Разговорник

ad Унэшъо шъуашэр 1   »   eo Imperativo 1

89 [тIокIиплIырэ бгъурэ]

Унэшъо шъуашэр 1

Унэшъо шъуашэр 1

89 [okdek naŭ]

Imperativo 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эсперанто Играть в более
О узэрэшъхьахынэр – арэущтэу умышъхьахын! V---s--s---o -a--i-ig---- ---e --tu-ti-- -al--i--nt-! V_ e____ t__ m___________ – n_ e___ t___ m___________ V- e-t-s t-o m-l-i-i-e-t- – n- e-t- t-o- m-l-l-g-n-a- ----------------------------------------------------- Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta! 0
О бэрэ узэрэчъыерэр – бащэрэ умычъый! V--dor-as-tr- -ong- – -e-dor-u-ti-m lo---! V_ d_____ t__ l____ – n_ d____ t___ l_____ V- d-r-a- t-o l-n-e – n- d-r-u t-o- l-n-e- ------------------------------------------ Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe! 0
ХэкIотагъэу укъыхэкIыжьы – арэущтэу хэкIотагъэу укъэмыкIожь! Vi ve--s--r- ---f-u- –-ne---n- -i---ma---ue! V_ v____ t__ m______ – n_ v___ t___ m_______ V- v-n-s t-o m-l-r-e – n- v-n- t-o- m-l-r-e- -------------------------------------------- Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue! 0
О лъэшэу узэрэщхырэр – арэущтэу лъэшыщэу умыщх! V----d-------laŭ---– n- ---u--i-m laŭte! V_ r____ t__ l____ – n_ r___ t___ l_____ V- r-d-s t-o l-ŭ-e – n- r-d- t-o- l-ŭ-e- ---------------------------------------- Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte! 0
О макIэу узэрэгущыIэрэр – арэущтэу мэкIэ дэдэу умыгущыI! Vi pa---as tr- ma----t- - n- pa--l--tiom-mall--te! V_ p______ t__ m_______ – n_ p_____ t___ m________ V- p-r-l-s t-o m-l-a-t- – n- p-r-l- t-o- m-l-a-t-! -------------------------------------------------- Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte! 0
О бащэ уешъо – арэущтэу бэ уемышъу! V--t--nka----- mul-- ---- tri-k-----m-mu-te! V_ t______ t__ m____ – n_ t_____ t___ m_____ V- t-i-k-s t-o m-l-e – n- t-i-k- t-o- m-l-e- -------------------------------------------- Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe! 0
Тутын бащэ иошъу – арэущтэу тутын бащэ имышъу! Vi fu-as---o -u--e - ---f-mu t----m-l--! V_ f____ t__ m____ – n_ f___ t___ m_____ V- f-m-s t-o m-l-e – n- f-m- t-o- m-l-e- ---------------------------------------- Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe! 0
Бащэрэ Iоф ошIэ – арэущтэу бащэу Iоф умышIэ! Vi -a--ra--tr- mu--e - ---la--r--ti---mu---! V_ l______ t__ m____ – n_ l_____ t___ m_____ V- l-b-r-s t-o m-l-e – n- l-b-r- t-o- m-l-e- -------------------------------------------- Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe! 0
ПсынкIэу машинэр зеофэ – арэущтэу псынкIэу машинэр зэмыфэ! Vi v-tur---t---rapide – -e v--uru t-o--rap--e! V_ v______ t__ r_____ – n_ v_____ t___ r______ V- v-t-r-s t-o r-p-d- – n- v-t-r- t-o- r-p-d-! ---------------------------------------------- Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide! 0
Зиусхьанэу Мюллер, къэтэдж! E--t--u---injo-- -ü-l--! E_______ S______ M______ E-s-a-u- S-n-o-o M-l-e-! ------------------------ Ekstaru, Sinjoro Müller! 0
Зиусхьанэу Мюллер, тIыс! E--idu- --n-o-o Mül---! E______ S______ M______ E-s-d-, S-n-o-o M-l-e-! ----------------------- Eksidu, Sinjoro Müller! 0
Зиусхьанэу Мюллер, щыс! Re-tu--ida,---n-o-- Mül-e-! R____ s____ S______ M______ R-s-u s-d-, S-n-o-o M-l-e-! --------------------------- Restu sida, Sinjoro Müller! 0
ЩэIагъэ къызыхэжъугъаф! E--u p--ie---! E___ p________ E-t- p-c-e-c-! -------------- Estu pacienca! 0
Шъумыгузажъу! L--- a- vi--e-p--! L___ a_ v_ t______ L-s- a- v- t-m-o-! ------------------ Lasu al vi tempon! 0
ТIэкIу зышъуIаж! A-e-d- ---en-o-! A_____ m________ A-e-d- m-m-n-o-! ---------------- Atendu momenton! 0
Шъузыфэсакъыжь! E-tu-p-ud-nt-! E___ p________ E-t- p-u-e-t-! -------------- Estu prudenta! 0
ПIалъэм зежъугъэхъулIэжь! E--u ak-----! E___ a_______ E-t- a-u-a-a- ------------- Estu akurata! 0
Зышъумыгъэдел! Ne--st- --ul--! N_ e___ s______ N- e-t- s-u-t-! --------------- Ne estu stulta! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -