Разговорник

ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3   »   eo Subfrazoj kun ĉu

93 [тIокIиплIырэ пшIыкIущырэ]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

93 [naŭdek tri]

Subfrazoj kun ĉu

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эсперанто Играть в более
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп. M- ---sc--s--u l- amas---n. M_ n_ s____ ĉ_ l_ a___ m___ M- n- s-i-s ĉ- l- a-a- m-n- --------------------------- Mi ne scias ĉu li amas min. 0
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп. M--n- -cia- ĉ- li-rev-n--. M_ n_ s____ ĉ_ l_ r_______ M- n- s-i-s ĉ- l- r-v-n-s- -------------------------- Mi ne scias ĉu li revenos. 0
Къысфытеон Iоу сшIэрэп. M- ne -c--s -u ---v-ko- -in. M_ n_ s____ ĉ_ l_ v____ m___ M- n- s-i-s ĉ- l- v-k-s m-n- ---------------------------- Mi ne scias ĉu li vokos min. 0
ШIу селъэгъуа шъуIа? Ĉu -i e-l- ama- min? Ĉ_ l_ e___ a___ m___ Ĉ- l- e-l- a-a- m-n- -------------------- Ĉu li eble amas min? 0
Къыгъэзэжьына шъуIа? Ĉ- l- -b-- -ev-nos? Ĉ_ l_ e___ r_______ Ĉ- l- e-l- r-v-n-s- ------------------- Ĉu li eble revenos? 0
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа? Ĉu-li-eble --kos-mi-? Ĉ_ l_ e___ v____ m___ Ĉ- l- e-l- v-k-s m-n- --------------------- Ĉu li eble vokos min? 0
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа. Mi---ma---s ----ĉu-li--en--------m-. M_ d_______ m__ ĉ_ l_ p_____ p__ m__ M- d-m-n-a- m-n ĉ- l- p-n-a- p-i m-. ------------------------------------ Mi demandas min ĉu li pensas pri mi. 0
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа. M- d-m----- min ĉ------a--s-iu- a-i--. M_ d_______ m__ ĉ_ l_ h____ i__ a_____ M- d-m-n-a- m-n ĉ- l- h-v-s i-n a-i-n- -------------------------------------- Mi demandas min ĉu li havas iun alian. 0
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа. M- d----da- --n ĉ--li--e----a-. M_ d_______ m__ ĉ_ l_ m________ M- d-m-n-a- m-n ĉ- l- m-n-o-a-. ------------------------------- Mi demandas min ĉu li mensogas. 0
Къысэгупшыса шъуIа? Ĉ- li -bl- --ns-s p-- -i? Ĉ_ l_ e___ p_____ p__ m__ Ĉ- l- e-l- p-n-a- p-i m-? ------------------------- Ĉu li eble pensas pri mi? 0
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа? Ĉu-l- -b------a---un al-an? Ĉ_ l_ e___ h____ i__ a_____ Ĉ- l- e-l- h-v-s i-n a-i-n- --------------------------- Ĉu li eble havas iun alian? 0
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа? Ĉ---- -bl--d--as----ve---? Ĉ_ l_ e___ d____ l_ v_____ Ĉ- l- e-l- d-r-s l- v-r-n- -------------------------- Ĉu li eble diras la veron? 0
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа. Mi -ub-s-ĉ---- ver- -at-s-min. M_ d____ ĉ_ l_ v___ ŝ____ m___ M- d-b-s ĉ- l- v-r- ŝ-t-s m-n- ------------------------------ Mi dubas ĉu li vere ŝatas min. 0
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа. M--du--- ----------bo--al m-. M_ d____ ĉ_ l_ s______ a_ m__ M- d-b-s ĉ- l- s-r-b-s a- m-. ----------------------------- Mi dubas ĉu li skribos al mi. 0
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа. Mi duba- -u--i -d-iĝ-s -----. M_ d____ ĉ_ l_ e______ j_ m__ M- d-b-s ĉ- l- e-z-ĝ-s j- m-. ----------------------------- Mi dubas ĉu li edziĝos je mi. 0
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа? Ĉ---i --l--v--- ŝ-ta- m-n? Ĉ_ l_ e___ v___ ŝ____ m___ Ĉ- l- e-l- v-r- ŝ-t-s m-n- -------------------------- Ĉu li eble vere ŝatas min? 0
Къысфэтхэна шъуIа? Ĉu ---ebl--s---bo- ----i? Ĉ_ l_ e___ s______ a_ m__ Ĉ- l- e-l- s-r-b-s a- m-? ------------------------- Ĉu li eble skribos al mi? 0
Сищэна шъуIа? Ĉ--li -b-e -d-i-os-j- -i? Ĉ_ l_ e___ e______ j_ m__ Ĉ- l- e-l- e-z-ĝ-s j- m-? ------------------------- Ĉu li eble edziĝos je mi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -