Разговорник

ad Зыгорэм фэен   »   vi Muốn gì đó

71 [тIокIищрэ пшIыкIузырэ]

Зыгорэм фэен

Зыгорэм фэен

71 [Bảy mươi mốt]

Muốn gì đó

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ вьетнамский Играть в более
Сыд шъузыфаер? C-c--------- --? C__ b__ m___ g__ C-c b-n m-ố- g-? ---------------- Các bạn muốn gì? 0
Футбол шъуешIэнэу шъуфая? C---bạ---u-n chơi ---g ---k-ô--? C__ b__ m___ c___ b___ đ_ k_____ C-c b-n m-ố- c-ơ- b-n- đ- k-ô-g- -------------------------------- Các bạn muốn chơi bóng đá không? 0
Шъуиныбджэгъухэр зэжъугъэлъэгъухэ шъушIоигъуа? C-c b-n--uốn -h-- bạ- -è----n-? C__ b__ m___ t___ b__ b_ k_____ C-c b-n m-ố- t-ă- b-n b- k-ô-g- ------------------------------- Các bạn muốn thăm bạn bè không? 0
фэен / шIоигъон M--n M___ M-ố- ---- Muốn 0
КIасэу сыкъэкIожьы сшIоигъоп. T---k-ôn--m-ốn-đ-n----n - t-ễ. T__ k____ m___ đ__ m___ / t___ T-i k-ô-g m-ố- đ-n m-ộ- / t-ễ- ------------------------------ Tôi không muốn đến muộn / trễ. 0
Ащ сыкIонэу сыфаеп. T-----ôn- -----đ-n-đ-. T__ k____ m___ đ__ đ__ T-i k-ô-g m-ố- đ-n đ-. ---------------------- Tôi không muốn đến đó. 0
Унэм сыкIожьы сшIоигъу. T-i m-ố- -i-v----à. T__ m___ đ_ v_ n___ T-i m-ố- đ- v- n-à- ------------------- Tôi muốn đi về nhà. 0
Унэм сыкъинэ сшIоигъу. T-i m-ố--- --à. T__ m___ ở n___ T-i m-ố- ở n-à- --------------- Tôi muốn ở nhà. 0
Сизакъоу сыкъанэ сшIоигъу. Tô- m--- - mộ-----h. T__ m___ ở m__ m____ T-i m-ố- ở m-t m-n-. -------------------- Tôi muốn ở một mình. 0
Мыщ укъанэ пшIоигъуа? Bạn-muốn ----- --- --ô--? B__ m___ ở l__ đ__ k_____ B-n m-ố- ở l-i đ-y k-ô-g- ------------------------- Bạn muốn ở lại đây không? 0
Мыщ ущышхэ пшIоигъуа? B-n-muố---- --đâ---h-ng? B__ m___ ă_ ở đ__ k_____ B-n m-ố- ă- ở đ-y k-ô-g- ------------------------ Bạn muốn ăn ở đây không? 0
Мыщ ущычъые пшIоигъуа? Bạn-mu-n---- ở--ây k--n-? B__ m___ n__ ở đ__ k_____ B-n m-ố- n-ủ ở đ-y k-ô-g- ------------------------- Bạn muốn ngủ ở đây không? 0
Неущ шъуежьэжьы шъушIоигъуа? Bạ--m----n-à- m---r--đ--hả? B__ m___ n___ m__ r_ đ_ h__ B-n m-ố- n-à- m-i r- đ- h-? --------------------------- Bạn muốn ngày mai ra đi hả? 0
Неущ нэсэ шъукъанэ шъушIоигъуа? Bạ- muốn-------đến-----k---g? B__ m___ ở l__ đ__ m__ k_____ B-n m-ố- ở l-i đ-n m-i k-ô-g- ----------------------------- Bạn muốn ở lại đến mai không? 0
Счётыр неущ къэптымэ пшIоигъуа? Bạ--m-ố--n-ày ma- --i trả t--- h-a -ơn-ph----h-ng? B__ m___ n___ m__ m__ t__ t___ h__ đ__ p___ k_____ B-n m-ố- n-à- m-i m-i t-ả t-ề- h-a đ-n p-ả- k-ô-g- -------------------------------------------------- Bạn muốn ngày mai mới trả tiền hóa đơn phải không? 0
Дискотекэм шъукIонэу шъуфая? Các b-- -u-n-đi -hảy khôn-? C__ b__ m___ đ_ n___ k_____ C-c b-n m-ố- đ- n-ả- k-ô-g- --------------------------- Các bạn muốn đi nhảy không? 0
Кином шъукIонэу шъуфая? C-c-bạn---ố- ------ phi- ----g? C__ b__ m___ đ_ x__ p___ k_____ C-c b-n m-ố- đ- x-m p-i- k-ô-g- ------------------------------- Các bạn muốn đi xem phim không? 0
Кафем шъукIонэу шъуфая? C-c b-n m-ố- vào --á- - --ệm-----h- -----? C__ b__ m___ v__ q___ / t___ c_ p__ k_____ C-c b-n m-ố- v-o q-á- / t-ệ- c- p-ê k-ô-g- ------------------------------------------ Các bạn muốn vào quán / tiệm cà phê không? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -