Разговорник

ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3   »   cs Vedlejší věty se zda, jestli

93 [тIокIиплIырэ пшIыкIущырэ]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3

93 [devadesát tři]

Vedlejší věty se zda, jestli

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ чешский Играть в более
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп. Nev--,-jes-l- mě-----ád. N_____ j_____ m_ m_ r___ N-v-m- j-s-l- m- m- r-d- ------------------------ Nevím, jestli mě má rád. 0
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп. N-vím,-j-st---s-----t-. N_____ j_____ s_ v_____ N-v-m- j-s-l- s- v-á-í- ----------------------- Nevím, jestli se vrátí. 0
Къысфытеон Iоу сшIэрэп. Nev--,--e-t-i -i zavolá. N_____ j_____ m_ z______ N-v-m- j-s-l- m- z-v-l-. ------------------------ Nevím, jestli mi zavolá. 0
ШIу селъэгъуа шъуIа? Zd--i-ak--ě--á---d? Z_______ m_ m_ r___ Z-a-i-a- m- m- r-d- ------------------- Zdalipak mě má rád? 0
Къыгъэзэжьына шъуIа? Zda----- -e-----í? Z_______ s_ v_____ Z-a-i-a- s- v-á-í- ------------------ Zdalipak se vrátí? 0
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа? Z-a---a- za----? Z_______ z______ Z-a-i-a- z-v-l-? ---------------- Zdalipak zavolá? 0
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа. Ptá- -e, --s--- -a--ne--ysl-. P___ s__ j_____ n_ m__ m_____ P-á- s-, j-s-l- n- m-e m-s-í- ----------------------------- Ptám se, jestli na mne myslí. 0
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа. Ptám --- -es-l--m- ------u jin-u. P___ s__ j_____ m_ n______ j_____ P-á- s-, j-s-l- m- n-j-k-u j-n-u- --------------------------------- Ptám se, jestli má nějakou jinou. 0
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа. Pt-m --, -est-- -i----. P___ s__ j_____ m_ l___ P-á- s-, j-s-l- m- l-e- ----------------------- Ptám se, jestli mi lže. 0
Къысэгупшыса шъуIа? Zdalip-k ---mě--y-lí? Z_______ n_ m_ m_____ Z-a-i-a- n- m- m-s-í- --------------------- Zdalipak na mě myslí? 0
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа? Z--li--k-má-jin-u? Z_______ m_ j_____ Z-a-i-a- m- j-n-u- ------------------ Zdalipak má jinou? 0
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа? Zda--pa--ří---p-a-d-? Z_______ ř___ p______ Z-a-i-a- ř-k- p-a-d-? --------------------- Zdalipak říká pravdu? 0
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа. Po-hy--j- --t--, že--ě-má-opr---u-rád. P________ o t___ ž_ m_ m_ o______ r___ P-c-y-u-i o t-m- ž- m- m- o-r-v-u r-d- -------------------------------------- Pochybuji o tom, že mě má opravdu rád. 0
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа. Pochy--ji o to-,----mi ----š-. P________ o t___ ž_ m_ n______ P-c-y-u-i o t-m- ž- m- n-p-š-. ------------------------------ Pochybuji o tom, že mi napíše. 0
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа. P-c-y-u-i o -om--ž------- -ezm-. P________ o t___ ž_ s_ m_ v_____ P-c-y-u-i o t-m- ž- s- m- v-z-e- -------------------------------- Pochybuji o tom, že si mě vezme. 0
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа? Zd-li-a--mě----o---vdu --d? Z_______ m_ m_ o______ r___ Z-a-i-a- m- m- o-r-v-u r-d- --------------------------- Zdalipak mě má opravdu rád? 0
Къысфэтхэна шъуIа? Zdalip---mi-n-p-š-? Z_______ m_ n______ Z-a-i-a- m- n-p-š-? ------------------- Zdalipak mi napíše? 0
Сищэна шъуIа? Z-al-p----i mn--ve-m-? Z_______ s_ m__ v_____ Z-a-i-a- s- m-e v-z-e- ---------------------- Zdalipak si mne vezme? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -