Разговорник

ad Урыгъозэн   »   el Προσανατολισμός

41 [тIокIитIурэ зырэ]

Урыгъозэн

Урыгъозэн

41 [σαράντα ένα]

41 [saránta éna]

Προσανατολισμός

Prosanatolismós

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ греческий Играть в более
Турист агентствэр тыдэ щыI? Πο--είν---τ-----φείο -ουρ-σ-ο-; Π__ ε____ τ_ γ______ τ_________ Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ε-ο τ-υ-ι-μ-ύ- ------------------------------- Πού είναι το γραφείο τουρισμού; 0
P----n--o-is--s P______________ P-o-a-a-o-i-m-s --------------- Prosanatolismós
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? Μπορ---- να -ο- ---ε-ε---αν-χάρτη τ---π---ς; Μ_______ ν_ μ__ δ_____ έ___ χ____ τ__ π_____ Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- έ-α- χ-ρ-η τ-ς π-λ-ς- -------------------------------------------- Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης; 0
P-o-a----li-mós P______________ P-o-a-a-o-i-m-s --------------- Prosanatolismós
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? Μπο----κανεί- να-κρατήσ-ι-έν- --μ-τ---εδ-; Μ_____ κ_____ ν_ κ_______ έ__ δ______ ε___ Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-α-ή-ε- έ-α δ-μ-τ-ο ε-ώ- ------------------------------------------ Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ; 0
Poú -ín-i to gr-p--ío--ou----oú? P__ e____ t_ g_______ t_________ P-ú e-n-i t- g-a-h-í- t-u-i-m-ú- -------------------------------- Poú eínai to grapheío tourismoú?
Къэлэжъыр тыдэ щыI? Π-ύ---ν-ι-η π-λ-ά -όλη; Π__ ε____ η π____ π____ Π-ύ ε-ν-ι η π-λ-ά π-λ-; ----------------------- Πού είναι η παλιά πόλη; 0
P-- e--a--t---ra-h-í- ---r-s-oú? P__ e____ t_ g_______ t_________ P-ú e-n-i t- g-a-h-í- t-u-i-m-ú- -------------------------------- Poú eínai to grapheío tourismoú?
Чылысыр тыдэ щыI? Π-ύ-ε-ν-- --κ------κός--αός; Π__ ε____ ο κ_________ ν____ Π-ύ ε-ν-ι ο κ-θ-δ-ι-ό- ν-ό-; ---------------------------- Πού είναι ο καθεδρικός ναός; 0
Poú e---i -- ----h--o--ouris--ú? P__ e____ t_ g_______ t_________ P-ú e-n-i t- g-a-h-í- t-u-i-m-ú- -------------------------------- Poú eínai to grapheío tourismoú?
Музеир тыдэ щыI? Π----ί-αι -ο μο-σε--; Π__ ε____ τ_ μ_______ Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-υ-ε-ο- --------------------- Πού είναι το μουσείο; 0
Mpore--e-na-m-- dṓs--e éna- ----tē --- ---ē-? M_______ n_ m__ d_____ é___ c_____ t__ p_____ M-o-e-t- n- m-u d-s-t- é-a- c-á-t- t-s p-l-s- --------------------------------------------- Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Πο--μ----ί -α αγ--άσ-- ---είς γρ-μματ-σημ-; Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ γ____________ Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- γ-α-μ-τ-σ-μ-; ------------------------------------------- Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα; 0
Mp-re--- na---- -ṓse-e -n-- -há----t---pól--? M_______ n_ m__ d_____ é___ c_____ t__ p_____ M-o-e-t- n- m-u d-s-t- é-a- c-á-t- t-s p-l-s- --------------------------------------------- Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Π-ύ -πορε---α --ορ-σ-ι-κ-ν-ίς λο--ο-δι-; Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ λ_________ Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- λ-υ-ο-δ-α- ---------------------------------------- Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια; 0
Mpor-í---n----u dṓsete--n-n c-á--ē--ēs ---ēs? M_______ n_ m__ d_____ é___ c_____ t__ p_____ M-o-e-t- n- m-u d-s-t- é-a- c-á-t- t-s p-l-s- --------------------------------------------- Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Πο---π-ρ-- -α----ράσει--αν--ς-ε-σι-ή-ια; Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ ε_________ Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- ε-σ-τ-ρ-α- ---------------------------------------- Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια; 0
Mporeí--a-eís-n--k-at---i--n- dōm-tio e-ṓ? M_____ k_____ n_ k_______ é__ d______ e___ M-o-e- k-n-í- n- k-a-ḗ-e- é-a d-m-t-o e-ṓ- ------------------------------------------ Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? Πού -ίνα---ο--ιμά--; Π__ ε____ τ_ λ______ Π-ύ ε-ν-ι τ- λ-μ-ν-; -------------------- Πού είναι το λιμάνι; 0
M---eí --ne---------tḗ-e- -n--d--átio ---? M_____ k_____ n_ k_______ é__ d______ e___ M-o-e- k-n-í- n- k-a-ḗ-e- é-a d-m-t-o e-ṓ- ------------------------------------------ Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
Бэдзэрыр тыдэ щыI? Πο- εί--- η -γ---; Π__ ε____ η α_____ Π-ύ ε-ν-ι η α-ο-ά- ------------------ Πού είναι η αγορά; 0
Mpo-eí----eí--na-kratḗ-ei é-a-dōm-t-o edṓ? M_____ k_____ n_ k_______ é__ d______ e___ M-o-e- k-n-í- n- k-a-ḗ-e- é-a d-m-t-o e-ṓ- ------------------------------------------ Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
Къэлэсэраир тыдэ щыI? Π-ύ -ίναι -ο ---ά-ι; Π__ ε____ τ_ π______ Π-ύ ε-ν-ι τ- π-λ-τ-; -------------------- Πού είναι το παλάτι; 0
Po- -í--i ē--a--á--ó-ē? P__ e____ ē p____ p____ P-ú e-n-i ē p-l-á p-l-? ----------------------- Poú eínai ē paliá pólē?
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? Πό-- α-χίζ---η ξε------; Π___ α______ η ξ________ Π-τ- α-χ-ζ-ι η ξ-ν-γ-σ-; ------------------------ Πότε αρχίζει η ξενάγηση; 0
P-ú---n-i - p--i- pól-? P__ e____ ē p____ p____ P-ú e-n-i ē p-l-á p-l-? ----------------------- Poú eínai ē paliá pólē?
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? Π-τε τ-λειώ------ξ-νά-η--; Π___ τ________ η ξ________ Π-τ- τ-λ-ι-ν-ι η ξ-ν-γ-σ-; -------------------------- Πότε τελειώνει η ξενάγηση; 0
P-ú -í-ai - -a--------? P__ e____ ē p____ p____ P-ú e-n-i ē p-l-á p-l-? ----------------------- Poú eínai ē paliá pólē?
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Π-σ- διαρκεί-- ---ά-η--; Π___ δ______ η ξ________ Π-σ- δ-α-κ-ί η ξ-ν-γ-σ-; ------------------------ Πόσο διαρκεί η ξενάγηση; 0
Poú-e-----o -a-he---k-- ----? P__ e____ o k__________ n____ P-ú e-n-i o k-t-e-r-k-s n-ó-? ----------------------------- Poú eínai o kathedrikós naós?
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. Θα ήθελα-έ--ν-γ---α-όφ-ν- -ε--γ-. Θ_ ή____ έ___ γ__________ ξ______ Θ- ή-ε-α έ-α- γ-ρ-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-. --------------------------------- Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό. 0
Po- e--ai-----t------ós-----? P__ e____ o k__________ n____ P-ú e-n-i o k-t-e-r-k-s n-ó-? ----------------------------- Poú eínai o kathedrikós naós?
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. Θ--ή---α --α---τ-λό-ω-- ξενα--. Θ_ ή____ έ___ ι________ ξ______ Θ- ή-ε-α έ-α- ι-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-. ------------------------------- Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό. 0
P-ú-e-n---o -at-e-rikó- n---? P__ e____ o k__________ n____ P-ú e-n-i o k-t-e-r-k-s n-ó-? ----------------------------- Poú eínai o kathedrikós naós?
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. Θα-ήθ-λα --α- γ-λλόφ---------ό Θ_ ή____ έ___ γ________ ξ_____ Θ- ή-ε-α έ-α- γ-λ-ό-ω-ο ξ-ν-γ- ------------------------------ Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό 0
Poú e--a- t---o-se-o? P__ e____ t_ m_______ P-ú e-n-i t- m-u-e-o- --------------------- Poú eínai to mouseío?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -