Разговорник

ad Урыгъозэн   »   vi Sự định hướng

41 [тIокIитIурэ зырэ]

Урыгъозэн

Урыгъозэн

41 [Bốn mươi mốt]

Sự định hướng

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ вьетнамский Играть в более
Турист агентствэр тыдэ щыI? Tr-m-h--n- ----g-ao-t-ô-- --o-k---h----l--- --đâ-? T___ h____ d__ g___ t____ c__ k____ d_ l___ ở đ___ T-ạ- h-ớ-g d-n g-a- t-ô-g c-o k-á-h d- l-c- ở đ-u- -------------------------------------------------- Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu? 0
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? Bạ- ----ả--đ- -h--- phố-ch--tôi-k--n-? B__ c_ b__ đ_ t____ p__ c__ t__ k_____ B-n c- b-n đ- t-à-h p-ố c-o t-i k-ô-g- -------------------------------------- Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không? 0
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? Ở đ-- -ó thể-đặt-tr-ớc p---g -há-- --n-đ-ợ- kh---? Ở đ__ c_ t__ đ__ t____ p____ k____ s__ đ___ k_____ Ở đ-y c- t-ể đ-t t-ư-c p-ò-g k-á-h s-n đ-ợ- k-ô-g- -------------------------------------------------- Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không? 0
Къэлэжъыр тыдэ щыI? K-- ph- cổ ----u? K__ p__ c_ ở đ___ K-u p-ố c- ở đ-u- ----------------- Khu phố cổ ở đâu? 0
Чылысыр тыдэ щыI? Nh- thờ -ớ--ở -â-? N__ t__ l__ ở đ___ N-à t-ờ l-n ở đ-u- ------------------ Nhà thờ lớn ở đâu? 0
Музеир тыдэ щыI? Viện b-- ------ đ--? V___ b__ t___ ở đ___ V-ệ- b-o t-n- ở đ-u- -------------------- Viện bảo tàng ở đâu? 0
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Ở -âu c--t-ể---- -e- t-ư? Ở đ__ c_ t__ m__ t__ t___ Ở đ-u c- t-ể m-a t-m t-ư- ------------------------- Ở đâu có thể mua tem thư? 0
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Ở đ-u -ó thể--ua h--? Ở đ__ c_ t__ m__ h___ Ở đ-u c- t-ể m-a h-a- --------------------- Ở đâu có thể mua hoa? 0
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Ở -â- -- t-ể m----- -àu-x-? Ở đ__ c_ t__ m__ v_ t__ x__ Ở đ-u c- t-ể m-a v- t-u x-? --------------------------- Ở đâu có thể mua vé tàu xe? 0
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? B---c-n- ---âu? B__ c___ ở đ___ B-n c-n- ở đ-u- --------------- Bến cảng ở đâu? 0
Бэдзэрыр тыдэ щыI? Chợ ở ---? C__ ở đ___ C-ợ ở đ-u- ---------- Chợ ở đâu? 0
Къэлэсэраир тыдэ щыI? L-- --i ở đâu? L__ đ__ ở đ___ L-u đ-i ở đ-u- -------------- Lâu đài ở đâu? 0
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? K-- nà- --ần hư--g---n-bắt đầu? K__ n__ p___ h____ d__ b__ đ___ K-i n-o p-ầ- h-ớ-g d-n b-t đ-u- ------------------------------- Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu? 0
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? K-i-nà- -hần hư--- -----ế- ---c. K__ n__ p___ h____ d__ k__ t____ K-i n-o p-ầ- h-ớ-g d-n k-t t-ú-. -------------------------------- Khi nào phần hướng dẫn kết thúc. 0
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Ph-- hư-----ẫ- kéo--ài --- lâu? P___ h____ d__ k__ d__ b__ l___ P-ầ- h-ớ-g d-n k-o d-i b-o l-u- ------------------------------- Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu? 0
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. Tôi--uốn -ộ--n--ờ----ớ-- d-n nó- ti--g-Đức. T__ m___ m__ n____ h____ d__ n__ t____ Đ___ T-i m-ố- m-t n-ư-i h-ớ-g d-n n-i t-ế-g Đ-c- ------------------------------------------- Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức. 0
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. T-i-m-ốn m-t n-ười -ư--- dẫn-n---ti--g---. T__ m___ m__ n____ h____ d__ n__ t____ Ý . T-i m-ố- m-t n-ư-i h-ớ-g d-n n-i t-ế-g Ý . ------------------------------------------ Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý . 0
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. Tô-m--n mộ- ----i hướ-g d-n-nói t-ế-g----p. T_ m___ m__ n____ h____ d__ n__ t____ P____ T- m-ố- m-t n-ư-i h-ớ-g d-n n-i t-ế-g P-á-. ------------------------------------------- Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -