Разговорник

ad Рестораным 3   »   af In die restaurant 3

31 [щэкIырэ зырэ]

Рестораным 3

Рестораным 3

31 [een en dertig]

In die restaurant 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ африкаанс Играть в более
МыщкIэ сыублэмэ сшIоигъу. Ek --- -raag ’n-v--r--reg--ê. E_ w__ g____ ’_ v________ h__ E- w-l g-a-g ’- v-o-g-r-g h-. ----------------------------- Ek wil graag ’n voorgereg hê. 0
Сэ салат сыфай. E---il gr--- -n-slaai---. E_ w__ g____ ’_ s____ h__ E- w-l g-a-g ’- s-a-i h-. ------------------------- Ek wil graag ’n slaai hê. 0
Сэ стырыпс сыфай. Ek wi- -ra-g ----h-. E_ w__ g____ s__ h__ E- w-l g-a-g s-p h-. -------------------- Ek wil graag sop hê. 0
Сэ десерт сыфай. Ek w-----a------e-eg --. E_ w__ g____ n______ h__ E- w-l g-a-g n-g-r-g h-. ------------------------ Ek wil graag nagereg hê. 0
Сэ щэташъхьэ зыхэлъ щтыгъэ сыфай. E--w-l ---a---o-m-s m-t room-hê. E_ w__ g____ r_____ m__ r___ h__ E- w-l g-a-g r-o-y- m-t r-o- h-. -------------------------------- Ek wil graag roomys met room hê. 0
Сэ пкIышъхьэ-мышъхьэ горэ е къуае сыфай. E- w-- --a---vru--e-of---as --. E_ w__ g____ v_____ o_ k___ h__ E- w-l g-a-g v-u-t- o- k-a- h-. ------------------------------- Ek wil graag vrugte of kaas hê. 0
Пчэдыжьышхэ тшIы тшIоигъу. O----il-----g--ntbyt-h-. O__ w__ g____ o_____ h__ O-s w-l g-a-g o-t-y- h-. ------------------------ Ons wil graag ontbyt hê. 0
Щэджэгъуашхэ тшIы тшIоигъу. O-- -il--r-ag---dd-ge-e---. O__ w__ g____ m________ h__ O-s w-l g-a-g m-d-a-e-e h-. --------------------------- Ons wil graag middagete hê. 0
Пчыхьашъхьашхэ тшIы тшIоигъу. O-s ------a-- aa-de-- -ê. O__ w__ g____ a______ h__ O-s w-l g-a-g a-n-e-e h-. ------------------------- Ons wil graag aandete hê. 0
Сыда пчэдыжьым шъушхымэ шъушIоигъор? W-t ----u v-- --tby--hê? W__ w__ u v__ o_____ h__ W-t w-l u v-r o-t-y- h-? ------------------------ Wat wil u vir ontbyt hê? 0
Хьалыжъощыхьэм джем дэлъэу ара хьаумэ шъоу дэлъэу ара? B--o-r--l-t--es-me----nf-- -n -eun-n-? B______________ m__ k_____ e_ h_______ B-o-d-o-l-t-i-s m-t k-n-y- e- h-u-i-g- -------------------------------------- Broodrolletjies met konfyt en heuning? 0
Тостым нэкулъ телъэу ара хьаумэ къуае телъэу ара? R-oste--r--- --t wor- e- ----? R___________ m__ w___ e_ k____ R-o-t-r-r-o- m-t w-r- e- k-a-? ------------------------------ Roosterbrood met wors en kaas? 0
КIэнкIэ гъэжъуагъа? ’--G-koo----e-e-? ’_ G_______ e____ ’- G-k-o-t- e-e-? ----------------- ’n Gekookte eier? 0
КIэнкIэ гъэжъагъа? ’--G--a-t--e---? ’_ G______ e____ ’- G-b-k-e e-e-? ---------------- ’n Gebakte eier? 0
КIэнкIэжъапхъа? ’--------? ’_ O______ ’- O-e-e-? ---------- ’n Omelet? 0
Джыри зы йогурт, хъущтмэ. N--------gurt- a-sebl-ef. N__ ’_ j______ a_________ N-g ’- j-g-r-, a-s-b-i-f- ------------------------- Nog ’n jogurt, asseblief. 0
Джыри щыгъуи щыбжьыий ары, хъущтмэ. No- --ut e----p--- -ss-bl-e-. N__ s___ e_ p_____ a_________ N-g s-u- e- p-p-r- a-s-b-i-f- ----------------------------- Nog sout en peper, asseblief. 0
Джыри зы псы стакан, хъущтмэ. N-- ----l---w---r- a---blie-. N__ ’_ g___ w_____ a_________ N-g ’- g-a- w-t-r- a-s-b-i-f- ----------------------------- Nog ’n glas water, asseblief. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -