Разговорник

ad Унэшъо шъуашэр 1   »   ca Imperatiu 1

89 [тIокIиплIырэ бгъурэ]

Унэшъо шъуашэр 1

Унэшъо шъуашэр 1

89 [vuitanta-nou]

Imperatiu 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ каталанский Играть в более
О узэрэшъхьахынэр – арэущтэу умышъхьахын! Ets-m--t--an-ró- - No-si--i- t-n-ma--r--! E__ m___ m______ – N_ s_____ t__ m_______ E-s m-l- m-n-r-s – N- s-g-i- t-n m-n-r-s- ----------------------------------------- Ets molt mandrós – No siguis tan mandrós! 0
О бэрэ узэрэчъыерэр – бащэрэ умычъый! D-r-s ---- d--t-m-s - -o --rm-s-ta---d-----p-. D____ m___ d_ t____ – N_ d_____ t___ d_ t_____ D-r-s m-l- d- t-m-s – N- d-r-i- t-n- d- t-m-s- ---------------------------------------------- Dorms molt de temps – No dormis tant de temps. 0
ХэкIотагъэу укъыхэкIыжьы – арэущтэу хэкIотагъэу укъэмыкIожь! A---be--m--- -----–-N--v-ngu-s ta------! A______ m___ t___ – N_ v______ t__ t____ A-r-b-s m-l- t-r- – N- v-n-u-s t-n t-r-! ---------------------------------------- Arribes molt tard – No vinguis tan tard! 0
О лъэшэу узэрэщхырэр – арэущтэу лъэшыщэу умыщх! R--s -olt---rt --N- r-g----ta---or-! R___ m___ f___ – N_ r_____ t__ f____ R-u- m-l- f-r- – N- r-g-i- t-n f-r-! ------------------------------------ Rius molt fort – No riguis tan fort! 0
О макIэу узэрэгущыIэрэр – арэущтэу мэкIэ дэдэу умыгущыI! Pa---s ---t-b-i- --No -arl-- ta--baix! P_____ m___ b___ – N_ p_____ t__ b____ P-r-e- m-l- b-i- – N- p-r-i- t-n b-i-! -------------------------------------- Parles molt baix – No parlis tan baix! 0
О бащэ уешъо – арэущтэу бэ уемышъу! Beu--m-s-a-- -- --guis -an-! B___ m____ – N_ b_____ t____ B-u- m-s-a – N- b-g-i- t-n-! ---------------------------- Beus massa – No beguis tant! 0
Тутын бащэ иошъу – арэущтэу тутын бащэ имышъу! F------as-a - -----m-s ---t! F____ m____ – N_ f____ t____ F-m-s m-s-a – N- f-m-s t-n-! ---------------------------- Fumes massa – No fumis tant! 0
Бащэрэ Iоф ошIэ – арэущтэу бащэу Iоф умышIэ! T-e---l-- -assa --N- t--b--li- ---t! T________ m____ – N_ t________ t____ T-e-a-l-s m-s-a – N- t-e-a-l-s t-n-! ------------------------------------ Treballes massa – No treballis tant! 0
ПсынкIэу машинэр зеофэ – арэущтэу псынкIэу машинэр зэмыфэ! C-n-uei-e- ---t--àpi- –-No-c-n-ue---s tan--àp-d! C_________ m___ r____ – N_ c_________ t__ r_____ C-n-u-i-e- m-l- r-p-d – N- c-n-u-i-i- t-n r-p-d- ------------------------------------------------ Condueixes molt ràpid – No condueixis tan ràpid! 0
Зиусхьанэу Мюллер, къэтэдж! A-xequ-’s, s--yo--Mü-le-! A_________ s_____ M______ A-x-q-i-s- s-n-o- M-l-e-! ------------------------- Aixequi’s, senyor Müller! 0
Зиусхьанэу Мюллер, тIыс! As-eg-i’-,---nyor --l--r! A_________ s_____ M______ A-s-g-i-s- s-n-o- M-l-e-! ------------------------- Assegui’s, senyor Müller! 0
Зиусхьанэу Мюллер, щыс! Q-edi-----s-gu-- s-ny-- Mü-ler! Q______ a_______ s_____ M______ Q-e-i-s a-s-g-t- s-n-o- M-l-e-! ------------------------------- Quedi’s assegut, senyor Müller! 0
ЩэIагъэ къызыхэжъугъаф! T-n--i p-cièn---! T_____ p_________ T-n-u- p-c-è-c-a- ----------------- Tingui paciència! 0
Шъумыгузажъу! Pre--ui-s -e--s! P________ t_____ P-e-g-i-s t-m-s- ---------------- Prengui’s temps! 0
ТIэкIу зышъуIаж! E-pe-- -- m-me--! E_____ u_ m______ E-p-r- u- m-m-n-! ----------------- Esperi un moment! 0
Шъузыфэсакъыжь! Va-i -mb --m---! V___ a__ c______ V-g- a-b c-m-t-! ---------------- Vagi amb compte! 0
ПIалъэм зежъугъэхъулIэжь! Ar--b- a---h-ra! A_____ a l______ A-r-b- a l-h-r-! ---------------- Arribi a l’hora! 0
Зышъумыгъэдел! No----u- es-ú---! N_ s____ e_______ N- s-g-i e-t-p-d- ----------------- No sigui estúpid! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -