Разговорник

ad Унэшъо шъуашэр 1   »   lt Liepiamoji nuosaka 1

89 [тIокIиплIырэ бгъурэ]

Унэшъо шъуашэр 1

Унэшъо шъуашэр 1

89 [aštuoniasdešimt devyni]

Liepiamoji nuosaka 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ литовский Играть в более
О узэрэшъхьахынэр – арэущтэу умышъхьахын! Tu--ok----n-in-s - nebūk -ok- t-ngi---! T_ t___ t_______ — n____ t___ t________ T- t-k- t-n-i-y- — n-b-k t-k- t-n-i-y-! --------------------------------------- Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys! 0
О бэрэ узэрэчъыерэр – бащэрэ умычъый! Tu-ta-p -l-a- m-eg- —---m-eg---ta-- i--a-! T_ t___ i____ m____ — n_______ t___ i_____ T- t-i- i-g-i m-e-i — n-m-e-o- t-i- i-g-i- ------------------------------------------ Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai! 0
ХэкIотагъэу укъыхэкIыжьы – арэущтэу хэкIотагъэу укъэмыкIожь! Tu -aip--ėlai -a----- - n--ar-ik-t-----ėla-! T_ t___ v____ p______ — n_______ t___ v_____ T- t-i- v-l-i p-r-i-i — n-p-r-i- t-i- v-l-i- -------------------------------------------- Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai! 0
О лъэшэу узэрэщхырэр – арэущтэу лъэшыщэу умыщх! Tu -aip g----ai j--k---- — ne---u-k-tai- ---s-a-! T_ t___ g______ j_______ — n_______ t___ g_______ T- t-i- g-r-i-i j-o-i-s- — n-s-j-o- t-i- g-r-i-i- ------------------------------------------------- Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai! 0
О макIэу узэрэгущыIэрэр – арэущтэу мэкIэ дэдэу умыгущыI! T- --ip -yl----k--bi-—-n--a--ė- ta-p--yli-i! T_ t___ t_____ k____ — n_______ t___ t______ T- t-i- t-l-a- k-l-i — n-k-l-ė- t-i- t-l-a-! -------------------------------------------- Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai! 0
О бащэ уешъо – арэущтэу бэ уемышъу! Tu--e--dau--ger- —-ne-----ti---d--g! T_ p__ d___ g___ — n_____ t___ d____ T- p-r d-u- g-r- — n-g-r- t-e- d-u-! ------------------------------------ Tu per daug geri — negerk tiek daug! 0
Тутын бащэ иошъу – арэущтэу тутын бащэ имышъу! T--per d-u--r-k-i --n-r--y- --ek -au-! T_ p__ d___ r____ — n______ t___ d____ T- p-r d-u- r-k-i — n-r-k-k t-e- d-u-! -------------------------------------- Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug! 0
Бащэрэ Iоф ошIэ – арэущтэу бащэу Iоф умышIэ! Tu---r --u--di-bi — --d-rbk-t--- -a--! T_ p__ d___ d____ — n______ t___ d____ T- p-r d-u- d-r-i — n-d-r-k t-e- d-u-! -------------------------------------- Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug! 0
ПсынкIэу машинэр зеофэ – арэущтэу псынкIэу машинэр зэмыфэ! Tu----- greit---važ----i-—--e---i--k ---p-g--itai! T_ t___ g______ v_______ — n________ t___ g_______ T- t-i- g-e-t-i v-ž-u-j- — n-v-ž-u-k t-i- g-e-t-i- -------------------------------------------------- Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai! 0
Зиусхьанэу Мюллер, къэтэдж! Sto--t-s-----e-Miu---i! S________ p___ M_______ S-o-i-ė-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Stokitės, pone Miuleri! 0
Зиусхьанэу Мюллер, тIыс! S---itės--p--- --u-eri! S________ p___ M_______ S-s-i-ė-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Sėskitės, pone Miuleri! 0
Зиусхьанэу Мюллер, щыс! Sėdėk-t-- --n- -i-l-r-! S________ p___ M_______ S-d-k-t-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Sėdėkite, pone Miuleri! 0
ЩэIагъэ къызыхэжъугъаф! Tu-ė-i-- -antr---s! T_______ k_________ T-r-k-t- k-n-r-b-s- ------------------- Turėkite kantrybės! 0
Шъумыгузажъу! Ne-k------e! N___________ N-s-u-ė-i-e- ------------ Neskubėkite! 0
ТIэкIу зышъуIаж! Palau-it--minutėlę! P________ m________ P-l-u-i-e m-n-t-l-! ------------------- Palaukite minutėlę! 0
Шъузыфэсакъыжь! Būk--e---sa-gus! B_____ a________ B-k-t- a-s-r-u-! ---------------- Būkite atsargus! 0
ПIалъэм зежъугъэхъулIэжь! Ate--i---l-i-u! A_______ l_____ A-e-k-t- l-i-u- --------------- Ateikite laiku! 0
Зышъумыгъэдел! Nebū-ite -v-i--s! N_______ k_______ N-b-k-t- k-a-l-s- ----------------- Nebūkite kvailas! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -