Разговорник

ad Зыгорэм фэен   »   eo voli ion

71 [тIокIищрэ пшIыкIузырэ]

Зыгорэм фэен

Зыгорэм фэен

71 [sepdek unu]

voli ion

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эсперанто Играть в более
Сыд шъузыфаер? K-on -- vol-s? K___ v_ v_____ K-o- v- v-l-s- -------------- Kion vi volas? 0
Футбол шъуешIэнэу шъуфая? Ĉu--- vola--fu-b-l-? Ĉ_ v_ v____ f_______ Ĉ- v- v-l-s f-t-a-i- -------------------- Ĉu vi volas futbali? 0
Шъуиныбджэгъухэр зэжъугъэлъэгъухэ шъушIоигъуа? Ĉu--i--o--s -i-it---m-kojn? Ĉ_ v_ v____ v_____ a_______ Ĉ- v- v-l-s v-z-t- a-i-o-n- --------------------------- Ĉu vi volas viziti amikojn? 0
фэен / шIоигъон vo-i v___ v-l- ---- voli 0
КIасэу сыкъэкIожьы сшIоигъоп. Mi n- --l-s -e-- m----u-. M_ n_ v____ v___ m_______ M- n- v-l-s v-n- m-l-r-e- ------------------------- Mi ne volas veni malfrue. 0
Ащ сыкIонэу сыфаеп. Mi ne v-las --- -ie-. M_ n_ v____ i__ t____ M- n- v-l-s i-i t-e-. --------------------- Mi ne volas iri tien. 0
Унэм сыкIожьы сшIоигъу. Mi --la--i-i -ejmen. M_ v____ i__ h______ M- v-l-s i-i h-j-e-. -------------------- Mi volas iri hejmen. 0
Унэм сыкъинэ сшIоигъу. Mi---l---res-i -ejm-. M_ v____ r____ h_____ M- v-l-s r-s-i h-j-e- --------------------- Mi volas resti hejme. 0
Сизакъоу сыкъанэ сшIоигъу. M- v-l---es-i sol-. M_ v____ e___ s____ M- v-l-s e-t- s-l-. ------------------- Mi volas esti sola. 0
Мыщ укъанэ пшIоигъуа? Ĉu -- vol-s ----i-ĉi-tie? Ĉ_ v_ v____ r____ ĉ______ Ĉ- v- v-l-s r-s-i ĉ---i-? ------------------------- Ĉu vi volas resti ĉi-tie? 0
Мыщ ущышхэ пшIоигъуа? Ĉu vi-----s ---ĝi--i---e? Ĉ_ v_ v____ m____ ĉ______ Ĉ- v- v-l-s m-n-i ĉ---i-? ------------------------- Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie? 0
Мыщ ущычъые пшIоигъуа? Ĉ- ---v-l-s--orm- ---t-e? Ĉ_ v_ v____ d____ ĉ______ Ĉ- v- v-l-s d-r-i ĉ---i-? ------------------------- Ĉu vi volas dormi ĉi-tie? 0
Неущ шъуежьэжьы шъушIоигъуа? Ĉu-v--vo-a-----v-tu-i mor---? Ĉ_ v_ v____ f________ m______ Ĉ- v- v-l-s f-r-e-u-i m-r-a-? ----------------------------- Ĉu vi volas forveturi morgaŭ? 0
Неущ нэсэ шъукъанэ шъушIоигъуа? Ĉu-vi ----- ----- ĝ-- m-rgaŭ? Ĉ_ v_ v____ r____ ĝ__ m______ Ĉ- v- v-l-s r-s-i ĝ-s m-r-a-? ----------------------------- Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ? 0
Счётыр неущ къэптымэ пшIоигъуа? Ĉu -i --la- pag--la-fakturo--n-r-mo-ga-? Ĉ_ v_ v____ p___ l_ f_______ n__ m______ Ĉ- v- v-l-s p-g- l- f-k-u-o- n-r m-r-a-? ---------------------------------------- Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ? 0
Дискотекэм шъукIонэу шъуфая? Ĉu--i-vol-- iri-d---o--k-n? Ĉ_ v_ v____ i__ d__________ Ĉ- v- v-l-s i-i d-s-o-e-e-? --------------------------- Ĉu vi volas iri diskoteken? 0
Кином шъукIонэу шъуфая? Ĉ---i-v-l-- --- k-n-je-? Ĉ_ v_ v____ i__ k_______ Ĉ- v- v-l-s i-i k-n-j-n- ------------------------ Ĉu vi volas iri kinejen? 0
Кафем шъукIонэу шъуфая? Ĉ--v---ol-s ir--kaf-jen? Ĉ_ v_ v____ i__ k_______ Ĉ- v- v-l-s i-i k-f-j-n- ------------------------ Ĉu vi volas iri kafejen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -