Разговорник

ad ЗэхашIэр   »   ta உணர்வுகள்

56 [шъэныкъорэ хырэ]

ЗэхашIэр

ЗэхашIэр

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

56 [Aimpatti āṟu]

உணர்வுகள்

uṇarvukaḷ

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ тамильский Играть в более
Фэен / шIоигъон. வி-ுப--ப-படல் வி_______ வ-ர-ப-ப-்-ட-் ------------- விருப்பப்படல் 0
uṇ-rvu-aḷ u________ u-a-v-k-ḷ --------- uṇarvukaḷ
Тэ тыфай / тшIоигъу. எங---ு-----வ-ருப-பம-. எ_____ வி_____ எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-்- --------------------- எங்களுக்கு விருப்பம். 0
uṇ--vu-aḷ u________ u-a-v-k-ḷ --------- uṇarvukaḷ
Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. எங்கள-க்-ு வ--ு------இ-்-ை. எ_____ வி____ இ___ எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை- --------------------------- எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. 0
vi--pp--paṭ-l v____________ v-r-p-a-p-ṭ-l ------------- viruppappaṭal
Щынэн பயப--ட-் ப_____ ப-ப-ப-ல- -------- பயப்படல் 0
vi--p--p-aṭ-l v____________ v-r-p-a-p-ṭ-l ------------- viruppappaṭal
Сэ сэщынэ. என-்-- ப-மா- இ-ுக்--ற--. எ___ ப___ இ______ எ-க-க- ப-ம-க இ-ு-்-ி-த-. ------------------------ எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. 0
vir-ppa-p-ṭal v____________ v-r-p-a-p-ṭ-l ------------- viruppappaṭal
Сэ сыщынэрэп. எ-க-------ி-்ல-. எ___ ப_____ எ-க-க- ப-ம-ல-ல-. ---------------- எனக்கு பயமில்லை. 0
eṅkaḷ-k-u -i--p--m. e________ v________ e-k-ḷ-k-u v-r-p-a-. ------------------- eṅkaḷukku viruppam.
Уахътэ иIэн. நே-ம- இ------் நே__ இ____ ந-ர-் இ-ு-்-ல- -------------- நேரம் இருத்தல் 0
e--a--k-u -ir-p-a-. e________ v________ e-k-ḷ-k-u v-r-p-a-. ------------------- eṅkaḷukku viruppam.
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иI. அ---க்-ு----ம் -ர--்--றது. அ____ நே__ இ______ அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-ு-்-ி-த-. -------------------------- அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. 0
eṅkaḷ-k---viru-pa-. e________ v________ e-k-ḷ-k-u v-r-p-a-. ------------------- eṅkaḷukku viruppam.
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иIэп. அவருக-கு------ -ல்--. அ____ நே__ இ___ அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-்-ை- --------------------- அவருக்கு நேரம் இல்லை. 0
E---ḷ---u-v------m-----i. E________ v_______ i_____ E-k-ḷ-k-u v-r-p-a- i-l-i- ------------------------- Eṅkaḷukku viruppam illai.
Зэщын. ச---்---த-் ச______ ச-ி-்-ட-த-் ----------- சலிப்படைதல் 0
E-ka-u--u-v-r--pam -----. E________ v_______ i_____ E-k-ḷ-k-u v-r-p-a- i-l-i- ------------------------- Eṅkaḷukku viruppam illai.
Ар (бзылъфыгъ) мэзэщы. அவ--க--ு-ச--ப்ப-- இ------ற-ு. அ____ ச____ இ______ அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-ு-்-ி-த-. ----------------------------- அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. 0
E-k-ḷuk-- -------m-ill-i. E________ v_______ i_____ E-k-ḷ-k-u v-r-p-a- i-l-i- ------------------------- Eṅkaḷukku viruppam illai.
Ар (бзылъфыгъ) зэщырэп. அ--ு-்க- ச-ிப்ப-க -ல-லை. அ____ ச____ இ___ அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-்-ை- ------------------------ அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. 0
P--a-p-ṭal P_________ P-y-p-a-a- ---------- Payappaṭal
МэлэкIэн ப-ி--டன- இ--த--ல் ப____ இ____ ப-ி-ு-ன- இ-ு-்-ல- ----------------- பசியுடன் இருத்தல் 0
P---ppaṭ-l P_________ P-y-p-a-a- ---------- Payappaṭal
Шъо шъумэлакIа? உன---ு -ச------த-? உ___ ப______ உ-க-க- ப-ி-்-ி-த-? ------------------ உனக்கு பசிக்கிறதா? 0
P-yapp-ṭal P_________ P-y-p-a-a- ---------- Payappaṭal
Шъо шъумэлакIэба? உனக--ு-பச-ய-ல்-ையா? உ___ ப______ உ-க-க- ப-ி-ி-்-ை-ா- ------------------- உனக்கு பசியில்லையா? 0
e--k-u--ay--ā------k-i--t-. e_____ p_______ i__________ e-a-k- p-y-m-k- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------- eṉakku payamāka irukkiṟatu.
Псы фэлIэн தா-முடன்-இர-த-த-் தா____ இ____ த-க-ு-ன- இ-ு-்-ல- ----------------- தாகமுடன் இருத்தல் 0
e----u-p-y-------r-k-iṟ--u. e_____ p_______ i__________ e-a-k- p-y-m-k- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------- eṉakku payamāka irukkiṟatu.
Ахэр псы фэлIэх. அவ-்க--க-க- தாகமா--இ--க்-ி-த-. அ______ தா___ இ______ அ-ர-க-ு-்-ு த-க-ா- இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------ அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. 0
eṉa-k---aya-āka -rukkiṟ-tu. e_____ p_______ i__________ e-a-k- p-y-m-k- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------- eṉakku payamāka irukkiṟatu.
Ахэр псы фалIэхэрэп. அ--்--ுக-கு-த-கம்-இ-்-ை. அ______ தா__ இ___ அ-ர-க-ு-்-ு த-க-் இ-்-ை- ------------------------ அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. 0
E--kk- p-y-mi-l-i. E_____ p__________ E-a-k- p-y-m-l-a-. ------------------ Eṉakku payamillai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -