ------------------------------------- U ry eenvoudig tot die laaste stasie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -