Разговорник

ad Унэшъо шъуашэр 1   »   ca Imperatiu 1

89 [тIокIиплIырэ бгъурэ]

Унэшъо шъуашэр 1

Унэшъо шъуашэр 1

89 [vuitanta-nou]

Imperatiu 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ каталанский Играть в более
О узэрэшъхьахынэр – арэущтэу умышъхьахын! Et--mol- -a-dr---– N----guis t-n-ma-----! E__ m___ m______ – N_ s_____ t__ m_______ E-s m-l- m-n-r-s – N- s-g-i- t-n m-n-r-s- ----------------------------------------- Ets molt mandrós – No siguis tan mandrós! 0
О бэрэ узэрэчъыерэр – бащэрэ умычъый! Do-m--mol--d-----p- –-No do---- -a-- d--t--p-. D____ m___ d_ t____ – N_ d_____ t___ d_ t_____ D-r-s m-l- d- t-m-s – N- d-r-i- t-n- d- t-m-s- ---------------------------------------------- Dorms molt de temps – No dormis tant de temps. 0
ХэкIотагъэу укъыхэкIыжьы – арэущтэу хэкIотагъэу укъэмыкIожь! Ar--b-s m-l- t--d - No v---ui--tan-tard! A______ m___ t___ – N_ v______ t__ t____ A-r-b-s m-l- t-r- – N- v-n-u-s t-n t-r-! ---------------------------------------- Arribes molt tard – No vinguis tan tard! 0
О лъэшэу узэрэщхырэр – арэущтэу лъэшыщэу умыщх! R-u- -ol- fo-t---No ri--is ta--f-rt! R___ m___ f___ – N_ r_____ t__ f____ R-u- m-l- f-r- – N- r-g-i- t-n f-r-! ------------------------------------ Rius molt fort – No riguis tan fort! 0
О макIэу узэрэгущыIэрэр – арэущтэу мэкIэ дэдэу умыгущыI! Parles-m-lt-ba-- --No-p-r-i- -an--a-x! P_____ m___ b___ – N_ p_____ t__ b____ P-r-e- m-l- b-i- – N- p-r-i- t-n b-i-! -------------------------------------- Parles molt baix – No parlis tan baix! 0
О бащэ уешъо – арэущтэу бэ уемышъу! B-u- m---a – ------u-s ---t! B___ m____ – N_ b_____ t____ B-u- m-s-a – N- b-g-i- t-n-! ---------------------------- Beus massa – No beguis tant! 0
Тутын бащэ иошъу – арэущтэу тутын бащэ имышъу! Fu-es--a----–-No-f--i--ta-t! F____ m____ – N_ f____ t____ F-m-s m-s-a – N- f-m-s t-n-! ---------------------------- Fumes massa – No fumis tant! 0
Бащэрэ Iоф ошIэ – арэущтэу бащэу Iоф умышIэ! Tr-ba--e--m---a-- N---re---lis--ant! T________ m____ – N_ t________ t____ T-e-a-l-s m-s-a – N- t-e-a-l-s t-n-! ------------------------------------ Treballes massa – No treballis tant! 0
ПсынкIэу машинэр зеофэ – арэущтэу псынкIэу машинэр зэмыфэ! Co----ixes-m-l---àp-d-–-No------e-x-s tan rà--d! C_________ m___ r____ – N_ c_________ t__ r_____ C-n-u-i-e- m-l- r-p-d – N- c-n-u-i-i- t-n r-p-d- ------------------------------------------------ Condueixes molt ràpid – No condueixis tan ràpid! 0
Зиусхьанэу Мюллер, къэтэдж! A-x-qu---, s---or -ül-e-! A_________ s_____ M______ A-x-q-i-s- s-n-o- M-l-e-! ------------------------- Aixequi’s, senyor Müller! 0
Зиусхьанэу Мюллер, тIыс! As-e--i’s, -e--o- Mül---! A_________ s_____ M______ A-s-g-i-s- s-n-o- M-l-e-! ------------------------- Assegui’s, senyor Müller! 0
Зиусхьанэу Мюллер, щыс! Qu----s-a-se--t, se---- -ü-ler! Q______ a_______ s_____ M______ Q-e-i-s a-s-g-t- s-n-o- M-l-e-! ------------------------------- Quedi’s assegut, senyor Müller! 0
ЩэIагъэ къызыхэжъугъаф! Ti---- -a-------! T_____ p_________ T-n-u- p-c-è-c-a- ----------------- Tingui paciència! 0
Шъумыгузажъу! Preng-i-s -e-ps! P________ t_____ P-e-g-i-s t-m-s- ---------------- Prengui’s temps! 0
ТIэкIу зышъуIаж! E-per- -- m---n-! E_____ u_ m______ E-p-r- u- m-m-n-! ----------------- Esperi un moment! 0
Шъузыфэсакъыжь! Va-i-a-- com---! V___ a__ c______ V-g- a-b c-m-t-! ---------------- Vagi amb compte! 0
ПIалъэм зежъугъэхъулIэжь! Arr-bi-a l-----! A_____ a l______ A-r-b- a l-h-r-! ---------------- Arribi a l’hora! 0
Зышъумыгъэдел! N- --gu--es-úpid! N_ s____ e_______ N- s-g-i e-t-p-d- ----------------- No sigui estúpid! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -