Разговорник

ad Унэм   »   el Στο σπίτι

17 [пшIыкIублы]

Унэм

Унэм

17 [δεκαεπτά]

17 [dekaeptá]

Στο σπίτι

Sto spíti

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ греческий Играть в более
Мыр тиунэ. Ε-- ---α--το---ίτ--μας. Ε__ ε____ τ_ σ____ μ___ Ε-ώ ε-ν-ι τ- σ-ί-ι μ-ς- ----------------------- Εδώ είναι το σπίτι μας. 0
S-o-spí-i S__ s____ S-o s-í-i --------- Sto spíti
Унашъхьэр – ышъхьагъ. Πάνω-ε-να- η σκ-π-. Π___ ε____ η σ_____ Π-ν- ε-ν-ι η σ-ε-ή- ------------------- Πάνω είναι η σκεπή. 0
S----pí-i S__ s____ S-o s-í-i --------- Sto spíti
ЧIыунэр – ычIэгъ. Κάτω ε-----το υ--γειο. Κ___ ε____ τ_ υ_______ Κ-τ- ε-ν-ι τ- υ-ό-ε-ο- ---------------------- Κάτω είναι το υπόγειο. 0
Ed- -í--i--o ---ti---s. E__ e____ t_ s____ m___ E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s- ----------------------- Edṓ eínai to spíti mas.
Унэ кIыбым чъыг хатэ щыI. Σ-ο--ίσ---έρος -ου σπ----ύ---ν-- έ--ς κήπ--. Σ__ π___ μ____ τ__ σ______ ε____ έ___ κ_____ Σ-ο π-σ- μ-ρ-ς τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι έ-α- κ-π-ς- -------------------------------------------- Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος. 0
E-ṓ --nai--o sp-ti ---. E__ e____ t_ s____ m___ E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s- ----------------------- Edṓ eínai to spíti mas.
Унэ Iупэм урам щыIэп. Μ--ο-τ----ό----σ---ι δε----ά---ι --όμ-ς. Μ______ α__ τ_ σ____ δ__ υ______ δ______ Μ-ρ-σ-ά α-ό τ- σ-ί-ι δ-ν υ-ά-χ-ι δ-ό-ο-. ---------------------------------------- Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος. 0
E---eí----to--p-t---as. E__ e____ t_ s____ m___ E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s- ----------------------- Edṓ eínai to spíti mas.
Чъыгхэр унэм кIэрытых. Δ-π-- σ-- -π-τ- υ--ρ---- --ν---. Δ____ σ__ σ____ υ_______ δ______ Δ-π-α σ-ο σ-ί-ι υ-ά-χ-υ- δ-ν-ρ-. -------------------------------- Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα. 0
Pán--e-nai --ske-ḗ. P___ e____ ē s_____ P-n- e-n-i ē s-e-ḗ- ------------------- Pánō eínai ē skepḗ.
Мыр сифэтэр. Ε---ε-ν---τ--δ--μέ---μ- -ου. Ε__ ε____ τ_ δ_________ μ___ Ε-ώ ε-ν-ι τ- δ-α-έ-ι-μ- μ-υ- ---------------------------- Εδώ είναι το διαμέρισμά μου. 0
Pán- --nai-- s-e-ḗ. P___ e____ ē s_____ P-n- e-n-i ē s-e-ḗ- ------------------- Pánō eínai ē skepḗ.
Мыщ дэжьым пщэрыхьапIэр ыкIи гъэпскIыпIэр щыIэх. Ε-ώ --να- η-κουζίνα-κα- -- μ-άν-ο. Ε__ ε____ η κ______ κ__ τ_ μ______ Ε-ώ ε-ν-ι η κ-υ-ί-α κ-ι τ- μ-ά-ι-. ---------------------------------- Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο. 0
P--- e--a----skepḗ. P___ e____ ē s_____ P-n- e-n-i ē s-e-ḗ- ------------------- Pánō eínai ē skepḗ.
МодыкIэ унэшхор ыкIи чъыяпIэр щыIэх. Εκ----ίν-ι τ- σαλόνι-και-τ----νο-ωμά-ι-. Ε___ ε____ τ_ σ_____ κ__ τ_ υ___________ Ε-ε- ε-ν-ι τ- σ-λ-ν- κ-ι τ- υ-ν-δ-μ-τ-ο- ---------------------------------------- Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο. 0
K--- -ín------yp-g--o. K___ e____ t_ y_______ K-t- e-n-i t- y-ó-e-o- ---------------------- Kátō eínai to ypógeio.
Унапчъэр егъэтыгъ. Η-π---α -ου σ-ι-ι-- ----ι -----τή. Η π____ τ__ σ______ ε____ κ_______ Η π-ρ-α τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι κ-ε-σ-ή- ---------------------------------- Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή. 0
K-tō eín-i--- y-ó-eio. K___ e____ t_ y_______ K-t- e-n-i t- y-ó-e-o- ---------------------- Kátō eínai to ypógeio.
Ау шъхьангъупчъэхэр Iухыгъэх. Τ---αρ--------ως-ε---ι α---χ-ά. Τ_ π_______ ό___ ε____ α_______ Τ- π-ρ-θ-ρ- ό-ω- ε-ν-ι α-ο-χ-ά- ------------------------------- Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά. 0
K--ō---na- -o-y-ó--io. K___ e____ t_ y_______ K-t- e-n-i t- y-ó-e-o- ---------------------- Kátō eínai to ypógeio.
Непэ жъоркъ. Κά--- ----- -ή-ε-α. Κ____ ζ____ σ______ Κ-ν-ι ζ-σ-η σ-μ-ρ-. ------------------- Κάνει ζέστη σήμερα. 0
S-o-písō-m-----t-u-s-it--ú e---- én-s-k-pos. S__ p___ m____ t__ s______ e____ é___ k_____ S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s- -------------------------------------------- Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Тэ унэшхом тэкIо. Π--ε σ-- -α----. Π___ σ__ σ______ Π-μ- σ-ο σ-λ-ν-. ---------------- Πάμε στο σαλόνι. 0
Sto--ís- m-------- s-it------n-i---as-kḗpo-. S__ p___ m____ t__ s______ e____ é___ k_____ S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s- -------------------------------------------- Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Ащ диван ыкIи пхъэнтIэкIущыхьэ итых. Εκ-ί--ί-α- έ--ς-κανα--- -α- μ-- πο-υ-ρό-α. Ε___ ε____ έ___ κ______ κ__ μ__ π_________ Ε-ε- ε-ν-ι έ-α- κ-ν-π-ς κ-ι μ-α π-λ-θ-ό-α- ------------------------------------------ Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα. 0
Sto p-s---é--s--o- -piti-ú -ína- é-----ḗ-os. S__ p___ m____ t__ s______ e____ é___ k_____ S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s- -------------------------------------------- Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
ШъукъэтIысых! Κ----τε! Κ_______ Κ-θ-σ-ε- -------- Καθίστε! 0
Mp-ost- -pó to------ d-n --á----i dróm--. M______ a__ t_ s____ d__ y_______ d______ M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-. ----------------------------------------- Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
МодыкIэ сикомпьютер щыт. Εκε- --ίσκε-αι-ο ----ο--στ-ς-μου. Ε___ β________ ο υ__________ μ___ Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι ο υ-ο-ο-ι-τ-ς μ-υ- --------------------------------- Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου. 0
Mpros-á -p---o --í-- --n-ypárc--- dró---. M______ a__ t_ s____ d__ y_______ d______ M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-. ----------------------------------------- Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
МодыкIэ систерео щыт. Εκεί-βρ-σ-ε-αι----στε-εο-ων--ό---υ. Ε___ β________ τ_ σ___________ μ___ Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι τ- σ-ε-ε-φ-ν-κ- μ-υ- ----------------------------------- Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου. 0
Mpr-s-- ap- to---í---de- -pá-c--i--ró-o-. M______ a__ t_ s____ d__ y_______ d______ M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-. ----------------------------------------- Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Телевизорыр кIэкъэпс. Η-τ-λεό-α-η-εί---------ί-ο-ργι-. Η τ________ ε____ ο_____________ Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι ο-ο-α-ν-υ-γ-α- -------------------------------- Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια. 0
D-pla --- --í-- y-árc--u- -é-t--. D____ s__ s____ y________ d______ D-p-a s-o s-í-i y-á-c-o-n d-n-r-. --------------------------------- Dípla sto spíti ypárchoun déntra.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -