Разговорник

ad Унэшъо шъуашэр 1   »   eo Imperativo 1

89 [тIокIиплIырэ бгъурэ]

Унэшъо шъуашэр 1

Унэшъо шъуашэр 1

89 [okdek naŭ]

Imperativo 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эсперанто Играть в более
О узэрэшъхьахынэр – арэущтэу умышъхьахын! Vi----a- tro-----i--genta-–----es-u-t-o- ma--l-g-nta! V_ e____ t__ m___________ – n_ e___ t___ m___________ V- e-t-s t-o m-l-i-i-e-t- – n- e-t- t-o- m-l-l-g-n-a- ----------------------------------------------------- Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta! 0
О бэрэ узэрэчъыерэр – бащэрэ умычъый! Vi-d-rma- t-o -ong--- -- -or------m--o--e! V_ d_____ t__ l____ – n_ d____ t___ l_____ V- d-r-a- t-o l-n-e – n- d-r-u t-o- l-n-e- ------------------------------------------ Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe! 0
ХэкIотагъэу укъыхэкIыжьы – арэущтэу хэкIотагъэу укъэмыкIожь! V--ve-a--tro -a-fru- –-ne-v-n---i-m-mal-r--! V_ v____ t__ m______ – n_ v___ t___ m_______ V- v-n-s t-o m-l-r-e – n- v-n- t-o- m-l-r-e- -------------------------------------------- Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue! 0
О лъэшэу узэрэщхырэр – арэущтэу лъэшыщэу умыщх! V- -idas t-----ŭ-e –-ne--idu-t-om la---! V_ r____ t__ l____ – n_ r___ t___ l_____ V- r-d-s t-o l-ŭ-e – n- r-d- t-o- l-ŭ-e- ---------------------------------------- Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte! 0
О макIэу узэрэгущыIэрэр – арэущтэу мэкIэ дэдэу умыгущыI! V- -a--l-- t-o--al--ŭ-e-- ne-pa--l- -io----ll--t-! V_ p______ t__ m_______ – n_ p_____ t___ m________ V- p-r-l-s t-o m-l-a-t- – n- p-r-l- t-o- m-l-a-t-! -------------------------------------------------- Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte! 0
О бащэ уешъо – арэущтэу бэ уемышъу! Vi t-i-ka- -ro multe ---e tri--u--io- -u--e! V_ t______ t__ m____ – n_ t_____ t___ m_____ V- t-i-k-s t-o m-l-e – n- t-i-k- t-o- m-l-e- -------------------------------------------- Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe! 0
Тутын бащэ иошъу – арэущтэу тутын бащэ имышъу! V- f-m-s -r---u-te -----f--u----m-----e! V_ f____ t__ m____ – n_ f___ t___ m_____ V- f-m-s t-o m-l-e – n- f-m- t-o- m-l-e- ---------------------------------------- Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe! 0
Бащэрэ Iоф ошIэ – арэущтэу бащэу Iоф умышIэ! Vi -aboras-tro--u-t------ l-b-ru --o- -u-te! V_ l______ t__ m____ – n_ l_____ t___ m_____ V- l-b-r-s t-o m-l-e – n- l-b-r- t-o- m-l-e- -------------------------------------------- Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe! 0
ПсынкIэу машинэр зеофэ – арэущтэу псынкIэу машинэр зэмыфэ! V- v-t-ra--tro-r-pi-e – ne v--ur- -iom-r--i-e! V_ v______ t__ r_____ – n_ v_____ t___ r______ V- v-t-r-s t-o r-p-d- – n- v-t-r- t-o- r-p-d-! ---------------------------------------------- Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide! 0
Зиусхьанэу Мюллер, къэтэдж! E--ta-----i----o-M--ler! E_______ S______ M______ E-s-a-u- S-n-o-o M-l-e-! ------------------------ Ekstaru, Sinjoro Müller! 0
Зиусхьанэу Мюллер, тIыс! Eks--u, -inj-ro ----er! E______ S______ M______ E-s-d-, S-n-o-o M-l-e-! ----------------------- Eksidu, Sinjoro Müller! 0
Зиусхьанэу Мюллер, щыс! R--t--si--, --nj--o -ül--r! R____ s____ S______ M______ R-s-u s-d-, S-n-o-o M-l-e-! --------------------------- Restu sida, Sinjoro Müller! 0
ЩэIагъэ къызыхэжъугъаф! E--u-pac-e---! E___ p________ E-t- p-c-e-c-! -------------- Estu pacienca! 0
Шъумыгузажъу! Lasu--- vi t--pon! L___ a_ v_ t______ L-s- a- v- t-m-o-! ------------------ Lasu al vi tempon! 0
ТIэкIу зышъуIаж! A--n---mo-en---! A_____ m________ A-e-d- m-m-n-o-! ---------------- Atendu momenton! 0
Шъузыфэсакъыжь! Es-u--rud--ta! E___ p________ E-t- p-u-e-t-! -------------- Estu prudenta! 0
ПIалъэм зежъугъэхъулIэжь! Estu aku-a-a! E___ a_______ E-t- a-u-a-a- ------------- Estu akurata! 0
Зышъумыгъэдел! Ne --------lt-! N_ e___ s______ N- e-t- s-u-t-! --------------- Ne estu stulta! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -