Разговорник

ad ХьакIэщым – Къэсыныр   »   ta ஹோட்டலில் –வருகை

27 [тIокIырэ блырэ]

ХьакIэщым – Къэсыныр

ХьакIэщым – Къэсыныр

27 [இருபத்து ஏழு]

27 [irupattu ēḻu]

ஹோட்டலில் –வருகை

hōṭṭalil –varukai

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ тамильский Играть в более
Унэ нэкI шъуиIа? இங-----ங-கள-ட---ஓ-் அறை--ா-ிய---இர---க---? இ__ உ_____ ஓ_ அ_ கா___ இ_____ இ-்-ே உ-்-ள-ட-் ஓ-் அ-ை க-ல-ய-க இ-ு-்-ு-ா- ------------------------------------------ இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா? 0
h-ṭ------–--ru-ai h_______ –_______ h-ṭ-a-i- –-a-u-a- ----------------- hōṭṭalil –varukai
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ. ந-----ர் அ-----ிவ- ---்----ள--். நா_ ஓ_ அ_ ப__ செ______ ந-ன- ஓ-் அ-ை ப-ி-ு ச-ய-த-ள-ள-ன-. -------------------------------- நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன். 0
h-ṭ------–v-----i h_______ –_______ h-ṭ-a-i- –-a-u-a- ----------------- hōṭṭalil –varukai
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер. என- ப-------ல்--். எ_ பெ__ மி____ எ-் ப-ய-் ம-ல-ல-்- ------------------ என் பெயர் மில்லர். 0
i-kē uṅ---i-a---r--ṟai kā-i-ā-a ------m-? i___ u________ ō_ a___ k_______ i________ i-k- u-k-ḷ-ṭ-m ō- a-a- k-l-y-k- i-u-k-m-? ----------------------------------------- iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай. எனக--ு-ஓர் -ற--ை அற--வே--டு-். எ___ ஓ_ ஒ__ அ_ வே____ எ-க-க- ஓ-் ஒ-்-ை அ-ை வ-ண-ட-ம-. ------------------------------ எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும். 0
i-k--u-k-ḷ-ṭa- -- -ṟai ------k- iru---mā? i___ u________ ō_ a___ k_______ i________ i-k- u-k-ḷ-ṭ-m ō- a-a- k-l-y-k- i-u-k-m-? ----------------------------------------- iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай. எ--்-ு ஓ-- இரட்டை-அறை----்---். எ___ ஓ_ இ___ அ_ வே____ எ-க-க- ஓ-் இ-ட-ட- அ-ை வ-ண-ட-ம-. ------------------------------- எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும். 0
i--ē---kaḷ--a--ōr -ṟai kāl-y--- -r---um-? i___ u________ ō_ a___ k_______ i________ i-k- u-k-ḷ-ṭ-m ō- a-a- k-l-y-k- i-u-k-m-? ----------------------------------------- iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр? ஓ-- -ர-ிற்கு -றை--ா-க- என்-? ஓ_ இ____ அ_ வா__ எ___ ஓ-் இ-வ-ற-க- அ-ை வ-ட-ை எ-்-? ---------------------------- ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன? 0
N-ṉ-ō--------ati-u ce---ḷ-ēṉ. N__ ō_ a___ p_____ c_________ N-ṉ ō- a-a- p-t-v- c-y-u-ḷ-ṉ- ----------------------------- Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай. என--க---ு--ய--ைய---் உ-----ர்---ை வேண்டு-். எ___ கு_______ உ__ ஓ_ அ_ வே____ எ-க-க- க-ள-ய-ற-ய-ட-் உ-்- ஓ-் அ-ை வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------- எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். 0
Nāṉ ōr aṟ-i -at-vu c--t-ḷḷ-ṉ. N__ ō_ a___ p_____ c_________ N-ṉ ō- a-a- p-t-v- c-y-u-ḷ-ṉ- ----------------------------- Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
Сэ душ хэтэу унэ сыфай. என-்கு ஷ--்---்- ஓர- அற- -ே--டும-. எ___ ஷ__ உ__ ஓ_ அ_ வே____ எ-க-க- ஷ-ர- உ-்- ஓ-் அ-ை வ-ண-ட-ம-. ---------------------------------- எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். 0
N-- ---a-a---a------e---ḷ--ṉ. N__ ō_ a___ p_____ c_________ N-ṉ ō- a-a- p-t-v- c-y-u-ḷ-ṉ- ----------------------------- Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
Унэм сеплъымэ хъущта? ந--் அறை-- பா-்-்-லாம-? நா_ அ__ பா______ ந-ன- அ-ை-ை ப-ர-க-க-ா-ா- ----------------------- நான் அறையை பார்க்கலாமா? 0
Eṉ p-y-r---ll--. E_ p____ m______ E- p-y-r m-l-a-. ---------------- Eṉ peyar millar.
Мыщ гараж щыIа? இ--கு கார்----- இர-க---றத-? இ__ கா_ ஷெ_ இ______ இ-்-ு க-ர- ஷ-ட- இ-ு-்-ி-த-? --------------------------- இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா? 0
E- peya- m---ar. E_ p____ m______ E- p-y-r m-l-a-. ---------------- Eṉ peyar millar.
Мыщ сейф щыIа? இங----ப--ுகா-்-----பெட்---் ---ப- இ-ுக-க--தா? இ__ பா_____ பெ____ ஸே__ இ______ இ-்-ு ப-த-க-ப-ப-ப- ப-ட-ட-ம- ஸ-ஃ-் இ-ு-்-ி-த-? --------------------------------------------- இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா? 0
Eṉ -e-a---i---r. E_ p____ m______ E- p-y-r m-l-a-. ---------------- Eṉ peyar millar.
Мыщ факс щыIа? இ---ு ஃப----்-மெ--ன்--ர-க-க--தா? இ__ ஃ___ மெ__ இ______ இ-்-ு ஃ-ா-்-் ம-ஷ-ன- இ-ு-்-ி-த-? -------------------------------- இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா? 0
Eṉa-------o--ai--ṟ-i--ē---m. E_____ ō_ o____ a___ v______ E-a-k- ō- o-ṟ-i a-a- v-ṇ-u-. ---------------------------- Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
Дэгъу, унэр сэштэ. ந---து--ா-்-இந்த அற--ை எ----த------ள-க-றே-். ந______ இ__ அ__ எ____ கொ_____ ந-்-த-.-ா-் இ-்- அ-ை-ை எ-ு-்-ு-் க-ள-க-ற-ன-. -------------------------------------------- நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன். 0
E-ak-u-ō- --ṟ------------u-. E_____ ō_ o____ a___ v______ E-a-k- ō- o-ṟ-i a-a- v-ṇ-u-. ---------------------------- Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
IункIыбзэхэр мары. இ-ோ---வி---. இ_ சா____ இ-ோ ச-வ-க-்- ------------ இதோ சாவிகள். 0
E-a-ku-ō- oṟ--i -ṟ-- ---ṭum. E_____ ō_ o____ a___ v______ E-a-k- ō- o-ṟ-i a-a- v-ṇ-u-. ---------------------------- Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
Мыр сибагаж. இ-ோ-------ண--பெ--ட--ள-. இ_ எ_ ப_________ இ-ோ எ-் ப-ண-்-ெ-்-ி-ள-. ----------------------- இதோ என் பயணப்பெட்டிகள். 0
E-akku-ōr--r----- aṟai v--ṭ-m. E_____ ō_ i______ a___ v______ E-a-k- ō- i-a-ṭ-i a-a- v-ṇ-u-. ------------------------------ Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра? கா-- -----எ-்தனை மணி-்-ு? கா_ உ__ எ___ ம____ க-ல- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு- ------------------------- காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு? 0
Eṉ-k-- ----r-ṭṭ-i----i vē-ṭu-. E_____ ō_ i______ a___ v______ E-a-k- ō- i-a-ṭ-i a-a- v-ṇ-u-. ------------------------------ Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра? மத-ய---வு -த-த-ை -ண----ு? ம__ உ__ எ___ ம____ ம-ி- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு- ------------------------- மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு? 0
Eṉa-k--ōr i-a-ṭ---aṟ-- ---ṭ--. E_____ ō_ i______ a___ v______ E-a-k- ō- i-a-ṭ-i a-a- v-ṇ-u-. ------------------------------ Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра? இர---உணவு -த்தன- ----்க-? இ__ உ__ எ___ ம____ இ-வ- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு- ------------------------- இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு? 0
Ō- ir-------a-ai--āṭ--------a? Ō_ i_______ a___ v______ e____ Ō- i-a-i-k- a-a- v-ṭ-k-i e-ṉ-? ------------------------------ Ōr iraviṟku aṟai vāṭakai eṉṉa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -