Разговорник

ad Унэшъо шъуашэр 1   »   lv Vēlējuma izteiksme 1

89 [тIокIиплIырэ бгъурэ]

Унэшъо шъуашэр 1

Унэшъо шъуашэр 1

89 [astoņdesmit deviņi]

Vēlējuma izteiksme 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ латышский Играть в более
О узэрэшъхьахынэр – арэущтэу умышъхьахын! T--es- s--n---- n--s- taču-t-k sl----! T_ e__ s_____ – n____ t___ t__ s______ T- e-i s-i-k- – n-e-i t-č- t-k s-i-k-! -------------------------------------- Tu esi slinks – neesi taču tik slinks! 0
О бэрэ узэрэчъыерэр – бащэрэ умычъый! T- -ul- -ik i-g- --ne-u-- t-č--t------i! T_ g___ t__ i___ – n_____ t___ t__ i____ T- g-l- t-k i-g- – n-g-l- t-č- t-k i-g-! ---------------------------------------- Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi! 0
ХэкIотагъэу укъыхэкIыжьы – арэущтэу хэкIотагъэу укъэмыкIожь! Tu nā----k-v----–-ne----ta-u-ti- -ēl-! T_ n__ t__ v___ – n____ t___ t__ v____ T- n-c t-k v-l- – n-n-c t-č- t-k v-l-! -------------------------------------- Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu! 0
О лъэшэу узэрэщхырэр – арэущтэу лъэшыщэу умыщх! T-----ji-s t-- --a-i-–----m-jies-tač----- s-aļ-! T_ s______ t__ s____ – n________ t___ t__ s_____ T- s-e-i-s t-k s-a-i – n-s-e-i-s t-č- t-k s-a-i- ------------------------------------------------ Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi! 0
О макIэу узэрэгущыIэрэр – арэущтэу мэкIэ дэдэу умыгущыI! Tu-ru-ā---- -lu---- n-r--ā--a-u-t-- klu--! T_ r___ t__ k____ – n_____ t___ t__ k_____ T- r-n- t-k k-u-u – n-r-n- t-č- t-k k-u-u- ------------------------------------------ Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu! 0
О бащэ уешъо – арэущтэу бэ уемышъу! T- -zer p-r----au---- nedz----ač- ti---a-dz! T_ d___ p____ d____ – n_____ t___ t__ d_____ T- d-e- p-r-k d-u-z – n-d-e- t-č- t-k d-u-z- -------------------------------------------- Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz! 0
Тутын бащэ иошъу – арэущтэу тутын бащэ имышъу! T---m--- -ā-āk-dau-z----es-ē---t--u -ik d-u-z! T_ s____ p____ d____ – n______ t___ t__ d_____ T- s-ē-ē p-r-k d-u-z – n-s-ē-ē t-č- t-k d-u-z- ---------------------------------------------- Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz! 0
Бащэрэ Iоф ошIэ – арэущтэу бащэу Iоф умышIэ! T----rād--pār---d-ud- – ne-t-ād------ t-- d-u-z! T_ s_____ p____ d____ – n_______ t___ t__ d_____ T- s-r-d- p-r-k d-u-z – n-s-r-d- t-č- t-k d-u-z- ------------------------------------------------ Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz! 0
ПсынкIэу машинэр зеофэ – арэущтэу псынкIэу машинэр зэмыфэ! Tu-b---- -ik-ātr- --nebrauc--ač- -ik --ri! T_ b____ t__ ā___ – n______ t___ t__ ā____ T- b-a-c t-k ā-r- – n-b-a-c t-č- t-k ā-r-! ------------------------------------------ Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri! 0
Зиусхьанэу Мюллер, къэтэдж! P--ce-i---e-, -i-ler--k--gs! P____________ M______ k_____ P-e-e-i-t-e-, M-l-e-a k-n-s- ---------------------------- Piecelieties, Millera kungs! 0
Зиусхьанэу Мюллер, тIыс! Ap---ie--e-,--ille---ku---! A___________ M______ k_____ A-s-d-e-i-s- M-l-e-a k-n-s- --------------------------- Apsēdieties, Millera kungs! 0
Зиусхьанэу Мюллер, щыс! Palie-i-t--ē-a-, ---le---ku---! P________ s_____ M______ k_____ P-l-e-i-t s-ž-m- M-l-e-a k-n-s- ------------------------------- Palieciet sēžam, Millera kungs! 0
ЩэIагъэ къызыхэжъугъаф! Es-e- -acietīga! E____ p_________ E-i-t p-c-e-ī-a- ---------------- Esiet pacietīga! 0
Шъумыгузажъу! Ne----dz-e-ie-! N______________ N-s-e-d-i-t-e-! --------------- Nesteidzieties! 0
ТIэкIу зышъуIаж! Pa--i-ie- --u----li! P________ a_________ P-g-i-i-t a-u-i-k-i- -------------------- Pagaidiet acumirkli! 0
Шъузыфэсакъыжь! Es--t -iesa----g-! E____ p___________ E-i-t p-e-a-d-ī-a- ------------------ Esiet piesardzīga! 0
ПIалъэм зежъугъэхъулIэжь! E--et -----za! E____ p_______ E-i-t p-e-ī-a- -------------- Esiet precīza! 0
Зышъумыгъэдел! N-e--et -u-ķ-! N______ m_____ N-e-i-t m-ļ-e- -------------- Neesiet muļķe! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -