Разговорник

ad ХьакIэщым – Къэсыныр   »   ro În hotel – sosirea

27 [тIокIырэ блырэ]

ХьакIэщым – Къэсыныр

ХьакIэщым – Къэсыныр

27 [douăzeci şi şapte]

În hotel – sosirea

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ румынский Играть в более
Унэ нэкI шъуиIа? A--ţi-o-c----- -ib-ră? A____ o c_____ l______ A-e-i o c-m-r- l-b-r-? ---------------------- Aveţi o cameră liberă? 0
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ. Am r-z--va- o--a--ră. A_ r_______ o c______ A- r-z-r-a- o c-m-r-. --------------------- Am rezervat o cameră. 0
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер. N-m-l---eu----e-Mü-ler. N_____ m__ e___ M______ N-m-l- m-u e-t- M-l-e-. ----------------------- Numele meu este Müller. 0
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай. A- ---o-e-de-o --m-r--s-ngle. A_ n_____ d_ o c_____ s______ A- n-v-i- d- o c-m-r- s-n-l-. ----------------------------- Am nevoie de o cameră single. 0
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай. Am-n--oie--e o-cam--ă ---l-. A_ n_____ d_ o c_____ d_____ A- n-v-i- d- o c-m-r- d-b-ă- ---------------------------- Am nevoie de o cameră dublă. 0
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр? C-t-co-tă --m--a-p- ---pt-? C__ c____ c_____ p_ n______ C-t c-s-ă c-m-r- p- n-a-t-? --------------------------- Cât costă camera pe noapte? 0
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай. V-e-----c--e-ă-cu -a-ă. V____ o c_____ c_ c____ V-e-u o c-m-r- c- c-d-. ----------------------- Vreau o cameră cu cadă. 0
Сэ душ хэтэу унэ сыфай. V--au o--a-e-- -u-du-. V____ o c_____ c_ d___ V-e-u o c-m-r- c- d-ş- ---------------------- Vreau o cameră cu duş. 0
Унэм сеплъымэ хъущта? P----ă v-d --m---? P__ s_ v__ c______ P-t s- v-d c-m-r-? ------------------ Pot să văd camera? 0
Мыщ гараж щыIа? E-i--- a--i-un--a--j? E_____ a___ u_ g_____ E-i-t- a-c- u- g-r-j- --------------------- Există aici un garaj? 0
Мыщ сейф щыIа? Ex-s----i-- ------f? E_____ a___ u_ s____ E-i-t- a-c- u- s-i-? -------------------- Există aici un seif? 0
Мыщ факс щыIа? Există----i--- f-x? E_____ a___ u_ f___ E-i-t- a-c- u- f-x- ------------------- Există aici un fax? 0
Дэгъу, унэр сэштэ. Bine--i----amer-. B____ i__ c______ B-n-, i-u c-m-r-. ----------------- Bine, iau camera. 0
IункIыбзэхэр мары. Aic- -----ch-i-. A___ e___ c_____ A-c- e-t- c-e-a- ---------------- Aici este cheia. 0
Мыр сибагаж. A--i--s-------ju- -eu. A___ e___ b______ m___ A-c- e-t- b-g-j-l m-u- ---------------------- Aici este bagajul meu. 0
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра? L-------- s- ------t----c-l -e-u-? L_ c_ o__ s_ s_______ m____ d_____ L- c- o-ă s- s-r-e-t- m-c-l d-j-n- ---------------------------------- La ce oră se serveşte micul dejun? 0
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра? La-----r--se-se-v-ş----râ----? L_ c_ o__ s_ s_______ p_______ L- c- o-ă s- s-r-e-t- p-â-z-l- ------------------------------ La ce oră se serveşte prânzul? 0
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра? La ce o---s--s--v-ş-e-ci--? L_ c_ o__ s_ s_______ c____ L- c- o-ă s- s-r-e-t- c-n-? --------------------------- La ce oră se serveşte cina? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -